Braun MR 740 CC [40/58] Caratare
![Braun MR 740 CC [40/58] Caratare](/views2/1035515/page40/bg28.png)
Содержание
- Aufladen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- Kontroll leuchte 5
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Verwendung des stabmixers 6
- Verwendung des zerkleinerer zubehörs 6
- Hacken und zerkleinern 7
- Reinigung 7
- Zerkleinern von eiswürfeln 7
- Charging 8
- Description 8
- English 8
- Pilot light 8
- Safety features 9
- Using your chopper attachment 9
- Using your handblender 9
- Chopping 10
- Cleaning 10
- Crushed ice 10
- Charge 11
- Description 11
- Français 11
- Voyant lumineux 11
- Comment utiliser votre bol hachoir 12
- Dispositifs de sécurité 12
- Utilisation de votre mixeur plongeant 12
- Glace pilée 13
- Hacher 13
- Nettoyage 13
- Ladowanie 15
- Polski 15
- Sposob korzystania z blendera r cznego 16
- Wskazowki bezpieczenstwa 16
- Czyszczenie 17
- Kruszenie lodu 17
- Siekanie 17
- Sposób korzystania z przystawki siekajqcej 17
- Nabijeni 19
- Svételny indikàtor 19
- Bezpecnostní funkce 20
- Pouzivàni tycového mixéru 20
- Pouzívání sekacího nástavce 20
- Cistèni 21
- Drceni ledu 21
- Sekàni 21
- Nabijanie 23
- Slovensky 23
- Svetelny indikätor 23
- Bezpecnostné funkcie 24
- Pouzivanie nadstavca na sekanie 24
- Pouzivanie rucného ponorného mixéra 24
- Drvenylad 25
- Sekanie 25
- Umyvanie 25
- A késziilék tòltése 26
- Leiràs 26
- Magyar 26
- Mùkòdésjelzò fény 26
- A botmixer hasznàlata 27
- Az apritóegység hasznàlata 27
- Biztonsági elemek 27
- Aprítás 28
- Tisztítás 28
- Zúzott jég 28
- Hrvatski 29
- Kontrolna lampica 29
- Punjenje 29
- Rad s nastavkom za sjeckanje 30
- Rad sa stapnim mikserom 30
- Sigurnosne postavke 30
- Ciscenje 31
- Drobljenje ieda 31
- Sjeckanje 31
- Kontrolna lucka 32
- Polnjenje 32
- Slovenski 32
- Sekljanje 33
- Uporaba palicnega mesalnika 33
- Uporaba sekljalnika 33
- Varnostne funkcije 33
- Ciscenje 34
- Drobljenje ledu 34
- Arj içlemi 35
- Pilot içigi 35
- Türkte 35
- Dograyicimzin kullanimi 36
- El blendirinizin kullanimi 36
- Güvenlik özelli kleri 36
- Dograma kiyma 37
- Parça buz 37
- Temizleme 37
- Descriere 38
- Leduri 38
- Romànà ro md 38
- Ìncàrcare 38
- Functiile de protecjie 39
- Instrucpuni de utilizare a blender ului 39
- Instrucpuni de utilizare a dispozitivului de tàiere 39
- Caratare 40
- Spàrgàtor de ghea à 40
- Tocarea 40
- Български 41
- Зареждане 41
- Описание 41
- Индикаторна светлина 42
- У потреба на вашия пасатор 42
- Функции за безопасност 42
- Инструкции за употреба на приставката за рязане 43
- Почистване 43
- Разбиване на лед 43
- Рязане 43
- Зарядка прибора 45
- Описание блендера и комплектность 45
- Русский 45
- Безопасность 46
- Индикаторная лампочка 46
- Порядок работы с погружным блендером 46
- Измельчение 47
- Использование насадки измельчителя 47
- Колка льда 47
- Чистка прибора 47
- Зарядка припаду 50
- Опис блендера i комплектность 50
- Укратнська 50
- Безпека 51
- Лампочкачндикатор 51
- Порядок роботи з занурювальним блендером 51
- Використання насадки подр бнювача 52
- Подр бнення льоду 52
- Подр1бнення 52
- Чищения припаду 52
- Удртест öj 53
- Ujj ll tsijàll 55
- Âjlcy ilidi li ion 55
- Нг imít ii 56
- Fidili jü jlfsji jaidu 57
- J a kl 57
- Jbji iïjji 4 к лл1 57
- Jdi cl 57
- L ilui filili j a j 57
- L jâjvl lityi 57
- Li jil filiali jàa ja jl aji jau 57
- Là jjaíüji jjläio 57
- Àaa ja j i jj 57
- Û à ill dl_ j 57
- E luji iipàju laui fjii vjùiu lajlïa speli 58
- I illi jupa p laj il 58
- L lpu usjuu 58
- Palkil 58
- Sjaall jlvl oli ljl 58
- Ô e i 11 л i i i 1c v q a i ii л 11 e i 11 j 58
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-LX1SG Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2437AFL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SС-1045 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SV-DVD50 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GEX-P5700TVP Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC19571WL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-541 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX3 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCC 5613 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CD-SR110 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC22571FL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC 4146 Инструкция по эксплуатации
- Miele W 3845 WPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LZ1 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-S64 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC24571FL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-S65 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-26LE60P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LZ2 Инструкция по эксплуатации
Tocarea Caratare a se vedea imaginea de la sec iunea A 1 îndepàrta i cu grijà înveliçul de plastic al lamei 10b Aten ie Lama este toarte ascu itàl fine i o întotdeauna de partea de sus din plastic Asezad lama pe axul central al vasului 10c i apàsaji pânà se tixeazà Açezap întotdeauna vasul pe o suprafa à antiderapantâ 10d 2 Puneti aliméntele în bolul de tàiere 3 Puneji capacul suport 10a pe vasul de tàiere 4 Introduce blocul motor în capacul suport pânà când se tixeazà 5 JineJi apàsat butonul 2 i apoi apàsaji comutatorul 3 pentru a pomi cu itul In timpul func ionàrii ine i blocul motor cu o mânà i cu cealaltà mânà vasul Atunci când procesa i alimente tari apàsaji în jos blocul motor 6 Dupà utilizare apàsaji butoanele pentru a détaxa blocul motor de suport 7 îndepàrtaji suportul 8 Scoateji cu grijà lama 9 îndepàrtaji aliméntele prelucrate din vas Baza anti derapare servente de asemenea ca i capac pentru vas ìnainte de curàtare deta a i blocul motor Blocul motor 4 i dispozitivele de ìncàrcare 8 nu trebuie curà ate cu apà Curàjaji aceste componente doar cu o càrpà Capacul suport 10a nu poate ti spàlat in macina de spàlat vase Toate celelalte pàrji pot ti spàlate chiar in macina de spàlat vase Dupà prelucrarea unor ingrediente care au pigmenti de ex morcov recipientele s ar putea decolora de aceea este recomandat sà tergeti ìnainte pàrjile respective cu un ulei vegetai i abia dupà aceea sà fie introduse in macina de spàlat vase Shake uri bàuturi piure uri Atunci când se doreçte obtins rea unui amestec toarte tin puteji foiosi mixerul direct în vasul în care gàtiji Aluat amestec pentru clàtite întâi puneji lichidele în vas apoi tàina i în final ou àie Spàrgàtor de ghea à a se vedea imaginea de la secjiunea B 1 Puneji vasul pentru gheajà 10t în paharul gradat Verifica i dacá vasul este fixât 2 Açezati accesoriul pentru spart g heat a 10e pe axul central al vasului i apàsaji pânà se tixeazà 3 Puneji cuburile în vasul pentru ghea à 4 Puneji capacul peste vas 5 Introduceji blocul motor pânà la tixare 6 Jineji apàsat butonul pentru 3 pânà când gheaja a tost stàrâmatà Dupà utilizare apàsa i butoanele pentru deblocarea blocului motor Apoi scoateti capacul accesoriul pentru gheajà i g heat a stàrâmatà din vas 7 Puteji scoate gheaja sau puteji introduce introduce bàutura direct în vas i apoi servità la masà Metodà alternativà Amestecaji mai întâi tructele eu ajutorul cu itului 10b Cantitatea maximà pe care o puteji introduce este de 0 5 litri Secateti cujitul i introduceji spàrgàtorul de g heat à în vas iar asttel g heat a stàrâmatà se va amesteca direct cu piure ul de tructe din vas Contorm Hotàràrii nr 672 din 19 iulie 2001 privind stabilirea conditiilor de introducere pe piatà a aparatelor electrocasnice in tunctie de nivelul zgomotului transmis prin aer valoarea de zgomot dB A pentru acest aparat este de 67 dB A Pentru specitica ii electrice consultali informatole inscrise pe cablul special Cablul special de alimen tare se adapteazà automat la orice tensione la nivel mondial de curent alternative Aceste instruejiuni pot fi supuse modificàrilor fàrà a fi necesarà o înçtiinjare prealabilà Acest produs contine acumulatori reincà re abili in scopul protejàrii mediului ìnconjuràtor và rugàm sà nu arunca i produsul la sfàr itul duratei de folosin à impreunàcu resturile menajere Acesta poate fi depus la centrele specializate din ara in care locui i Garantie Acordâm produsului o garantie de doi ani începând cu data cumpàràrii în perioada de garantie eliminami gratuit orice defect al produsului rezultat dintr un viciu al materialelor sau datorità execujiei putem alege fie pentru repararea fie pentru inlocuirea completa a aparatului Aceastâ garantie se extinde in fiecare ara unde aparatul este furnizat de compania Braun sau de distribuitolo sài Aceastâ garantie nu acoperà situatile urmâtoare defectàrile datorate utilizàrii necorespunzàtoare uzura normalà sau defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau utilizàrii aparatului i permit utilizarea acestuia a ça cum este Garanjia devine nula daeâ repara ia este realizatà de persoane neautorizate i dacà nu sunt utilizate piese originale Braun pentru reparajie Pentru repara ii ìn perioada de garantie predati sau trimite i unui centru de reparajii autorizat Braun aparatul complet i chitanja de vànzare 41