Braun MR 740 CC [34/58] Ciscenje
![Braun MR 740 CC [34/58] Ciscenje](/views2/1035515/page34/bg22.png)
Содержание
- Aufladen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- Kontroll leuchte 5
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Verwendung des stabmixers 6
- Verwendung des zerkleinerer zubehörs 6
- Hacken und zerkleinern 7
- Reinigung 7
- Zerkleinern von eiswürfeln 7
- Charging 8
- Description 8
- English 8
- Pilot light 8
- Safety features 9
- Using your chopper attachment 9
- Using your handblender 9
- Chopping 10
- Cleaning 10
- Crushed ice 10
- Charge 11
- Description 11
- Français 11
- Voyant lumineux 11
- Comment utiliser votre bol hachoir 12
- Dispositifs de sécurité 12
- Utilisation de votre mixeur plongeant 12
- Glace pilée 13
- Hacher 13
- Nettoyage 13
- Ladowanie 15
- Polski 15
- Sposob korzystania z blendera r cznego 16
- Wskazowki bezpieczenstwa 16
- Czyszczenie 17
- Kruszenie lodu 17
- Siekanie 17
- Sposób korzystania z przystawki siekajqcej 17
- Nabijeni 19
- Svételny indikàtor 19
- Bezpecnostní funkce 20
- Pouzivàni tycového mixéru 20
- Pouzívání sekacího nástavce 20
- Cistèni 21
- Drceni ledu 21
- Sekàni 21
- Nabijanie 23
- Slovensky 23
- Svetelny indikätor 23
- Bezpecnostné funkcie 24
- Pouzivanie nadstavca na sekanie 24
- Pouzivanie rucného ponorného mixéra 24
- Drvenylad 25
- Sekanie 25
- Umyvanie 25
- A késziilék tòltése 26
- Leiràs 26
- Magyar 26
- Mùkòdésjelzò fény 26
- A botmixer hasznàlata 27
- Az apritóegység hasznàlata 27
- Biztonsági elemek 27
- Aprítás 28
- Tisztítás 28
- Zúzott jég 28
- Hrvatski 29
- Kontrolna lampica 29
- Punjenje 29
- Rad s nastavkom za sjeckanje 30
- Rad sa stapnim mikserom 30
- Sigurnosne postavke 30
- Ciscenje 31
- Drobljenje ieda 31
- Sjeckanje 31
- Kontrolna lucka 32
- Polnjenje 32
- Slovenski 32
- Sekljanje 33
- Uporaba palicnega mesalnika 33
- Uporaba sekljalnika 33
- Varnostne funkcije 33
- Ciscenje 34
- Drobljenje ledu 34
- Arj içlemi 35
- Pilot içigi 35
- Türkte 35
- Dograyicimzin kullanimi 36
- El blendirinizin kullanimi 36
- Güvenlik özelli kleri 36
- Dograma kiyma 37
- Parça buz 37
- Temizleme 37
- Descriere 38
- Leduri 38
- Romànà ro md 38
- Ìncàrcare 38
- Functiile de protecjie 39
- Instrucpuni de utilizare a blender ului 39
- Instrucpuni de utilizare a dispozitivului de tàiere 39
- Caratare 40
- Spàrgàtor de ghea à 40
- Tocarea 40
- Български 41
- Зареждане 41
- Описание 41
- Индикаторна светлина 42
- У потреба на вашия пасатор 42
- Функции за безопасност 42
- Инструкции за употреба на приставката за рязане 43
- Почистване 43
- Разбиване на лед 43
- Рязане 43
- Зарядка прибора 45
- Описание блендера и комплектность 45
- Русский 45
- Безопасность 46
- Индикаторная лампочка 46
- Порядок работы с погружным блендером 46
- Измельчение 47
- Использование насадки измельчителя 47
- Колка льда 47
- Чистка прибора 47
- Зарядка припаду 50
- Опис блендера i комплектность 50
- Укратнська 50
- Безпека 51
- Лампочкачндикатор 51
- Порядок роботи з занурювальним блендером 51
- Використання насадки подр бнювача 52
- Подр бнення льоду 52
- Подр1бнення 52
- Чищения припаду 52
- Удртест öj 53
- Ujj ll tsijàll 55
- Âjlcy ilidi li ion 55
- Нг imít ii 56
- Fidili jü jlfsji jaidu 57
- J a kl 57
- Jbji iïjji 4 к лл1 57
- Jdi cl 57
- L ilui filili j a j 57
- L jâjvl lityi 57
- Li jil filiali jàa ja jl aji jau 57
- Là jjaíüji jjläio 57
- Àaa ja j i jj 57
- Û à ill dl_ j 57
- E luji iipàju laui fjii vjùiu lajlïa speli 58
- I illi jupa p laj il 58
- L lpu usjuu 58
- Palkil 58
- Sjaall jlvl oli ljl 58
- Ô e i 11 л i i i 1c v q a i ii л 11 e i 11 j 58
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-LX1SG Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2437AFL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SС-1045 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SV-DVD50 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GEX-P5700TVP Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC19571WL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-541 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX3 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCC 5613 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CD-SR110 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC22571FL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC 4146 Инструкция по эксплуатации
- Miele W 3845 WPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LZ1 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-S64 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC24571FL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-S65 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-26LE60P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LZ2 Инструкция по эксплуатации
2 V vrc vstavite zivilo 3 Pokrov sekljalnika 10a namestite na vrc sekljalnika 4 Na pokrov sekljalnika namestite enoto z motorjem tako da se zaskoci 5 Pritisnite in zadrzite tipko za sprostitev 2 nato pritisnite se stikalo za vklop 3 da vkljucite sekljalnik Med uporabo z eno roto drzite enoto z motorjem z drogo pa pridrzite vrc sekljalnika Pri sekljanju trdih zivil potiskajte enoto z motorjem navzdol 6 Ko koncate s sekljanjem pritisnite tipki 5 da snamete enoto z motorjem 7 Odstranite pokrov sekljalnika 8 Previdno odstranite tudi rezilo 9 Iz vrca vzemite sesekljano zivilo Nedrseci podstavek sluzi tudi tot neprodusen pokrov za vrc sekljalnika Napitki pijace kase Ce zelile pripraviti zelo gladko toso lahko v vrcu uporabite tudi palicni mesalnik z nastavkom za mesanje Rahlo testo testo za palacinke Najprej v vrc nalijte tekocine nato dodajte moko na koncu pa se jajca Drobljenje ledu glejte slike B 1 Vlozek za drobljenje ledu 1 Of vstavite v vrc Prepricajte se da je pravilno namescen 2 Os rezila za led 10e vstavite v sredinsko odprtino vlozka za drobljenje ledu in jo potisnite navzdol 3 V vlozek za drobljenje ledu dajte ledene kocke 4 Na vrc namestite pokrov sekljalnika 5 Na pokrov sekljalnika namestite enoto z motorjem tako da se zaskoci 6 Pritisnite in zadrzite tipko za sprostitev 2 nato pritisnite se stikalo za vklop 3 da vkljucite sekljalnik Ko koncate z drobljenjem ledu pritisnite tipki 5 da snamete enoto z motorjem Nato odstranite pokrov rezilo in vlozek za drobljenje ledu 7 Zdrobljeni led vzemite iz vrca ali pa napitek preprosto nalijte v vrc in ga postrezite Alternativna moznost V vrcu najprej zmesajte sadje z uporabo rezila sekljalnika 10b Vrc napolnite najvec do oznake 0 5 I Nato odstranite rezilo in v vrc vstavite vlozek za drobljenje ledu tako da boste led zdrobili neposredno v sadno toso Ciscenje Pred ciscenjem odstranite enoto z motorjem Enote z motorjem 4 polnilne enote 8 ne smete pomivati pod tekoco vodo ali jih potopiti v vodo Te dele lahko ocistite samo z vlazno krpo Pogonskega dela sekljalnika 1 Oa ne smete pomivati v pomivalnem stroju Vsi drugi deli naprave so primerni za pomivanje v pomivalnem stroju Ce obdelujete zivila intenzivnih barv npr korenje lahko ta povzrocijo obarvanje plasticnih delov naprave V tem primeru plasticne dele pred ciscenjem obrisite s krpo na katero ste nanesli malo rastlinskega olja Elektricne karakteristike so odtisnjene na prikljucni vrvici Posebna prikljucna vrvica se samodejno prilagodi izmenicni napetosti AC kjerkoli po svetu Pridrzujemo si pravico do spreme mb brez predhodnega opozorila Naprava vsebuje litij ionske baterije za ponovno polnjenje Prosimo daodsluzene naprave ne odvrzete med gospodinjske odpadke Odnesete jo lahko na ustrezno zbirno mesto doloceno v skladu z veljavnimi predpisi v Republiki Sloveniji Zàruka Na tento vyrobok poskytujeme zàruku po dobu 2 rotov odo dna predaja spotrebitefovi Pocas tejto zàrucnej doby bezplatne odstrànime zàvady na vyrobku spósobené vadami materiàlu alebo chybou vyroby a to podfa nàsho rozhodnutia bud opravou alebo vymenou celého vyrobku Tàto zàruka piati pre vsetky krajiny kde tento vyrobok dodàva firma Braun alebo jej autorizovany distribùtor Tàto zàruka sa nevztahuje na poskodenia ktoré vzniknù nespràvnym pouzivanim a ùdrzbou na bezné opotrebenie ato aj na defekty ktoré majù zanedbatefny vplyv na hodnotu a pouzitie prfstroja Zàruka stràca platnost v pripade ze vyrobok boi mechanicky postodeny alebo sa uskutocnili opravy neautorizovanymi osobami alebo sa nepouzili originàlne diely Braun Pristroj je vyhradne urceny na domàce pouzitie Pri pouziti inym spósobom nie je mozné zàruku uplatnt Poskytnutim zàruky nie su ovlyvnené spotrebitefské pràva ktoré sa ku kùpe predmetu viazu podfa zvlàstnych predpisov Zàruka piati iba vtedy ak je zàrucny list riadne vyplneny dàtum predaja peciatka predajne a podpis predavaca a zàroven s nim predlozeny doklad o predaji dalej iba doklady o zakùpeni Ak chcete vyuzifservisné sluzby v zàrucnej dobe kompletny pristroj spolu s dokladmi o zakùpeni odovzdajte alebo zaslite do autorizovaného servisného strediska Braun Aktualizovany zoznam servisnych stredisk je k dispozicii v predajniach vyrobkov Braun Vzhfadom na pripadnù vymenu prfstroja alebo na zrusenie kùpnej zmluvy platia prislusné zàtonné ustanovenia Zàrucnà doba sa predlzuje o dobu pocas ktorej boi vyrobok podfa zàznamu z opravovne v zàrucnej oprave 35