Braun MR 740 CC [31/58] Ciscenje
![Braun MR 740 CC [31/58] Ciscenje](/views2/1035515/page31/bg1f.png)
Содержание
- Aufladen des gerätes 5
- Deutsch 5
- Gerätebeschreibung 5
- Kontroll leuchte 5
- Sicherheitseinrichtungen 6
- Verwendung des stabmixers 6
- Verwendung des zerkleinerer zubehörs 6
- Hacken und zerkleinern 7
- Reinigung 7
- Zerkleinern von eiswürfeln 7
- Charging 8
- Description 8
- English 8
- Pilot light 8
- Safety features 9
- Using your chopper attachment 9
- Using your handblender 9
- Chopping 10
- Cleaning 10
- Crushed ice 10
- Charge 11
- Description 11
- Français 11
- Voyant lumineux 11
- Comment utiliser votre bol hachoir 12
- Dispositifs de sécurité 12
- Utilisation de votre mixeur plongeant 12
- Glace pilée 13
- Hacher 13
- Nettoyage 13
- Ladowanie 15
- Polski 15
- Sposob korzystania z blendera r cznego 16
- Wskazowki bezpieczenstwa 16
- Czyszczenie 17
- Kruszenie lodu 17
- Siekanie 17
- Sposób korzystania z przystawki siekajqcej 17
- Nabijeni 19
- Svételny indikàtor 19
- Bezpecnostní funkce 20
- Pouzivàni tycového mixéru 20
- Pouzívání sekacího nástavce 20
- Cistèni 21
- Drceni ledu 21
- Sekàni 21
- Nabijanie 23
- Slovensky 23
- Svetelny indikätor 23
- Bezpecnostné funkcie 24
- Pouzivanie nadstavca na sekanie 24
- Pouzivanie rucného ponorného mixéra 24
- Drvenylad 25
- Sekanie 25
- Umyvanie 25
- A késziilék tòltése 26
- Leiràs 26
- Magyar 26
- Mùkòdésjelzò fény 26
- A botmixer hasznàlata 27
- Az apritóegység hasznàlata 27
- Biztonsági elemek 27
- Aprítás 28
- Tisztítás 28
- Zúzott jég 28
- Hrvatski 29
- Kontrolna lampica 29
- Punjenje 29
- Rad s nastavkom za sjeckanje 30
- Rad sa stapnim mikserom 30
- Sigurnosne postavke 30
- Ciscenje 31
- Drobljenje ieda 31
- Sjeckanje 31
- Kontrolna lucka 32
- Polnjenje 32
- Slovenski 32
- Sekljanje 33
- Uporaba palicnega mesalnika 33
- Uporaba sekljalnika 33
- Varnostne funkcije 33
- Ciscenje 34
- Drobljenje ledu 34
- Arj içlemi 35
- Pilot içigi 35
- Türkte 35
- Dograyicimzin kullanimi 36
- El blendirinizin kullanimi 36
- Güvenlik özelli kleri 36
- Dograma kiyma 37
- Parça buz 37
- Temizleme 37
- Descriere 38
- Leduri 38
- Romànà ro md 38
- Ìncàrcare 38
- Functiile de protecjie 39
- Instrucpuni de utilizare a blender ului 39
- Instrucpuni de utilizare a dispozitivului de tàiere 39
- Caratare 40
- Spàrgàtor de ghea à 40
- Tocarea 40
- Български 41
- Зареждане 41
- Описание 41
- Индикаторна светлина 42
- У потреба на вашия пасатор 42
- Функции за безопасност 42
- Инструкции за употреба на приставката за рязане 43
- Почистване 43
- Разбиване на лед 43
- Рязане 43
- Зарядка прибора 45
- Описание блендера и комплектность 45
- Русский 45
- Безопасность 46
- Индикаторная лампочка 46
- Порядок работы с погружным блендером 46
- Измельчение 47
- Использование насадки измельчителя 47
- Колка льда 47
- Чистка прибора 47
- Зарядка припаду 50
- Опис блендера i комплектность 50
- Укратнська 50
- Безпека 51
- Лампочкачндикатор 51
- Порядок роботи з занурювальним блендером 51
- Використання насадки подр бнювача 52
- Подр бнення льоду 52
- Подр1бнення 52
- Чищения припаду 52
- Удртест öj 53
- Ujj ll tsijàll 55
- Âjlcy ilidi li ion 55
- Нг imít ii 56
- Fidili jü jlfsji jaidu 57
- J a kl 57
- Jbji iïjji 4 к лл1 57
- Jdi cl 57
- L ilui filili j a j 57
- L jâjvl lityi 57
- Li jil filiali jàa ja jl aji jau 57
- Là jjaíüji jjläio 57
- Àaa ja j i jj 57
- Û à ill dl_ j 57
- E luji iipàju laui fjii vjùiu lajlïa speli 58
- I illi jupa p laj il 58
- L lpu usjuu 58
- Palkil 58
- Sjaall jlvl oli ljl 58
- Ô e i 11 л i i i 1c v q a i ii л 11 e i 11 j 58
Похожие устройства
- Panasonic LUMIX DMC-LX1SG Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2437AFL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SС-1045 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX2 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SV-DVD50 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer GEX-P5700TVP Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC19571WL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-541 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LX3 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZCC 5613 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer CD-SR110 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC22571FL Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC 4146 Инструкция по эксплуатации
- Miele W 3845 WPS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LZ1 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-S64 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC24571FL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PDP-S65 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-26LE60P Инструкция по эксплуатации
- Panasonic LUMIX DMC-LZ2 Инструкция по эксплуатации
Sjeckanje Ciscenje pogledajte sliku u dijelu A 1 Pazljivo odstranite plasticnu zastitu s nozeva za sjeckanje 10b Pripazite nozevi su vrlo ostri pa ih uvijek drzite za gornji plasticni dio Postavite ih na sredisnju osovinu vrca 10c i okrenite dok ne sjednu na mjesto Vrc uvijek drzite na protukliznoj podlozi 1 Od 2 Stavite namirnice u vrc 3 Postavite poklopac s pogonskom jedinicom 10a na vrc 4 Umetnite motorni dio u pogonsku jedinicu tako da sjedne na svoje mjesto 5 Pritisnite sigurnosni prekidac 2 i drzite ga pritisnutim dok ne pokrenete uredaj pritiskom na prekidac za ukljucivanje 3 Tijekom uporabe jednom rukom drzite motorni dio a drugom vrc Pri sjeckanju tvrde hrane dobro pritisnite motorni dio 6 Nakon uporabe pritisnite prekidac za odvajanje motornog dijela 7 Zatim skinite i poklopac s pogonskom jedinicom 8 Pazljivo izvadite nozeve 9 Potom izvadite usitnjenu hranu iz vrca Protuklizna podloga sluzi i kao zracno nepropusni poklopac vrca Prije ciscenja odvojite motorni dio Nikada nemojte uranjati motorni dio 4 jedinicu za punjenje 8 u vodu i nemojte ih nikada drzati pod tekucom vodom Te dijelove mozete cistiti iskljucivo vlaznom krpom Za razliku od svih ostalih dijelova nastavka za sjeckanje njegova poklopac s pogonskom jedinicom IOa ne mozese prati u perilici posuda Kada pripremate neke namirnice s jakom bojom kao sto je npr mrkva plasticni dijelovi uredaja mogu se obojati Takve dijelove premazite biljnim uljem prije ciscenja Sokovi pica pire Kako bi pire bio sto finiji mozete ga doraditi uz pomoc stapnog miksera u vrcu Specitikacije u vezi elektricne energije otisnute su na posebnom sigurnosnom niskonaponskom adapteru Posebni sigurnosni niskonaponski adapter automatski se prilagodava svakom naponu u svijetu Podlozno promjenama bez prethodne najave Ovaj uredaj sadrzi litij ionske punjive baterije Na kraju njihovog radnog vijeka baterije nemojte odlagati zajedno s kucnim otpadom Odiozite ih u servisnim centrima Braun ili na mjestima predvidenim za odlaganje takvog otpada Laka tijesta smjesa za palacinke Najprije ulijte tekucinu u vrc a potom dodajte brasno i na kraju jaja Drobljenje Ieda pogledajte slike u dijelu B 1 Stavite ulozak za drobljenje Ieda 1 Of u vrc Dobro ga ucvrstite 2 Postavite nozeve za led 10e u sredisnji utor na ulosku za drobljenje Ieda i pritisnite ih prema dolje 3 Stavite kockice Ieda u ulozak za drobljenje Ieda 4 Stavite poklopac s pogonskom jedinicom na vrc 5 Ulozite motorni dio u poklopac s pogonskom jedinicom dok ne uskoci 6 Pritisnite sigurnosni prekidac 2 i drzite ga pritisnutim dok ne pokrenete uredaj pritiskom na prekidac za ukljucivanje 3 Nakon uporabe pritisnite prekidace za skidanje motornog dijela Potom skinite poklopac s pogonskom jedinicom nozeve za led i ulozak za drobljenje Ieda 7 Izvadite zdrobljeni led ili jednostavno nalijte pice u vrc i posluzite ga na stolu Alternativa Najprije usitnite voce nozevima za sjeckanje 1 Ob napunivsi vrc do najvise pola litre Izvucite te nozeve i umjesto njih stavite ulozak za drobljenje Ieda kako biste led drobili izravno u vec ispasirano voce 32 Jamstveni list Jamstvo ne vrijedi za ostecenja nastala neispravnom uporabom normalnu istrosenost npr mrezice ili bloka noza i nedostatke koji samo neznatno utjecu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluzbenog distributera Jamstvo ne vrijedi za ostecenja nastala neispravnom uporabom normalnu istrosenost i nedostatke koji samo neznatno utjecu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata Jamstvo prestaje kod popravka od strane neovlastene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova Jamstvo vrijedi samo uz predocenje racuna i pravilno ispunjenog jamstvenog lista Braunov servís mozete kontaktirati na broj telefona 003851 6601 777