Hitachi M12V2-NS [31/54] Magyar
![Hitachi M12V2-NS [31/54] Magyar](/views2/1081536/page31/bg1f.png)
Содержание
- Hitachi 1
- М 12v2 м 12sa2 1
- ㉟䴱㉖㉟䕅 3
- 䴱㉖㉟䕅 4
- 慢汥彍ㄲ嘲彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䴱㉖㉟䕅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- Prior to operation 9
- English 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- English 11
- Guarantee 11
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䴱㉖㉟䕅 12
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 13
- Anwendungsbereiche 14
- Deutsch 14
- Fräsen installieren und entfernen 14
- Verwendung der oberfräse 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Vzzzzzzzz2 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Garantie 16
- Verwendung der sonder zubehörteile 16
- Wartung und inspektion 16
- Eààqviká 17
- Renika метра а фале1а 17
- 〳䝲敟䴱㉖㉟䕅 17
- Eààqviká 18
- Метра а2фале1а1 па th xphsh toy poytep 18
- Проа1рет1ка eeapthmata nwàoúviai çexwpiatá 18
- Прод1аграфе2 18
- Туп1ка eeapthmata 18
- Nuz3d hz3div v iva hzvizvivxja 19
- Eààqviká 20
- Hzhajj3 21
- Orimgov 4 21
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 21
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 23
- Polski 23
- 〴偯江䴱㉖㉟䕅 23
- Dane techniczne 24
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe 24
- Polski 24
- Sprzedawane oddzielnie 24
- Wskazowki bezpieczenstwa dotyczace uzytkowania frezarki 24
- Wyposazenie standardowe 24
- Montaz i demontaz frezu 25
- Obstuga frezarki pionowej 25
- Polski 25
- Przed uzyciem 25
- Vzzzzzzzzz 25
- Zastosowanie 25
- Korzystanie z akcesoriöw opcjonalnych 26
- Polski 26
- Gwarancja 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Magyar 28
- 〵䡵湟䴱㉖㉟䕅 28
- Magyar 29
- Müszaki adatok 29
- Standard tartozékok 29
- Tetszés szerint választható tartozékok külon megrendelésre 29
- Óvintézkedések a felsimaró hasznàlata során 29
- A maro használata 30
- Alkalmazások 30
- Az üzembehelyezés elött1 tennivalók 30
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 30
- Magyar 30
- Az opcionális tartozékok használata 31
- Ellenórzés és karbantartás 31
- Magyar 31
- Garancia 32
- Magyar 32
- Cestina 33
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 33
- 䍺敟䴱㉖㉟䕅 33
- Bezpecnostní opatrení pri pouz1tí frézy 34
- Cestina 34
- Doplnkové príslusenství 34
- Parametry 34
- Prodává se zvláèf 34
- Standardní príslusenství 34
- Cestina 35
- Instalace a demontáz nástavcú 35
- Pouzití 35
- Pred pouzitím 35
- Zpûsob pouzití horní frézky 35
- Cestina 36
- Pouzitì volitelného prìslusenstvì 36
- Ùdrzbaakontrola 36
- Cestina 37
- Záruka 37
- Genel güvenlik kurallari 38
- Türkge 38
- 呵牟䴱㉖㉟䕅 38
- Freze makìnesì kullanirken 0nerílen önlemler 39
- Standart aksesuarlar 39
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr 39
- Teknìk özellikler 39
- Türkte 39
- Uygulamalar 39
- Aletì kullanmadan önce 40
- Freze aqma nasil kullanilmalidir 40
- Türkge 40
- Uqlarin yerlestírílmesí ve qikartilmasi 40
- Bakim ve nceleme 41
- Garantì 41
- Seçmelí aksesuarlarin kullanilmasl 41
- Türkçe 41
- Türkçe 42
- Общие правила по технике безопасности 43
- Русский 43
- 〸創獟䴱㉖㉟䕅 43
- Меры предосторожности при использовании фрезеровальной машины 44
- Русский 44
- Технические характеристики 44
- Русский 45
- Как использовать фрезерный станок 46
- Русский 46
- Использование дополнительных комплектующих деталей 47
- Проверка 47
- Русский 47
- Техническое обслуживание и 47
- Гарантия 48
- Русский 48
- 㥂慣歟䴱㉖㉟䕅 49
- M12sa2 50
- Garantieschein zârucnî list 51
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 51
- Gwarancja гарантийный сертификат 51
- Niztonoihtiko erryhshs garantì 51
- Sertìfìkasi 51
- Hitachi 52
- Hitachi koki 52
- 䌳彍ㄲ嘲彅 53
- Hitachi koki co ltd 54
- Hitachi power tools europe gmbh 54
- 䌴彍ㄲ嘲彅 54
Похожие устройства
- Hitachi D6SH-L2 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCAL-T4 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P18DSLRJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H60MR-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13V-LA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SGNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13VA-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SEY-NB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCAL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18SR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DBEL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8SA2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SR3-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H60MRV-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DCL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR18DBDL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H65SB2-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18SS-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DBDL-RJ Инструкция по эксплуатации
Magyar VIGYÁZAT Ne feledje meghúzni a rógzító kart a vágási mélység finombeállítása után Ennek elmulasztása a gyors beállító kar sérülését okozza 2 Fékblokk 6 ábra A fékblokkon található 2 vágási mélység beállító csavarral egyidejüleg 3 külónbózó vágási mélység állítható be Csavarkulccsal húzza meg az anyákat úgy hogy a vágási mélység beállító csavarok ne lazuljanak ki 3 A felsómaró vezetése FIGYELMEZTETÉS Ne feledje kikapcsolni a tápellátást és kihúzni a dugót az aljzatból a súlyos problémák elkerülése érdekében 1 Sablón vezetó adapter Lazítsa meg a 2 sablón vezetó adapter csavart hogy a sablón vezetó adapter mozgatható legyen 8 ábra Helyezze be a kózpontosító idomot a sablón vezetó adapter nyílásába és a patronos tokmányba 9 ábra Húzza meg kézzel a patronos tokmányt Húzza meg a sablón vezetó adapter csavarokat és húzza ki a kózpontosító idomot 2 Sablón vezetó Használja a sablón vezetót amikor sablont alkalmaz nagy mennyiségü azonos formájú termékek elkészítéséhez 10 ábra A 11 ábrán látható módon a beszereléshez helyezze a sablón vezetót a sablón vezetó adapter kózépsó nyílásába 2 tartozék csavarral A sablón egy furnérból vagy vékony faanyagból készült másoló forma Sablón készítésekor külónósen az alábbiakban leírt és a 12 ábrán látható dolgokra ügyeljen Amikor a felsómarót a sablón belsó síkja mentón használja a késztermék méretei a sablón méreteinél az A mérettel azonos mértékben lesznek kisebbek mely a sablón vezetó sugara és a fúróhegy sugara kózótti külónbség Ennek fordítottja igaz amikor a felsómarót a sablón külseje mentón használja 3 Egyenes vezetó Használjon egyenes vezetót rovátkoláshoz és horonyvágáshoz az anyag oldala mentón Helyezze a vezetórudat a rúdtartó nyílásába majd finoman húzza meg a 2 szárnyas csavart A a rúdtartó tetején Helyezze a vezetórudat az alap nyílásába majd erósen húzza meg a szárnyas csavart A 3 Végezzen szógperces beállításokat a fúróhegy és a vezetó felület kózótti méreteken az adagolócsigával majd erósen húzza meg a 2 szárnyas csavart A a rúdtartó tetején és az egyenes vezetót rógzító szárnyas csavart B A 14 ábrán látható módon stabilan illessze az alap fenekét az anyagok megmunkált felületéhez Tolja a felsómarót mikózben a vezetósíkot az anyagok felületén tartja 4 Por vezetó és por vezetó adapter 15 ábra A felsómaró por vezetóvel és por vezetó adapterrel van ellátva Illessze az alap 2 vájatához és helyezze be a 2 porelvezetó lapot az alapoldalon található nyílásokba fólülról Szorítsa meg a porelvezetót egy csavarral A porelvezetó a levágott hulladékot elvezeti a gépkezelótól és állandó irányban ürít Ha a porelvezetó adapter a porelvezetó vágott hulladék ürító nyílásába helyezi felszerelhetó a porelszívó 4 A forgási sebesség beállitása csak M12V2 modell Az M12V2 elektronikus vezérlórendszerrel van ellátva mely fokozatmentes fordulatszám változtatást tesz lehetóvé A 16 ábrán látható hogy az 1 tárcsapozíció a legkisebb sebességet jelenti a 6 pozíció pedig a legnagyobb sebességet 5 A rugó eltávolítása A felsómaró oszlopán belüli rugók letávolíthatók Ezáltal kiiktathatja a rugóellenállást és felsómaró állvány felhelyezésekor kónnyen beállíthatja a vágási mélységet 1 Lazítsa meg a 4 alaplemez csavart és távolítsa el az alaplemezt 2 Lazítsa meg a fékcsavart és távolítsa el úgy hogy a rugó kónnyen eltávolítható legyen 17 ábra VIGYAZAT Távolítsa el a fékcsavart mikózben a fóegység felsómaró maximális magasságon van rógzítve Ha úgy próbálja eltávolítani a fékcsavart hogy az egység rovidített helyzetben van a fékcsavar és a rugó kioldhat és sérülést okozhat 6 Vágás VIGYÁZAT O Viseljen szemvédót a szerszám használata kózben O A szerszám használata kózben tartsa távol a kezét arcát és egyéb testrészeit a fúróhegyektól és egyéb forgórészektól 1 A 18 ábrán látható módon távolítsa el a fúróhegyet a munkadarabokról és nyomja tel a kapcsolókart az ON BE pozícióba Ne kezdje el a vágási müveletet amíg a fúróhegy el nem éri a teljes forgási sebességet 2 A fúróhegy az óramutató járásával megegyezó irányba forog az alapon jelzett nyíl irányába A maximális vágási hatékonyság érdekében a 19 ábrán látható tolási irányoknak megfelelóen tolja a felsómarót MEGJEGYZÉS Ha kopott hegyet használ mély horonyhoz elófordulhat hogy egy magas hang lesz hallható A kopott hegy cseréjével kiküszóbólhetó a magas hang AZ OPCIONÁLIS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA Szélezó vezetó 20 ábra Használja a szélezó vezetót szélezéshez vagy rovátkoláshoz Helyezze fel a szélezó vezetót a rúdtartóra a 21 ábrán látható módon Miután beállította a hengert a megfeleló pozícióba húzza meg a két szárnyas csavart A és a másik két szárnyas csavart B A 22 ábrán látható módon használja ELLENÓRZÉS ÉS KARBANTARTÁS 1 Olajozás A felsómaró egyenletes függóleges mozgása érdekében idónként tegyen néhány csepp gépolajat az oszlopok és a szélsó megtámasztás tolórészeire 2 A rógzító csavarok ellenórzése Rendszeresen ellenórizzen minden rógzító csavart és ügyeljen rá hogy azok megfelelóen meg legyenek szorítva Minden meglazult csavart azonnal szorítson meg Ennek elhanyagolása súlyos veszélyeket hordoz magában 30