Hitachi M12V2-NS [54/54] 䌴彍ㄲ嘲彅
![Hitachi M12V2-NS [54/54] 䌴彍ㄲ嘲彅](/views2/1081536/page54/bg36.png)
Содержание
- Hitachi 1
- М 12v2 м 12sa2 1
- ㉟䴱㉖㉟䕅 3
- 䴱㉖㉟䕅 4
- 慢汥彍ㄲ嘲彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䴱㉖㉟䕅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accesories sold separately 8
- Precautions on using router 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- How to use the router 9
- Installing and removing bits 9
- Prior to operation 9
- English 10
- Maintenance and inspection 10
- Using the optional accessories 10
- English 11
- Guarantee 11
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䴱㉖㉟䕅 12
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der oberfräse 13
- Anwendungsbereiche 14
- Deutsch 14
- Fräsen installieren und entfernen 14
- Verwendung der oberfräse 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Vzzzzzzzz2 14
- Deutsch 15
- Deutsch 16
- Garantie 16
- Verwendung der sonder zubehörteile 16
- Wartung und inspektion 16
- Eààqviká 17
- Renika метра а фале1а 17
- 〳䝲敟䴱㉖㉟䕅 17
- Eààqviká 18
- Метра а2фале1а1 па th xphsh toy poytep 18
- Проа1рет1ка eeapthmata nwàoúviai çexwpiatá 18
- Прод1аграфе2 18
- Туп1ка eeapthmata 18
- Nuz3d hz3div v iva hzvizvivxja 19
- Eààqviká 20
- Hzhajj3 21
- Orimgov 4 21
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 21
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 23
- Polski 23
- 〴偯江䴱㉖㉟䕅 23
- Dane techniczne 24
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe 24
- Polski 24
- Sprzedawane oddzielnie 24
- Wskazowki bezpieczenstwa dotyczace uzytkowania frezarki 24
- Wyposazenie standardowe 24
- Montaz i demontaz frezu 25
- Obstuga frezarki pionowej 25
- Polski 25
- Przed uzyciem 25
- Vzzzzzzzzz 25
- Zastosowanie 25
- Korzystanie z akcesoriöw opcjonalnych 26
- Polski 26
- Gwarancja 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Magyar 28
- 〵䡵湟䴱㉖㉟䕅 28
- Magyar 29
- Müszaki adatok 29
- Standard tartozékok 29
- Tetszés szerint választható tartozékok külon megrendelésre 29
- Óvintézkedések a felsimaró hasznàlata során 29
- A maro használata 30
- Alkalmazások 30
- Az üzembehelyezés elött1 tennivalók 30
- Fúróhegyek behelyezése és eltávolítása 30
- Magyar 30
- Az opcionális tartozékok használata 31
- Ellenórzés és karbantartás 31
- Magyar 31
- Garancia 32
- Magyar 32
- Cestina 33
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 33
- 䍺敟䴱㉖㉟䕅 33
- Bezpecnostní opatrení pri pouz1tí frézy 34
- Cestina 34
- Doplnkové príslusenství 34
- Parametry 34
- Prodává se zvláèf 34
- Standardní príslusenství 34
- Cestina 35
- Instalace a demontáz nástavcú 35
- Pouzití 35
- Pred pouzitím 35
- Zpûsob pouzití horní frézky 35
- Cestina 36
- Pouzitì volitelného prìslusenstvì 36
- Ùdrzbaakontrola 36
- Cestina 37
- Záruka 37
- Genel güvenlik kurallari 38
- Türkge 38
- 呵牟䴱㉖㉟䕅 38
- Freze makìnesì kullanirken 0nerílen önlemler 39
- Standart aksesuarlar 39
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr 39
- Teknìk özellikler 39
- Türkte 39
- Uygulamalar 39
- Aletì kullanmadan önce 40
- Freze aqma nasil kullanilmalidir 40
- Türkge 40
- Uqlarin yerlestírílmesí ve qikartilmasi 40
- Bakim ve nceleme 41
- Garantì 41
- Seçmelí aksesuarlarin kullanilmasl 41
- Türkçe 41
- Türkçe 42
- Общие правила по технике безопасности 43
- Русский 43
- 〸創獟䴱㉖㉟䕅 43
- Меры предосторожности при использовании фрезеровальной машины 44
- Русский 44
- Технические характеристики 44
- Русский 45
- Как использовать фрезерный станок 46
- Русский 46
- Использование дополнительных комплектующих деталей 47
- Проверка 47
- Русский 47
- Техническое обслуживание и 47
- Гарантия 48
- Русский 48
- 㥂慣歟䴱㉖㉟䕅 49
- M12sa2 50
- Garantieschein zârucnî list 51
- Guarantee certif1cate garancia bizonylat 51
- Gwarancja гарантийный сертификат 51
- Niztonoihtiko erryhshs garantì 51
- Sertìfìkasi 51
- Hitachi 52
- Hitachi koki 52
- 䌳彍ㄲ嘲彅 53
- Hitachi koki co ltd 54
- Hitachi power tools europe gmbh 54
- 䌴彍ㄲ嘲彅 54
Похожие устройства
- Hitachi D6SH-L2 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18DSL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCAL-T4 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P18DSLRJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H60MR-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13V-LA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi SV12SGNS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13VA-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G23SEY-NB Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH14DCAL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18SR-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH18DBEL-RW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8SA2-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G13SR3-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H60MRV-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WH10DCL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR18DBDL-TL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H65SB2-NA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi G18SS-NS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi WR14DBDL-RJ Инструкция по эксплуатации
English Magyar EC DECLARATION OF CONFORMITY EU MEGFELEL0SÉGI NYILATKOZAT We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN55014 and EN61000 3 in accordance with Council Directives 73 23 EEC 89 336 EEC and 98 37 EC Teljes felelosségünk tudatában kijelentjük hogy ez a termék megfelel az EN60745 EN55014 és EN 61000 3 szabvänyoknak illetve szabvänyositott dokumentumoknak az Europa Tanács 73 23 EEC 89 336 EEC és 98 37 EC Tanácsi Direktiväival összhangban This declaration is applicable to the product affixed CE marking Jelen nyilatkozat vonatkozik a terméken feltüntetett CE jelzésre Cestina I Deutsch ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE REGELN PROHLÁSENi O SHODÉ S CE Wir erklären mit alleiniger Verantwortung daß dieses Produkt den Standards oder standardisierten Dokumenten EN60745 EN55014 und EN61000 3 in Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats 73 23 EWG 89 336 EWG und 98 37 CE entspricht Prohlasujeme na svoji zodpovèdnost ie tento vyrobek odpovídá normám EN60745 EN55014 a EN61000 3 v souladu se smérnicemi 73 23 EEC 89 336 EEC a 98 37 EC Toto prohláSení piati pro vyrobek oznaéeny znaékou CE Diese Erklärung gilt für Produkte die die CE Markierung tragen EAAriviKÖ Türkge EK AHA ZH ENAPMON1ZMOY AB UYGUNLUK BE YANI AriAibvoupe pe anöAurri uneu9uvörr Ta ÖTI ÜUTÖ TO npotöv eivai evappoviopevo pe ia npÖTuna n Ta eypaqia npOTÜnuiv EN60745 EN55014 Kai EN61000 3 oe oupipuivia pe TIC Oöriyiec TOU ZupßouAiou 73 23 EOK 89 336 EOK Kai 98 37 EK Bu ürünün 73 23 EEC 89 336 EEC ve 98 37 EC sayili Konsey Direktiflerine uygun olarak EN60745 EN55014 ve EN61000 3 sayili standartlaravestandartla tirilmi belgelere uygun oldugunu tamamen kendi sorumlulugumuz altmda beyan ederiz Auni ri öfiÄwari toxüei aio rtpoiöv pe TO aripäöi CE Bu beyan gegerlidir Pol ski üzerinde CE pareti bulunan ürünler igln Русский I DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Oznajmiamy z calkowita odpowiedzialnoscia ze produkt ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowa forma dokumentöw EN60745 EN55014 i EN61000 3 w zgodzie z Zasadami Rady 73 23 EEC 89 336 EEC i 98 37 EC Мы с полной ответственностью заявляем что данное изделие соответствует стандартам или стандартизованным документам EN60745 EN55014 и EN61000 3 согласно Директивам Совета 73 23 ЕЕС 89 336 ЕЕС и 98 37 ЕС To oswiadczenie odnosi sip do zalaczonego produktu z oznaczeniami CE Данная декларация относится к изделиям на которых имеется маркировка СЕ Representative Office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30 12 2005 Siemensring 34 47877 Willich 1 F R Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co Ltd Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo Japan K Kato Board Director Hitachi Koki Co Ltd512 Code No C99145292 Printed in Malaysia