Indesit K3C55/R [23/62] В процессе эксплуатации изделия нагревательные

Indesit K3C55/R [23/62] В процессе эксплуатации изделия нагревательные
23
Ïðåäóïðåæäåíèÿ
Äëÿ îáåñïå÷åíèÿ ýôôåêòèâíîé è áåçîïàñíîé ýêñïëóàòàöèè äàííîãî áûòîâîãî ýëåêòðîïðèáîðà:
îáðàùàéòåñü òîëüêî â óïîëíîìî÷åííûå öåíòðû òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ
âñåãäå òðåáóéòå óñòàíîâêó îðèãèíàëüíûõ çàïàñíûõ ÷àñòåé
1 Äàííîå èçäåëèå ïðåäíàçíà÷àåòñÿ äëÿ
íåïðîôåññèîíàëüíîãî èñïîëüçîâàíèÿ â äîìàøíèõ óñëîâèÿõ.
2 Äàííûå èíñòðóêöèè îòíîñÿòñÿ òîëüêî ê ñòðàíàì,
îáîçíà÷åíèÿ êîòîðûõ ïðèâåäåíû â ðóêîâîäñòâå è íà
çàâîäñêîé òàáëè÷êå èçäåëèÿ.
3 Äàííîå òåõíè÷åñêîå ðóêîâîäñòâî îòíîñèòñÿ ê áûòîâîìó
ýëåêòðîïðèáîðó êëàññà 1 (îòäåëüíîå èçäåëèå) èëè
êëàññó 2 ïîäãðóïïà 1 (âñòðîåííîå ìåæäó 2 êóõîííûìè
ýëåìåíòàìè).
4 Ïåðåä íà÷àëîì ýêñïëóàòàöèè äàííîãî èçäåëèÿ
ðåêîìåíäóåòñÿ âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàòü èíñòðóêöèè,
ñîäåðæàùèåñÿ â äàííîì ðóêîâîäñòâå, ïðåäîñòàâëÿþùèå
âàæíûå ðåêîìåíäàöèè ïî áåçîïàñíîìó îñóùåñòâëåíèþ
ìîíòàæà, ýêñïëóàòàöèè è òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ.
Áåðåæíî ñîõðàíèòå äàííîå ðóêîâîäñòâî äëÿ åãî
êîíñóëüòàöèè â áóäóùåì.
5 Ïîñëå ñíÿòèÿ óïàêîâêè ïðîâåðüòå, ÷òîáû èçäåëèå íå áûëî
ïîâðåæäåíî.  ñëó÷àå ñîìíåíèé íå ïîëüçóéòåñü
èçäåëèåì è îáðàòèòåñü ê êâàëèôèöèðîâàííîìó òåõíèêó.
×àñòè óïàêîâêè (ïëàñòìàññîâûå ìåøêè, âñïåíåííûé
ïîëèñòèðîë, ãâîçäè è ò.ä.) íå äîëæíû ïîïàäàòü â ðóêè
äåòåé, òàê êàê ýòè ìàòåðèàëû ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé
ïîòåíöèàëüíóþ îïàñíîñòü.
6 Óñòàíîâêà äîëæíà áûòü âûïîëíåíà êâàëèôèöèðîâàííûì
ïåðñîíàëîì â ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèÿìè ïðîèçâîäèòåëÿ.
Íåïðàâèëüíàÿ óñòàíîâêà ìîæåò ïðè÷èíèòü óùåðá ëþäÿì,
æèâîòíûì èëè èìóùåñòâó, çà êîòîðûé ïðîèçâîäèòåëü íå
íåñåò íèêàêîé îòâåòñòâåííîñòè.
7 Ýëåêòðè÷åñêàÿ áåçîïàñíîñòü äàííîãî èçäåëèÿ
ãàðàíòèðóåòñÿ òîëüêî, åñëè îíî ïðàâèëüíî ïîäñîåäèíåíî
ê íàäåæíîé ñèñòåìå çàçåìëåíèÿ â ñîîòâåòñòâèè ñ
äåéñòâóþùèìè ïðàâèëàìè ýëåêòðè÷åñêîé áåçîïàñíîñòè.
Íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü ñîáëþäåíèå ýòîãî âàæíîãî
òðåáîâàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è â ñëó÷àå ñîìíåíèé
ïîðó÷èòü òùàòåëüíóþ ïðîâåðêó ñèñòåìû
êâàëèôèöèðîâàííîìó ïåðñîíàëó. Ïðîèçâîäèòåëü íå
íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà âîçìîæíûé óùåðá, âûçâàííûé
îòñóòñòâèåì çàçåìëåíèÿ ýëåêòðè÷åñêîãî èçäåëèÿ.
8 Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì ýëåêòðè÷åñêîãî èçäåëèÿ
ïðîâåðüòå, ÷òîáû äàííûå, óêàçàííûå íà çàâîäñêîé òàáëè÷êå
(ðàñïîëîæåííîé íà ñàìîì èçäåëèè è/èëè íà åãî óïàêîâêå),
ñîîòâåòñòâîâàëè õàðàêòåðèñòèêàìè ñåòè ýëåêòðîïèòàíèÿ.
9 Ïðîâåðüòå, ÷òîáû ïîòðåáëåíèå ýëåêòðîýíåðãèè
ýëåêòðè÷åñêîãî èçäåëèÿ è ýëåêòðè÷åñêèõ ðîçåòîê
ñîîòâåòñòâîâàëî ìàêñèìàëüíîé ìîùíîñòè èçäåëèÿ,
óêàçàííîé íà çàâîäñêîé òàáëè÷êå.  ñëó÷àå ñîìíåíèé
îáðàòèòüñÿ ê êâàëèôèöèðîâàííîìó ñïåöèàëèñòó.
10 Ïðè ìîíòàæå èçäåëèÿ íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü
ìíîãîïîëÿðíûé ðàçúåäèíèòåëü ñ ðàññòîÿíèåì ìåæäó
êîíòàêòàìè ðàâíûì èëè áîëüøå 3 ìì.
11 Åñëè âèëêà ýëåêòðîïðèáîðà íå ïîäõîäèò ê ýëåêòðîðîçåòêå,
ïîðó÷èòå êâàëèôèöèðîâàííîìó ýëåêòðèêó çàìåíó ðîçåòêè
íà ïðèãîäíóþ. Ýòîò ïåðñîíàë â ÷àñòíîñòè äîëæåí
ïðîâåðèòü, ÷òîáû ñå÷åíèå ïðîâîäîâ ýëåêòðîðîçåòêè
ñîîòâåòñòâîâàëî ïîãëîùàåìîé ìîùíîñòè ýëåêòðè÷åñêîãî
èçäåëèÿ. Êàê ïðàâèëî íå ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü
ïåðåõîäíèêè, òðîéíèêè è/èëè óäëèíèòåëè. Ïðè
íåîáõîäèìîñòè â èñïîëüçîâàíèè âûøåóêàçàííûõ
óñòðîéñòâ, ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü òîëüêî ïðîñòûå èëè
ìíîæåñòâåííûå ïåðåõîäíèêè è óäëèíèòåëè,
ñîîòâåòñòâóþùèå äåéñòâóþùèì íîðìàòèâàì ïî
áåçîïàñíîñòè. Ïðè ýòîì âàæíî íå ïðåâûøàòü ïðåäåë
ðàñõîäà ïî çíà÷åíèþ òîêà, óêàçàííûé íà ïðîñòîì
ïåðåõîäíèêå èëè óäëèíèòåëå, è ìàêñèìàëüíóþ ìîùíîñòü,
óêàçàííóþ íà ìíîæåñòâåííîì ïåðåõîäíèêå.
12 Â ïåðèîä ïðîñòîÿ èçäåëèÿ îòñîåäèíèòå åãî îò ñåòè
ýëåêòðîïèòàíèÿ. Âûêëþ÷èòå ãëàâíûé ðàçúåäèíèòåëü
ýëåêòðè÷åñêîãî èçäåëèÿ, êîãäà îíî íå èñïîëüçóåòñÿ.
13 Íå çàêðûâàéòå âåíòèëÿöèîííûå îòâåðñòèÿ èëè ðåøåòêè
ðàññåèâàíèÿ òåïëà;
14 Ïîëüçîâàòåëü íå äîëæåí ñàìîñòîÿòåëüíî çàìåíÿòü
ïðîâîä ýëåêòðîïèòàíèÿ äàííîãî èçäåëèÿ.  ñëó÷àå
ïîâðåæäåíèÿ ïðîâîäà ýëåêòðîïèòàíèÿ èëè äëÿ åãî çàìåíû
îáðàùàéòåñü òîëüêî â öåíòð òåõíè÷åñêîãî îáñëóæèâàíèÿ,
óïîëíîìî÷åííûé ïðîèçâîäèòåëåì èçäåëèÿ.
15 Äàííîå èçäåëèå äîëæíî èñïîëüçîâàòüñÿ èñêëþ÷èòåëüíî
â öåëÿõ, äëÿ êîòîðûõ îíî áûëî ñïðîåêòèðîâàíî. Ëþáîå
äðóãîå åãî èñïîëüçîâàíèå (íàïðèìåð: îòîïëåíèå
ïîìåùåíèÿ) ñ÷èòàåòñÿ íåíàäëåæàùèì è ñëåäîâàòåëüíî
îïàñíûì. Ïðîèçâîäèòåëü íå íåñåò îòâåòñòâåííîñòè çà
âîçìîæíûé óùåðá, âûçâàííûé íåíàäëåæàùèì,
íåïðàâèëüíûì è íåðàçóìíûì èñïîëüçîâàíèåì èçäåëèÿ.
16 Ïðè èñïîëüçîâàíèè ëþáîãî ýëåêòðîïðèáîðà íåîáõîäèìî
ñîáëþäàòü íåêîòîðûå îñíîâíûå ïðàâèëà.  ÷àñòíîñòè:
íå ïðèêàñàéòåñü ê ýëåêòðîïðèáîðó ìîêðûìè èëè
âëàæíûìè ðóêàìè èëè ñ ìîêðûìè íîãàìè.
íå ïîëüçóéòåñü ýëåêòðîïðèáîðîì ñ áîñûìè íîãàìè
èñïîëüçóéòå óäèíèòåëè òîëüêî â ñëó÷àå êðàéíåé
íåîáõîäèìîñòè
íå òÿíèòå çà ïðîâîä ýëåêòðîïèòàíèÿ ýëåêòðîïðèáîðà èëè
çà ñàì ýëåêòðîïðèáîð äëÿ åãî îòñîåäèíåíèÿ îò
ýëåêòðîðîçåòêè.
íå ïîäâåðãàéòå ýëåêòðîïðèáîð âîçäåéñòâèþ
àòìîñôåðíûõ îñàäêîâ (äîæäü, ñîëíöå è ò.ä.)
íå ðàçðåøàéòå äåòÿì èëè íåäååñïîñîáíûì ëèöàì
ïîëüçîâàòüñÿ ýëåêòðîïðèáîðîì áåç ïðèñìîòðà
17 Ïåðåä îñóùåñòâëåíèåì ÷èñòêè èëè òåõíè÷åñêîãî
îáñëóæèâàíèÿ ýëåêòðîïðèáîðà îòñîåäèíèòå åãî îò ñåòè
ýëåêòðîïèòàíèÿ, âûíóâ âèëêó èç ðîçåòêè èëè ïðè ïîìîùè
îáùåãî âûêëþ÷àòåëÿ.
18 Ïî çàâåðøåíèè ñðîêà ñëóæáû äàííîãî èçäåëèÿ
ðåêîìåíäóåòñÿ âûâåñòè åãî èç ñòðîÿ, îáðåçàâ ïðîâîä
ýëåêòðîïèòàíèÿ, âûíóâ ïåðåä ýòèì âèëêó èç ðîçåòêè. Êðîìå
òîãî ðåêîìåíäóåòñÿ îáåçâðåäèòü ïîòåíöèàëüíî îïàñíûå
÷àñòè èçäåëèÿ â îñîáåííîñòè äëÿ äåòåé, êîòîðûå ìîãóò
èñïîëüçîâàòü âûâåäåííûé èç ñòðîÿ ýëåêòðîïðèáîð äëÿ èãðû.
19 Íå ñòàâüòå íà ýëåêòðè÷åñêèå êîíôîðêè
äåôîðìèðîâàííóþ èëè íåóñòîé÷èâóþ ïîñóäó âî
èçáåæàíèå åå îïðîêèäûâàíèÿ. Ñòàâüòå ïîñóäó íà
âàðî÷íóþ ïàíåëü òàê, ÷òîáû ñëó÷àéíî íå çàäåòü çà
ðóêîÿòêè êàñòðþëü è íå îïðîêèíóòü èõ.
20 Íå èñïîëüçóéòå ãîðþ÷èå æèäêîñòè (ñïèðò, áåíçèí) ðÿäîì
ñ ðàáîòàþùåé êóõîííîé ïëèòîé.
21 Ïðè èñïîëüçîâàíèè ìåëêèõ áûòîâûõ ýëåêòðîïðèáîðîâ
ðÿäîì ñ êóõîííîé ïëèòîé îáðàùàéòå âíèìàíèå, ÷òîáû èõ
ïðîâîä íå êàñàëñÿ ãîðÿ÷èõ ÷àñòåé ïëèòû.
22 Âñåãäà ïðîâåðÿéòå, ÷òîáû ðóêîÿòêè íàõîäèëèñü â
ïîëîæåíèè /¡, êîãäà èçäåëèå íå èñïîëüçóåòñÿ.
23 Â ïðîöåññå ýêñïëóàòàöèè èçäåëèÿ íàãðåâàòåëüíûå
ýëåìåíòû è íåêîòîðûå ÷àñòè äâåðöû äóõîâêè
ïîäâåðãàþòñÿ ñèëüíîìó íàãðåâó. Íåîáõîäèìî
ïðîÿâëÿòü îñòðîæíîñòü âî èçáåæàíèå êîíòàêòîâ ñ ýòèìè
÷àñòÿìè è íå ðàçðåøàòü äåòÿì ïðèáëèæàòüñÿ ê äóõîâêå.
24 Åñëè êóõîííàÿ ïëèòà óñòàíàâëèâàåòñÿ íà âîçâûøåíèå,
íåîáõîäèìî çàôèêñèðîâàòü åå íàäëåæàùèì îáðàçîì.

Содержание

П реду п рождения Для обеспечения эффективной и безопасной эксплуатации данного бытового электроприбора обращайтесь только в уполномоченные центры технического обслуживания всегде требуйте установку оригинальных запасных частей 1 2 3 Данное изделие предназначается для непрофессионального использования вдомашних условиях Данные инструкции относятся только к странам обозначения которых приведены в руководстве и на заводской табличке изделия расхода по значению тока указанный на простом переходнике или удлинителе и максимальную мощность указанную на множественном переходнике 12 В период простоя изделия отсоедините его от сети электропитания Выключите главный разъединитель электрического изделия когда оно не используется 13 Не закрывайте вентиляционные отверстия или решетки рассеивания тепла 14 Пользователь не должен самостоятельно заменять провод электропитания данного изделия В случае повреждения провода электропитания или для его замены обращайтесь только в центр технического обслуживания уполномоченный производителем изделия 15 Данное изделие должно использоваться исключительно в целях для которых оно было спроектировано Любое другое его использование например отопление помещения считается ненадлежащим и следовательно опасным Производитель не несет ответственности за возможный ущерб вызванный ненадлежащим неправильным и неразумным использованием изделия 16 При использовании любого электроприбора необходимо соблюдать некоторые основные правила В частности не прикасайтесь к электроприбору мокрыми или влажными руками или с мокрыми ногами не пользуйтесь электроприбором с босыми ногами используйте удинители только в случае крайней необходимости не тяните за провод электропитания электроприбора или за сам электроприбор для его отсоединения от электророзетки не подвергайте электроприбор воздействию атмосферных осадков дождь солнце и т д не разрешайте детям или недееспособным лицам пользоваться электроприбором без присмотра 17 Перед осуществлением чистки или технического обслуживания электроприбора отсоедините его от сети электропитания вынув вилку из розетки или при помощи общего выключателя 18 По завершении срока службы данного изделия рекомендуется вывести его из строя обрезав провод электропитания вынув перед этим вилку из розетки Кроме того рекомендуется обезвредить потенциально опасные части изделия в особенности для детей которые могут использовать выведенный из строя электроприбор для игры 19 Не ставьте на электрические конфорки деформированную или неустойчивую посуду во избежание ее опрокидывания Ставьте посуду на варочную панель так чтобы случайно не задеть за рукоятки кастрюль и не опрокинуть их 20 Не используйте горючие жидкости спирт бензин редом с работающей кухонной плитой 21 При использовании мелких бытовых электроприборов рядом с кухонной плитой обращайте внимание чтобы их провод не касался горячих частей плиты 22 Всегда проверяйте чтобы рукоятки находились в положении ТО когда изделие не используется Данное техническое руководство относится к бытовому электроприбору класса 1 отдельное изделие или классу 2 подгруппа 1 встроенное между 2 кухонными элементами 4 Перед началом эксплуатации данного изделия рекомендуется внимательно прочитать инструкции содержащиеся в данном руководстве предоставляющие важные рекомендации по безопасному осуществлению монтажа эксплуатации и технического обслуживания Бережно сохраните данное руководство для его консультации в будущем 5 После снятия упаковки проверьте чтобы изделие не было повреждено В случае сомнений не пользуйтесь изделием и обратитесь к квалифицированному технику Части упаковки пластмассовые мешки вспененный полистирол гвозди и т д не должны попадать в руки детей так как эти материалы представляют собой потенциальную опасность 6 Установка должна быть выполнена квалифицированным персоналом в соответствии с инструкциями производителя Неправильная установка может причинить ущерб людям животным или имуществу за который производитель не несет никакой ответственности 7 Электрическая безопасность данного изделия гарантируется только если оно правильно подсоединено к надежной системе заземления в соответствии с действующими правилами электрической безопасности Необходимо проверить соблюдение этого важного требования по безопасности и в случае сомнений поручить тщательную проверку системы квалифицированному персоналу Производитель не несет ответственности за возможный ущерб вызванный отсутствием заземления электрического изделия 8 Перед подсоединением электрического изделия проверьте чтобы данные указанные на заводской табличке расположенной на самом изделии и или на его упаковке соответствовали характеристиками сети электропитания 9 Проверьте чтобы потребление электроэнергии электрического изделия и электрических розеток соответствовало максимальной мощности изделия указанной на заводской табличке В случае сомнений обратиться к квалифицированному специалисту 10 При монтаже изделия необходимо установить многополярный разъединитель с расстоянием между контактами равным или больше 3 мм 11 Если вилка электроприбора не подходит к электророзетке поручите квалифицированному электрику замену розетки на пригодную Этот персонал в частности должен проверить чтобы сечение проводов электророзетки соответствовало поглощаемой мощности электрического изделия Как правило не рекомендуется использовать переходники тройники и или удлинители При необходимости в использовании вышеуказанных устройств следует использовать только простые или множественные переходники и удлинители соответствующие действующим нормативам по безопасности При этом важно не превышать предел 23 В процессе эксплуатации изделия нагревательные элементы и некоторые части дверцы духовки подвергаются сильному нагреву Необходимо проявлять острожность во избежание контактов с этими частями и не разрешать детям приближаться к духовке 24 Если кухонная плита устанавливается на возвышение необходимо зафиксировать ее надлежащим образом 23 С81