Clatronic HSM 3086 HE [16/42] Descrição dos elementos
![Clatronic HSM 3086 HE [16/42] Descrição dos elementos](/views2/1376422/page16/bg10.png)
16
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Instruções gerais de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente
as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente
com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto
possível, a embalagem com os elementos interiores.
• Utilize o aparelho exclusivamente para fi ns privados e
para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este
aparelho não se destina a fi ns comerciais. Não o utilize
ao ar livre (a não ser que o mesmo possa ser usado ao ar
livre sob determinadas condições). Mantenha-o protegido
do calor, de irradiação solar directa, da humidade (não
o imergir de forma alguma em quaisquer líquidos) e de
arestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mãos
molhadas. No caso de o aparelho fi car húmido ou molhado,
retire imediatamente a fi cha da tomada. Não tocar na água.
• Sempre que não utilizar o aparelho, ou desejar montar
acessórios, ou queira limpá-lo, ou ainda em caso de avari-
as, deverá desligá-lo e retirar a fi cha da tomada (puxe pela
fi cha e não pelo fi o).
• O aparelho não deverá funcionar sem vigilância. No caso
de ter de se ausentar do local onde o aparelho estiver a
funcionar, desligue-o sempre ou retire a fi cha da tomada
(puxe pela fi cha e não pelo fi o).
• Verifi que regularmente se o aparelho ou o fi o têm alguns
danos. Nunca ponha a funcionar um aparelho com quais-
quer danos.
• Não tente reparar o aparelho, dirija-se a um técnico da es-
pecialidade, devidamente autorizado. Para evitar quaisquer
perigos, é favor substituir um fi o danifi cado por um fi o da
mesma qualidade. Tal deverá ser efectuado pelo fabricante,
pelos nossos serviços de assistência ou por outra pessoa
com as mesmas qualifi cações.
• Utilize apenas acessórios de origem.
• É favor observar as seguintes „Instruções especiais de
segurança“.
Criança
• Para a segurança dos seus fi lhos, não deixe partes da
embalagem (sacos plásticos, papelão, esferovite, etc.) ao
alcance dos mesmos.
Atenção! Não deixe crianças pequenas brincarem com
folhas de plástico. Perigo de asfi xia!
• Para proteger as crianças dos perigos relacionados com
aparelhos eléctricos, nunca deixe os fi os pendurados
e atente em que as crianças não possam chegar a tais
aparelhos.
Instruções especiais de segurança
para este aparelho
• Utilize o aparelho apenas para barbear e cortar cabelo.
• Não utilize o aparelho na proximidade de água, se o equi-
pamento de alimentação estiver ligado à corrente (p. ex.
banheiras, lavatórios ou outros recipientes que contenham
água).
• Não recarregar o aparelho em atmosfera carregada de
humidade.
• Quando o aparelho estiver a ser recarregado, não deverá
fi car exposto directamente aos raios solares ou a qualquer
outra fonte de calor.
• Não pressionar a cabeça de corte com muita força contra a
pele. Perigo de ferimentos!
• Não utilizar de forma nenhuma outro adaptador de
corrente, para além do que fornecemos juntamente com o
aparelho.
Descrição dos elementos
1 Interruptor O/I Ligado/Desligado
2 Aparador de barba com ajuste
de comprimento para 2, 4, 6 mm
3 Tecla de desbloqueio para selecção
de comprimento
4 Capa de protecção/
Pente para comprimentos de corte
5 Cabeça de corte
6 Lâmina
7 Lâmina para barba
8 Cortador de cabelo
9 Função de carregamento –
indicador de ligação à corrente
10 Tomada de ligação para adaptador de rede
11 Tecla de desbloquamento
12 Extensão
13 Teclas PUSH para função de ângulo
14 Alça para pendurar
Acessórios:
15 Escova de limpeza
16 Adaptador de corrente (aparelho de recarga)
17 Óleo especial (sem fi g.)
Utilização da máquina de cortar o cabelo
Carregamento do acumulador
Antes de se poder utilizar o aparelho sem usar fi o, terá de se
carregar o acumulador.
• Desligue o aparelho. Retire a extensão (12), premindo
simultaneamente as teclas de desbloqueio (11). Para
colocar novamente a extensão, prima de novo as teclas de
desbloqueio para dentro.
• O aparelho foi pré-carregado na fábrica. Antes da
primeira utilização, o aparelho terá de ser carregado
durante 24 horas.
• Para efectuar o carregamento, insira a fi cha do adaptador
de rede numa tomada de corrente de 230 V /50 Hz e ligue
o cabo de conexão com a tomada de ligação (10) directa-
mente ao aparelho. A luz de carregamento (9) acende. A
duração máxima do ciclo de recargas seguintes será de
aprox. 7 horas. Com a carga máxima, o aparelho funcionará
25 minutos, no máximo. Após este período de funciona-
mento, a máquina terá de arrefecer/fi car desligada durante
10 minutos, no mínimo.
• Retirar em seguida o adaptador da tomada.
05-HSM 3086 16 28.08.2006, 14:30:12 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Haar bartschneider herrenrasierer 1
- Hsm 3086 he 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzen der haarschneidemaschine 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Batterieentsorgungshinweis 5
- Deutsch 5
- Deutsch deutsch 5
- Geräuschentwicklung 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Nach der garantie 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Deutsch 7
- Het gebruik van de tondeuse 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Aanwijzing batterijafvoer 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Garantie 9
- Na de garantieperiode 9
- Nederlands 9
- Nederlands nederlands 9
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Utilisation de la tondeuse à cheveux 10
- Conseil de recyclage des piles 11
- Données techniques 11
- Français 11
- Français français 11
- Nettoyage 11
- Après la garantie 12
- Français français 12
- Garantie 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Español español 13
- Français 13
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Uso de la maquinilla de cortar el pelo 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Limpieza 14
- Nota para la eliminación de pilas 14
- Después de la garantía 15
- Español 15
- Español español 15
- Garantía 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos 16
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Utilização da máquina de cortar o cabelo 16
- Características técnicas 17
- Limpeza 17
- Notas referentes à remoção de pilhas 17
- Português 17
- Português português 17
- Após a garantia 18
- Garantia 18
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 19
- Elementi di comando 19
- Italiano italiano 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Português 19
- Utilizzo della macchinetta tagliacapelli 19
- Avvertenza per lo smaltimento delle batterie 20
- Dati tecnici 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia 20
- Dopo la garanzia 21
- Garanzia 21
- Italiano 21
- Italiano italiano 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- Bruk av klippemaskinen 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 22
- Etter garantien 23
- Garanti 23
- Henvisninger for fjerning av batterier 23
- Norsk norsk 23
- Rengjøring 23
- Tekniske data 23
- English english 24
- General safety instructions 24
- Overview of the components 24
- Special safety instructions for this device 24
- Use of the hair cutter 24
- Battery disposal 25
- Cleaning 25
- English 25
- English english 25
- Technical data 25
- After the expiry of the guarantee 26
- English english 26
- Guarantee 26
- Meaning of the dustbin symbol 26
- English 27
- Język polski język polski 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 27
- Przegląd elementów obłsugi 27
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania tego urządzenia 27
- Używanie maszynki do strzyżenia 27
- Czyszczenie 28
- Do urzadzen wyposazonych w akumulatorki 28
- Język polski język polski 28
- Wskazówka odnośnie pozbywania się baterii 28
- Dane techniczne 29
- Język polski 29
- Język polski język polski 29
- Warunki gwarancji 29
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- Pouzívání strojku na stříhání vlasů 30
- Přehled ovládacích prvků 30
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Česky česky 30
- Pokyny pro likvidaci baterií 31
- Technické údaje 31
- Česky 31
- Česky česky 31
- Čištění 31
- Po uplynutí záruky 32
- Význam symbolu popelnice 32
- Záruka 32
- Česky česky 32
- A hajvágógép használata 33
- A kezelő elemek áttekintéseé 33
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 33
- Magyarul magyarul 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- Česky 33
- A garanciális idő után 34
- Elem eltávolítási tájékoztató 34
- Garancia 34
- Magyarul magyarul 34
- Műszaki adatok 34
- Tisztítás 34
- A kuka piktogram jelentése 35
- Magyarul 35
- Magyarul magyarul 35
- Обзор деталей прибора 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Порядок работы с машинкой для стрижки волос 36
- Руссий руссий 36
- Специальные указания по технике безопасности для этого прибора 36
- Примечание по утилизации аккумуляторов 37
- Руссий 37
- Руссий руссий 37
- Технические данные 37
- Чистка прибора 37
- Гарантийное обязательство 38
- После гарантии 38
- Руссий руссий 38
- Руссий 39
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 42
- Garantie karte 42
- Hsm 3086 he 42
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 42
Похожие устройства
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3088 Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-350 Инструкция по эксплуатации
- Ericsson T10s Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-791 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-699 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-697 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-694 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-691 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-693 Инструкция по эксплуатации