Clatronic HSM 3086 HE [27/42] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
![Clatronic HSM 3086 HE [27/42] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa](/views2/1376422/page27/bg1b.png)
ENGLISH
27
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu,jaki został przewidziany dla urządzenia.Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności
gospodarczej.Proszę nie korzystać z urządzenia na
zewnątrz (chyba że w określonych warunkach).Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła,bezpośredniego
promieniowania słonecznego,wilgoci (w żadnym wypadku
nie zanurzać w substancjach płynnych)oraz ostrych
krawędzi.Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi
dłońmi.Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre,proszę
natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia,jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria,w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń,proszę zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę
pociągnąć za wtyczkę,nie za przewód zasilający).
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy
zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu
wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód).
• Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem
uszkodzeń.Proszę nie uruchamiać uszkodzonego
urządzenia.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjali-
sty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie
uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta
lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów-
kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Dziec
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
• Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym
z elektrycznymi urządzeniami,proszę zadbać o to,aby
przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno,oraz aby dzieci nie
miały dostępu do urządzenia.
Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego
użytkowania tego urządzenia
• Używaj urządzenia tylko do strzyżenia i golenia włosów.
• Nie używaj urządzenia w pobliżu wody, gdy zasilacz
sieciowy jest podłączony (np. wanny, umywalki lub innych
naczyń wypełnionych wodą).
• Proszę nie ładować urządzenia w zaparowanym pomieszc-
zeniu.
• Proszę w trakcie ładowania urządzenia niewystawiać go na
działanie promieni słonecznych lub innego źródła ciepła.
• Proszę nie dociskać zbyt mocno głowicy z ostrzem do skóry.
-Niebezpieczeństwo skaleczenia!
• Proszę w żadnym wypadku nie używać innego adaptera
sieci niż załączony w dostawie.
Przegląd elementów obłsugi
1 O/I Włącznik / Wyłącznik
2 Trymer do brody z prowadnicą
do regulacji długości zarostu na 2, 4, 6 mm
3 Przycisk zwalniający
do ustawiania długości strzyżenia
4 Nasadka ochronna/
Grzebień ustalający długość cięcia
5 Głowica tnąca
6 Ostrze foliowe
7 Nożyk tnący
8 Nasadka do strzyżenia długich włosów
9 Funkcja ładowania –
wskaźnik podłączenia do sieci
10 Gniazdo do podłączenia zasilacza sieciowego
11 Przycisk odryglowujący
12 Uchwyt przedłużający
13 Przyciski PUSH do funkcji strzyżenia kątowego
14 Wieszak
Akcesoria:
15 Szczotka czyszcząca
16 Adapter sieci (ładowarka)
17 Olej specjalny (bez rys.)
Używanie maszynki do strzyżenia
Ładowanie akumulatora
Zanim będzie można korzystać z urządzenia bez użycia przewo-
du, należy naładować akumulator.
• Wyłącz urządzenie. Zdejmij uchwyt przedłużający (12),
naciskając jednocześnie przyciski zwalniające (11). Aby
z powrotem założyć uchwyt, ściśnij ponownie przyciski
zwalniające.
• Urządzenie zostało wstępnie naładowane w fabryce. Przed
pierwszym użyciem proszę ładować urządzenie bez przerwy
przez 24 godzin.
• Do ładowania włóż wtyczkę zasilacza sieciowego do
gniazda sieci 230 V /50 Hz, podłącz kabel z gniazdem
(10) bezpośrednio do urządzenia. Zacznie świecić lampka
kontrolna ładowania (9). Maksymalny czas kolejnych cyklów
ładowania wynosi ok. 7 godzin. Przy maksymalnym czasie
ładowania nieprzerwany czas pracy urządzenia wynosi
maksymalnie 25 min. Po upływie tego czasu należy na przy-
najmniej 10 min. pozostawić urządzeni wyłączone/ poczekać
aż się wychłodzi.
• Po naładowaniu należy wyjąć część sieciową z gniazdka.
05-HSM 3086 27 28.08.2006, 14:30:32 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Haar bartschneider herrenrasierer 1
- Hsm 3086 he 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzen der haarschneidemaschine 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Batterieentsorgungshinweis 5
- Deutsch 5
- Deutsch deutsch 5
- Geräuschentwicklung 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Nach der garantie 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Deutsch 7
- Het gebruik van de tondeuse 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Aanwijzing batterijafvoer 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Garantie 9
- Na de garantieperiode 9
- Nederlands 9
- Nederlands nederlands 9
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Utilisation de la tondeuse à cheveux 10
- Conseil de recyclage des piles 11
- Données techniques 11
- Français 11
- Français français 11
- Nettoyage 11
- Après la garantie 12
- Français français 12
- Garantie 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Español español 13
- Français 13
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Uso de la maquinilla de cortar el pelo 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Limpieza 14
- Nota para la eliminación de pilas 14
- Después de la garantía 15
- Español 15
- Español español 15
- Garantía 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos 16
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Utilização da máquina de cortar o cabelo 16
- Características técnicas 17
- Limpeza 17
- Notas referentes à remoção de pilhas 17
- Português 17
- Português português 17
- Após a garantia 18
- Garantia 18
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 19
- Elementi di comando 19
- Italiano italiano 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Português 19
- Utilizzo della macchinetta tagliacapelli 19
- Avvertenza per lo smaltimento delle batterie 20
- Dati tecnici 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia 20
- Dopo la garanzia 21
- Garanzia 21
- Italiano 21
- Italiano italiano 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- Bruk av klippemaskinen 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 22
- Etter garantien 23
- Garanti 23
- Henvisninger for fjerning av batterier 23
- Norsk norsk 23
- Rengjøring 23
- Tekniske data 23
- English english 24
- General safety instructions 24
- Overview of the components 24
- Special safety instructions for this device 24
- Use of the hair cutter 24
- Battery disposal 25
- Cleaning 25
- English 25
- English english 25
- Technical data 25
- After the expiry of the guarantee 26
- English english 26
- Guarantee 26
- Meaning of the dustbin symbol 26
- English 27
- Język polski język polski 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 27
- Przegląd elementów obłsugi 27
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania tego urządzenia 27
- Używanie maszynki do strzyżenia 27
- Czyszczenie 28
- Do urzadzen wyposazonych w akumulatorki 28
- Język polski język polski 28
- Wskazówka odnośnie pozbywania się baterii 28
- Dane techniczne 29
- Język polski 29
- Język polski język polski 29
- Warunki gwarancji 29
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- Pouzívání strojku na stříhání vlasů 30
- Přehled ovládacích prvků 30
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Česky česky 30
- Pokyny pro likvidaci baterií 31
- Technické údaje 31
- Česky 31
- Česky česky 31
- Čištění 31
- Po uplynutí záruky 32
- Význam symbolu popelnice 32
- Záruka 32
- Česky česky 32
- A hajvágógép használata 33
- A kezelő elemek áttekintéseé 33
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 33
- Magyarul magyarul 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- Česky 33
- A garanciális idő után 34
- Elem eltávolítási tájékoztató 34
- Garancia 34
- Magyarul magyarul 34
- Műszaki adatok 34
- Tisztítás 34
- A kuka piktogram jelentése 35
- Magyarul 35
- Magyarul magyarul 35
- Обзор деталей прибора 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Порядок работы с машинкой для стрижки волос 36
- Руссий руссий 36
- Специальные указания по технике безопасности для этого прибора 36
- Примечание по утилизации аккумуляторов 37
- Руссий 37
- Руссий руссий 37
- Технические данные 37
- Чистка прибора 37
- Гарантийное обязательство 38
- После гарантии 38
- Руссий руссий 38
- Руссий 39
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 42
- Garantie karte 42
- Hsm 3086 he 42
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 42
Похожие устройства
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3088 Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-350 Инструкция по эксплуатации
- Ericsson T10s Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-791 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-699 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-697 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-694 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-691 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-693 Инструкция по эксплуатации