Clatronic HSM 3086 HE [17/42] Características técnicas
![Clatronic HSM 3086 HE [17/42] Características técnicas](/views2/1376422/page17/bg11.png)
PORTUGUÊS
17
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Duração do acumulador
O acumulador durará mais, se se observarem as regras
seguintes:
• Antes de se proceder a uma recarga, deixar o acumulador
fi car quase descarregado. Recomendamos que descar-
regue completamente e volte a carregar (aproximada-
mente 12 horas) o acumulador de 3 em 3.
• Não deixe o aparelho ligado ao carregador durante mais de
24 horas porque pode reduzir a duração do acumulador.
• De vez em quando, é conveniente deixar o acumulador
descarregar-se completamente, antes de se proceder à sua
recarga.
• Proceder a recarga com uma temperatura ambiente de 0º a
+40º C.
Indicação: A luz (9) não dá indicações relativas ao estado
de carregamento do acumulador. A luz do carregamento no
aparelho de accionamento acende, quando foi estabelecido o
contacto com o equipamento de alimentação.
Barbear
• Retire o pente (4). Prima o interruptor I (1) para ligar o
aparelho. Aplicar toda a superfície do mesmo, para cortar
os cabelos mais longos.
• Prima o interruptor O (1) para desligar o aparelho.
Aparar e cortar a barba / Cortar cabelo
• Para cortar cabelo ou aparar barba, coloque o pente (4) e
seleccione o comprimento.
• Prenda o aparador de barba (2) no comprimento pretendido
com a tecla de bloqueio (3). Prima o interruptor I (1), para
ligar o aparelho. Comece com o comprimento de corte
maior e reduza o comprimento da barba ou do cabelo até
obter o tamanho pretendido.
• Prima o interruptor O (1) para desligar o aparelho.
Cortar com contornos e rapar a nuca
• Retire o pente (4) e prima o interruptor I (1).
• O cortador de cabelo (8) permite um retoque exacto dos
contornos da barba mesmo em locais de acesso difícil,
assim como um barbear limpo dos cabelos da nuca.
• Prima o interruptor O (1) para desligar o aparelho.
Depilação p.ex. nas pernas, virilhas e axilas
• Este aparelho permite eliminar pêlos incomodativos p.ex.
nas pernas ou axilas.
• Recomendamos que tome banho ou duche apenas após
a depilação, caso contrário, os pêlos fi cam demasiado
moles para serem eliminados. Caso seja necessário, utilize
desodorizante apenas após a depilação.
• Este aparelho também permite eliminar p.ex. pêlos das
costas. Caso seja necessário, coloque a extensão (12).
Para facilitar o manuseio, coloque a extensão num ângulo,
premindo para dentro e prendendo as teclas PUSH. Deste
modo, é obtido um ângulo de aprox. 90°. Prima de novo as
teclas PUSH para endireitar novamente a extensão.
Indicação: Conforme a quantidade de pêlos que sejam
cortados, recomenda-se uma limpeza mais pormenorizada, de
tempos a tempos, da forma que passamos a descrever.
Importante: Não utilizar o aparelho durante mais de
25 minutos. Antes de ser usado novamente, deixá-lo arrefecer
10 minutos.
Limpeza
Uma limpeza regular e cuidados metódicos garantirão resulta-
dos perfeitos e uma longa duração.
• Desligar o aparelho, utilizando o respectivo interruptor O/I,
e retirar a fi cha da tomada, no caso de a mesma estar a ser
utilizada.
• Limpar o aparelho só com um pano macio e ligeiramente
húmido.
• Após cada utilização, retirar os cabelos da máquina, usando
a escova própria.
• Retire o pente e a cabeça de corte para soprar os restos
de cabelo ou eliminá-los com a escova de limpeza. Puxe a
cabeça de limpeza (5) com cuidado.
• Atenção, não coloque os dedos sobre as lâminas!
• Após cada corte, untar regularmente a cabeça da máquina
com 1 a 2 gotas de óleo sem ácido (óleo especial (17)).
• Pendure o aparelho no olhal para suspensão.
NiCd:
Notas referentes à remoção de pilhas
O aparelho contém acumuladores recarregáveis de níquel e
cádmio.
As pilhas e os acumuladores gastos não deverão ser deitados
para o lixo normal.
Poderá entregá-los no local apropriado para a recolha de pilhas
usadas, nomeadamente de lixo perigoso. Informe-se na sua
Junta de Freguesia.
Características técnicas
Modelo: ................................................................. HSM 3086 HE
Tempo de carregamento do acumulador
(Máquina de cortar o cabelo): ......................... aprox. 7 horas
Alimentação da corrente
(Equipamento para alimentação):......................230 V, 50 Hz
Categoria de protecção
(Equipamento para alimentação):........................................ ΙΙ
Consumo de energia:............................ 2,5 W, DC 5,3 V, 140 mA
Este aparelho foi controlado nos termos das actuais directivas
da CEE aplicáveis, tais como inocuidade electromagnética e
directiva sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais
novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alterações!
05-HSM 3086 17 28.08.2006, 14:30:14 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Haar bartschneider herrenrasierer 1
- Hsm 3086 he 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Руссий руссий 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Benutzen der haarschneidemaschine 4
- Deutsch deutsch 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Batterieentsorgungshinweis 5
- Deutsch 5
- Deutsch deutsch 5
- Geräuschentwicklung 5
- Konformitätserklärung 5
- Reinigung 5
- Technische daten 5
- Bedeutung des symbols mülltonne 6
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Nach der garantie 6
- Algemene veiligheidsinstructies 7
- Deutsch 7
- Het gebruik van de tondeuse 7
- Nederlands nederlands 7
- Overzicht van de bedieningselementen 7
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 7
- Aanwijzing batterijafvoer 8
- Nederlands nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische gegevens 8
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 9
- Garantie 9
- Na de garantieperiode 9
- Nederlands 9
- Nederlands nederlands 9
- Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil 10
- Conseils généraux de sécurité 10
- Français français 10
- Liste des différents éléments de commande 10
- Utilisation de la tondeuse à cheveux 10
- Conseil de recyclage des piles 11
- Données techniques 11
- Français 11
- Français français 11
- Nettoyage 11
- Après la garantie 12
- Français français 12
- Garantie 12
- Signifi cation du symbole elimination 12
- Español español 13
- Français 13
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 13
- Indicaciones generales de seguridad 13
- Indicación de los elementos de manejo 13
- Uso de la maquinilla de cortar el pelo 13
- Datos técnicos 14
- Español español 14
- Limpieza 14
- Nota para la eliminación de pilas 14
- Después de la garantía 15
- Español 15
- Español español 15
- Garantía 15
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 15
- Descrição dos elementos 16
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 16
- Instruções gerais de segurança 16
- Português português 16
- Utilização da máquina de cortar o cabelo 16
- Características técnicas 17
- Limpeza 17
- Notas referentes à remoção de pilhas 17
- Português 17
- Português português 17
- Após a garantia 18
- Garantia 18
- Português português 18
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 19
- Elementi di comando 19
- Italiano italiano 19
- Norme di sicurezza generali 19
- Português 19
- Utilizzo della macchinetta tagliacapelli 19
- Avvertenza per lo smaltimento delle batterie 20
- Dati tecnici 20
- Italiano italiano 20
- Pulizia 20
- Dopo la garanzia 21
- Garanzia 21
- Italiano 21
- Italiano italiano 21
- Signifi cato del simbolo eliminazione 21
- Bruk av klippemaskinen 22
- Generelle sikkerhetsanvisninger 22
- Norsk norsk 22
- Oversikt over betjeningselementene 22
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 22
- Etter garantien 23
- Garanti 23
- Henvisninger for fjerning av batterier 23
- Norsk norsk 23
- Rengjøring 23
- Tekniske data 23
- English english 24
- General safety instructions 24
- Overview of the components 24
- Special safety instructions for this device 24
- Use of the hair cutter 24
- Battery disposal 25
- Cleaning 25
- English 25
- English english 25
- Technical data 25
- After the expiry of the guarantee 26
- English english 26
- Guarantee 26
- Meaning of the dustbin symbol 26
- English 27
- Język polski język polski 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 27
- Przegląd elementów obłsugi 27
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania tego urządzenia 27
- Używanie maszynki do strzyżenia 27
- Czyszczenie 28
- Do urzadzen wyposazonych w akumulatorki 28
- Język polski język polski 28
- Wskazówka odnośnie pozbywania się baterii 28
- Dane techniczne 29
- Język polski 29
- Język polski język polski 29
- Warunki gwarancji 29
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 29
- Pouzívání strojku na stříhání vlasů 30
- Přehled ovládacích prvků 30
- Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Česky česky 30
- Pokyny pro likvidaci baterií 31
- Technické údaje 31
- Česky 31
- Česky česky 31
- Čištění 31
- Po uplynutí záruky 32
- Význam symbolu popelnice 32
- Záruka 32
- Česky česky 32
- A hajvágógép használata 33
- A kezelő elemek áttekintéseé 33
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 33
- Magyarul magyarul 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- Česky 33
- A garanciális idő után 34
- Elem eltávolítási tájékoztató 34
- Garancia 34
- Magyarul magyarul 34
- Műszaki adatok 34
- Tisztítás 34
- A kuka piktogram jelentése 35
- Magyarul 35
- Magyarul magyarul 35
- Обзор деталей прибора 36
- Общие указания по технике безопасности 36
- Порядок работы с машинкой для стрижки волос 36
- Руссий руссий 36
- Специальные указания по технике безопасности для этого прибора 36
- Примечание по утилизации аккумуляторов 37
- Руссий 37
- Руссий руссий 37
- Технические данные 37
- Чистка прибора 37
- Гарантийное обязательство 38
- После гарантии 38
- Руссий руссий 38
- Руссий 39
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 42
- Garantie karte 42
- Hsm 3086 he 42
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 42
Похожие устройства
- Clatronic HR 2603 N Инструкция по эксплуатации
- Clatronic FW 2398 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3022 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3023 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3406 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKP 3405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKP 3668 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DKI 3609 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EKI 3157 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WKF 3013 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3691 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3088 Инструкция по эксплуатации
- Explay PN-350 Инструкция по эксплуатации
- Ericsson T10s Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-791 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-699 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-697 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-694 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-691 Инструкция по эксплуатации
- Magio MG-693 Инструкция по эксплуатации