Hotpoint-Ariston CE 6V M3 R/HA [11/48] Pulire il forno
![Hotpoint-Ariston CE 6V M3 R/HA [11/48] Pulire il forno](/views2/1037983/page11/bgb.png)
Содержание
- Ariston 1
- Cucina e forno 1
- I hotpoint 1
- Istruzioni per l uso 1
- Sommario 1
- Col legamento elettrico 2
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 2
- Installazione 2
- Posizionamento e livellamento 2
- Ariston 3
- H hotpoint 3
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 3
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 3
- N l3 l2 li 3
- Descrizione dell apparecchio 4
- Pannello di controllo 4
- Vista d insieme 4
- Ariston 5
- Avviare il forno 5
- Avvio e utilizzo 5
- H hotpoint 5
- Programmi di cottura 6
- Ariston 7
- H hotpoint 7
- Tabella cottura in forno 7
- Impostare orologio e contaminuti 8
- Timer analogico 8
- Accendere e spegnere le zone di cottura 9
- Ariston 9
- H hotpoint 9
- Le zone di cottura 9
- Utilizzo del piano cottura vetroceramica 9
- Precauzioni e consigli 10
- Risparmiare e rispettare l ambiente 10
- Sicurezza generale 10
- Smaltimento 10
- Ariston 11
- Escludere la corrente elettrica 11
- H hotpoint 11
- Manutenzione e cura 11
- Pulire il forno 11
- Pulire il piano cottura vetroceramica 11
- Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 11
- Assistenza 12
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 12
- Ariston 13
- Contents 13
- Cooker and oven 13
- H hotpoint 13
- Operating instructions 13
- Electrical connection 14
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 14
- Installation 14
- Positioning and levelling 14
- Ariston 15
- H hotpoint 15
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 15
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 15
- N l2 l1 15
- N l3 l2 l1 15
- Control panel 16
- Description of the appliance 16
- Overall view 16
- Ariston 17
- H hotpoint 17
- Start up and use 17
- Starting the oven 17
- Cooking modes 18
- Ariston 19
- H hotpoint 19
- Oven cooking advice table 19
- Analogue timer 20
- Setting the clock and timer 20
- Ariston 21
- Cooking zones 21
- H hotpoint 21
- Switching the cooking zones on and off 21
- Using the glass ceramic hob 21
- Disposal 22
- General safety 22
- Precautions and tips 22
- Respecting and conserving the environment 22
- Ariston 23
- Assistance 23
- Care and maintenance 23
- Cleaning the glass ceramic hob 23
- Cleaning the oven 23
- H hotpoint 23
- Replacing the oven light bulb 23
- Switching the appliance off 23
- Ariston 24
- Гт gb rs 24
- Н hotpoint 24
- Руководство по эксплуатации 24
- Содержание 24
- Ariston 25
- Монтаж 25
- Н07ам р 3x4 сеьимеь 35364 25
- Расположение и нивелировка 25
- Электрическое подключение 25
- Я hotpoint 25
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 26
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 26
- Заземлением и соответствовать нормативам 26
- Зафиксируйте сетевой шнур в специальном 26
- Изделие должно быть установлено таким образом чтобы сетевой шнур и сетевая розетка были легко доступны 26
- Кабельном зажиме и закройте крышку 26
- Максимальную потребляемую мощность изделия указанную на паспортной табличке 26
- Напряжение и частота тока сети должны 26
- Перед подсоединением сетевого шнура проверьте следующее сетевая розетка должна быть соединена с 26
- Подсоединение провода электроприбора к сети электропитания установите на сетевой шнур нормализованную штепсельную вилку расчитанную на нагрузку указанную на паспортной табличке изделия см табличку с техническими данными в случае прямого подключения к сети электропитания между кухонной плитой и сетью необходимо установить мультиполярный выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм расчитанный на данную нагрузку и соответствующий действующим нормативам выключатель не должен размыкать провод заземления сетевой шнур должен быть расположен таким образом чтобы ни в одной точке его температура не превышала температуру помещения более чем на 50 с 26
- Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требований 26
- Регулярно проверяйте состояние сетевого шнура и при необходимости поручайте его замену только уполномоченным техникам 26
- Сетевая розетка должна быть рассчитана на 26
- Сетевая розетка должна быть совместима со 26
- Сетевой шнур изделия не должен быть согнут или сжат 26
- Соответствовать электрическим данным изделия 26
- Ф n l2 l1 26
- Ф n l3 l2 l1 26
- Штепсельной вилкой изделия в противном случае замените розетку или вилку не используйте удлинители или тройники 26
- Ariston 27
- Общий вид 27
- Описание изделия 27
- Панель управления 27
- Я hotpoint 27
- Включение и эксплуатация 28
- Эксплуатация духового шкафа 28
- Ariston 29
- Il hotpoint 29
- Программы приготовления 29
- Таблица приготовления в духовом шкафу 30
- Ariston 31
- Аналоговый таймер 31
- Настройка часов и таймера 31
- Я hotpoint 31
- Варочные зоны 32
- Включение и выключение варочных зон 32
- Позиция обычная или быстрая конфорка 32
- Стеклокерамическая варочная панель 32
- Ariston 33
- Общие требования к безопасности 33
- Предосторожности и рекомендации 33
- Утилизация 33
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 33
- Я hotpoint 33
- Отключение электропитания 34
- Порядок замены лампочки в духовом шкафу 34
- Техническое обслуживание 34
- Техническое обслуживание и уход 34
- Чистка духового шкафа 34
- Чистка стеклокерамической варочной панели 34
- Ariston 35
- H hotpoint 35
- Használati útmutató 35
- Tartalomjegyzék 35
- Tûzhely és sütó 35
- Elektromos csatlakoztatás 36
- Elhelyezés és vízszintezés 36
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 36
- Uzembe helyezés 36
- Ariston 37
- H hotpoint 37
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 37
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 37
- N l2 l1 37
- N l3 l2 l1 37
- A készülék leírása 38
- A készülék áttekintése 38
- Kezelõpanel 38
- Tálcasínek 38
- A sütô bekapcsolàsa 39
- Ariston 39
- Bekapcsolás és használat 39
- H hotpoint 39
- Sutési programok 40
- Ariston 41
- H hotpoint 41
- Analog idózités 42
- Az óra és a percszàmlàló beàllitàsa 42
- Percszàmlàló funkció 42
- A fózofelületek 43
- A fózofelületek bekapcsolása és kikapcsolása 43
- Ariston 43
- Az üvegkerámia fózólap használata 43
- H hotpoint 43
- Hulladékkezelés 44
- Ovintézkedések és tanácsok 44
- Takarékossâg és kornyezetvédelem 44
- Általános biztonság 44
- A sütö tisztitäsa 45
- A sütöt megvilágító lámpa kicserélése 45
- Ariston 45
- Az üvegkerámia fözölap tisztitäsa 45
- H hotpoint 45
- Karbantartás és ápolás 45
- Szerviz 45
- Äramtalanitäs 45
- Il hotpoint 47
Похожие устройства
- Bosch HBB 43C350 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC710-S02RU Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1712 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC 84K553 Инструкция по эксплуатации
- Prology HDTV-810XSС Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC520-S02RU Инструкция по эксплуатации
- Prology Latitude T-702Т Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1711 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 23B223E Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RF511-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1709 Инструкция по эксплуатации
- Prology Latitude T-702 Инструкция по эксплуатации
- Benq DC C740 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG 43T460 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC720-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-026 Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1708 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG78S750 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-QX410-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P380 Инструкция по эксплуатации
Manutenzione e cura H Hotpoint ARISTON Escludere la corrente elettrica Pulire il piano cottura vetroceramica Prima di ogni operazione isolare l apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica Pulire il forno Evitare l uso di detergenti abrasivi o corrosivi quali i prodotti in bombolette spray per barbecue e forni smacchiatori e prodotti antiruggine i detersivi in polvere e le spugne con superficie abrasiva possono graffiare irrimediabilmente la superficie Non utilizzare mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell apparecchio Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affilati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida e sapone neutro Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici Si consiglia di sciacquare abbondantemente e di asciugare dopo la pulizia Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive L interno del forno va pulito preferibilmente ogni volta dopo l uso quando è ancora tiepido Usare acqua calda e detersivo risciaquare e asciugare con un panno morbido Evitare gli abrasivi Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie anche in lavastoviglie Il pannello di controllo va pulito da sporco e grassi con una spugna non abrasiva o con un panno morbido L acciaio inossidabile può macchiarsi se lasciato parecchio tempo a contatto con un acqua molto calcarea o con prodotti di pulizia contenenti fosforo Si consiglia di sciacquare abbondantemente e asciugare con cura Per una manutenzione ordinaria è sufficiente lavare il piano con una spugna umida asciugando quindi con una carta assorbente per cucina Se il piano è particolarmente sporco strofinare con un prodotto specifico per la pulizia delle superfici in vetroceramica sciacquare e asciugare Per rimuovere gli accumuli di sporco più consistenti servirsi di un apposito raschietto non fornito in dotazione Intervenire non appena possibile senza attendere che l apparecchio si sia raffreddato per evitare l incrostazione dei residui Eccellenti risultati si possono ottenere usando una spugnetta in filo d acciaio inossidabile specifica per piani in vetroceramica imbevuta di acqua e sapone In caso sul piano cottura si fossero accidentalmente fusi oggetti o materiali quali plastica o zucchero rimuoverli con il raschietto immediatamente finché la superficie è ancora calda Una volta pulito il piano può essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione la pellicola invisibile lasciata da questo prodotto protegge la superficie in caso di scolamenti durante la cottura Si raccomanda di eseguire queste operazioni con l apparecchio tiepido o freddo Ricordarsi sempre di risciacquare con acqua pulita e asciugare accuratamente il piano i residui di prodotti potrebbero infatti incrostarsi durante la successiva cottura IT Controllare le guarnizioni del forno Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino È consigliabile non usare il forno fino all avvenuta riparazione Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 1 Dopo aver disinserito il forno dalla rete elettrica togliere il coperchio in vetro del portalampada vedifigura 2 Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga tensione 230V potenza 25 W attacco E 14 3 Rimontare il coperchio e ricollegare il forno alla rete elettrica Prodotti specifici per la pulizia del vetroceramica Dove acquistarli Raschietto a lametta e Lamette di ricambi Hobbistica e Ferramenta Stahl Fix SWISSCLEANER WKTOP Altri prodotti per vetroceramica Casalinghi Fai Da Te Ferramenta Supermercati 11
Ответы 1
как выключить таймер? Он постоянно тикает и иногда звонит по ночам! Помогите пожалуйста