Hotpoint-Ariston CE 6V M3 R/HA [45/48] Karbantartás és ápolás
![Hotpoint-Ariston CE 6V M3 R/HA [45/48] Karbantartás és ápolás](/views2/1037983/page45/bg2d.png)
Содержание
- Ariston 1
- Cucina e forno 1
- I hotpoint 1
- Istruzioni per l uso 1
- Sommario 1
- Col legamento elettrico 2
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 2
- Installazione 2
- Posizionamento e livellamento 2
- Ariston 3
- H hotpoint 3
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 3
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 3
- N l3 l2 li 3
- Descrizione dell apparecchio 4
- Pannello di controllo 4
- Vista d insieme 4
- Ariston 5
- Avviare il forno 5
- Avvio e utilizzo 5
- H hotpoint 5
- Programmi di cottura 6
- Ariston 7
- H hotpoint 7
- Tabella cottura in forno 7
- Impostare orologio e contaminuti 8
- Timer analogico 8
- Accendere e spegnere le zone di cottura 9
- Ariston 9
- H hotpoint 9
- Le zone di cottura 9
- Utilizzo del piano cottura vetroceramica 9
- Precauzioni e consigli 10
- Risparmiare e rispettare l ambiente 10
- Sicurezza generale 10
- Smaltimento 10
- Ariston 11
- Escludere la corrente elettrica 11
- H hotpoint 11
- Manutenzione e cura 11
- Pulire il forno 11
- Pulire il piano cottura vetroceramica 11
- Sostituire la lampadina di illuminazione del forno 11
- Assistenza 12
- Assistenza attiva 7 giorni su 7 12
- Ariston 13
- Contents 13
- Cooker and oven 13
- H hotpoint 13
- Operating instructions 13
- Electrical connection 14
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 14
- Installation 14
- Positioning and levelling 14
- Ariston 15
- H hotpoint 15
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 15
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 15
- N l2 l1 15
- N l3 l2 l1 15
- Control panel 16
- Description of the appliance 16
- Overall view 16
- Ariston 17
- H hotpoint 17
- Start up and use 17
- Starting the oven 17
- Cooking modes 18
- Ariston 19
- H hotpoint 19
- Oven cooking advice table 19
- Analogue timer 20
- Setting the clock and timer 20
- Ariston 21
- Cooking zones 21
- H hotpoint 21
- Switching the cooking zones on and off 21
- Using the glass ceramic hob 21
- Disposal 22
- General safety 22
- Precautions and tips 22
- Respecting and conserving the environment 22
- Ariston 23
- Assistance 23
- Care and maintenance 23
- Cleaning the glass ceramic hob 23
- Cleaning the oven 23
- H hotpoint 23
- Replacing the oven light bulb 23
- Switching the appliance off 23
- Ariston 24
- Гт gb rs 24
- Н hotpoint 24
- Руководство по эксплуатации 24
- Содержание 24
- Ariston 25
- Монтаж 25
- Н07ам р 3x4 сеьимеь 35364 25
- Расположение и нивелировка 25
- Электрическое подключение 25
- Я hotpoint 25
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 26
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 26
- Заземлением и соответствовать нормативам 26
- Зафиксируйте сетевой шнур в специальном 26
- Изделие должно быть установлено таким образом чтобы сетевой шнур и сетевая розетка были легко доступны 26
- Кабельном зажиме и закройте крышку 26
- Максимальную потребляемую мощность изделия указанную на паспортной табличке 26
- Напряжение и частота тока сети должны 26
- Перед подсоединением сетевого шнура проверьте следующее сетевая розетка должна быть соединена с 26
- Подсоединение провода электроприбора к сети электропитания установите на сетевой шнур нормализованную штепсельную вилку расчитанную на нагрузку указанную на паспортной табличке изделия см табличку с техническими данными в случае прямого подключения к сети электропитания между кухонной плитой и сетью необходимо установить мультиполярный выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм расчитанный на данную нагрузку и соответствующий действующим нормативам выключатель не должен размыкать провод заземления сетевой шнур должен быть расположен таким образом чтобы ни в одной точке его температура не превышала температуру помещения более чем на 50 с 26
- Производитель не несет ответственности за последствия несоблюдения перечисленных выше требований 26
- Регулярно проверяйте состояние сетевого шнура и при необходимости поручайте его замену только уполномоченным техникам 26
- Сетевая розетка должна быть рассчитана на 26
- Сетевая розетка должна быть совместима со 26
- Сетевой шнур изделия не должен быть согнут или сжат 26
- Соответствовать электрическим данным изделия 26
- Ф n l2 l1 26
- Ф n l3 l2 l1 26
- Штепсельной вилкой изделия в противном случае замените розетку или вилку не используйте удлинители или тройники 26
- Ariston 27
- Общий вид 27
- Описание изделия 27
- Панель управления 27
- Я hotpoint 27
- Включение и эксплуатация 28
- Эксплуатация духового шкафа 28
- Ariston 29
- Il hotpoint 29
- Программы приготовления 29
- Таблица приготовления в духовом шкафу 30
- Ariston 31
- Аналоговый таймер 31
- Настройка часов и таймера 31
- Я hotpoint 31
- Варочные зоны 32
- Включение и выключение варочных зон 32
- Позиция обычная или быстрая конфорка 32
- Стеклокерамическая варочная панель 32
- Ariston 33
- Общие требования к безопасности 33
- Предосторожности и рекомендации 33
- Утилизация 33
- Экономия электроэнергии и охрана окружающей среды 33
- Я hotpoint 33
- Отключение электропитания 34
- Порядок замены лампочки в духовом шкафу 34
- Техническое обслуживание 34
- Техническое обслуживание и уход 34
- Чистка духового шкафа 34
- Чистка стеклокерамической варочной панели 34
- Ariston 35
- H hotpoint 35
- Használati útmutató 35
- Tartalomjegyzék 35
- Tûzhely és sütó 35
- Elektromos csatlakoztatás 36
- Elhelyezés és vízszintezés 36
- H07rn f 3x4 cei unel 35364 36
- Uzembe helyezés 36
- Ariston 37
- H hotpoint 37
- H05rr f 4x2 cei unel 35363 37
- H05rr f 5x2 cei unel 35363 37
- N l2 l1 37
- N l3 l2 l1 37
- A készülék leírása 38
- A készülék áttekintése 38
- Kezelõpanel 38
- Tálcasínek 38
- A sütô bekapcsolàsa 39
- Ariston 39
- Bekapcsolás és használat 39
- H hotpoint 39
- Sutési programok 40
- Ariston 41
- H hotpoint 41
- Analog idózités 42
- Az óra és a percszàmlàló beàllitàsa 42
- Percszàmlàló funkció 42
- A fózofelületek 43
- A fózofelületek bekapcsolása és kikapcsolása 43
- Ariston 43
- Az üvegkerámia fózólap használata 43
- H hotpoint 43
- Hulladékkezelés 44
- Ovintézkedések és tanácsok 44
- Takarékossâg és kornyezetvédelem 44
- Általános biztonság 44
- A sütö tisztitäsa 45
- A sütöt megvilágító lámpa kicserélése 45
- Ariston 45
- Az üvegkerámia fözölap tisztitäsa 45
- H hotpoint 45
- Karbantartás és ápolás 45
- Szerviz 45
- Äramtalanitäs 45
- Il hotpoint 47
Похожие устройства
- Bosch HBB 43C350 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC710-S02RU Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1712 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBC 84K553 Инструкция по эксплуатации
- Prology HDTV-810XSС Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC520-S02RU Инструкция по эксплуатации
- Prology Latitude T-702Т Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1711 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBA 23B223E Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RF511-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1709 Инструкция по эксплуатации
- Prology Latitude T-702 Инструкция по эксплуатации
- Benq DC C740 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG 43T460 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-RC720-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-026 Инструкция по эксплуатации
- Supra KES-1708 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG78S750 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-QX410-S01RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung DVD-P380 Инструкция по эксплуатации
Karbantartás és ápolás H Hotpoint ARISTON Äramtalanitäs Az üvegkerámia fözölap tisztitäsa Minden müvelet elött äramtalanitsa a keszüleket Kerülje a sürolöszerek illetve maro hatású szerek tüzhelytisztító spré folttisztítók és rozsdátlanítók poralakú tisztítószerek és dörzsfelülettel rendelkezö szivacsok hasznälatät ezek helyrehozhatatlanul osszekarcolhatják a felületet A sütö tisztitäsa A keszülek tisztitäsähoz soha ne hasznäljon göztisztitöt vagy nagynyomäsü tisztitöt Az ajtöüveget szivaccsal es nem sürolöhatäsü mosöszerrel tisztitsa le majd puha ruhäval törölje szärazra ne hasznäljon durva dörzsanyagot vagy eles fern kaparökest mely megkarcolhatja a felületet vagy akär az üvegfelület szettöreset is eredmenyezheti A külsö zomänc vagy inox alkatreszek es a gumitömitesek tisztithatök langyos vizzel ätitatott szivaccsal es semleges szappannal Ha a foltokat nehez eltävolitani hasznäljon specialis tisztitöszereket Javasoljuk hogy tisztitäs utän alaposan öblitse le es törölje szärazra a keszüleket Ne hasznäljon sürolöport vagy marö anyagot A sütö belsejet lehetöleg minden hasznälat utän meg langyos ällapotban tisztitsa meg Hasznäljon meleg vizet es mosogatöszert öblitse le es puha ruhäval törölje szärazra Kerülje a sürolöszerek hasznälatät A tartozekok a normal edenyekhez hasonlöan akär mosogatögepben is elmoshatök A kezelöpanelröl a koszt es zsirt dörzsfelület nelküli szivaccsal vagy puha ruhäval lehet letisztitani Az inox acel idövel elfoltosodhat ha hosszü ideig kemeny vizzel vagy foszfortartalmü tisztitöszerrel erintkezik Ajänlatos alaposan leöbliteni es szärazra törölni A sütö tömiteseinek ellenörzese Rendszeresen ellenörizze a sütöajtö körüli tömitesek ällapotät Ha serülest vesz eszre forduljon a legközelebbi hivatalos szakszervizhez Javasoljuk hogy ne hasznälja a sütöt amig a javitäst nem vegzik el A sütöt megvilágító lámpa kicserélése 1 A sütö áramtalanítása utän húzza le a lámpafoglalat üvegfedelét lásd ábra 2 Csavarja k a lámpát és cserélje k egy ugyanolyanra feszültség 230 V teljesítmény 25W típus E14 3 Tegye vissza a fedelet és helyezze ismét áram alá a sütöt HU Normál karbantartáshoz a sütöt elég nedves ronggyal lemosni majd konyhai nedvszívó törlöpapirral megszárítani Ha a fözölap különösen koszos a felületeket üvegkerámia felületek tisztítására alkalmas tisztitöszerrel törölje át öblitse le vizzel és szárítsa meg A makacs ételdarabok eltávolításához hasznäljon megfelelö kaparókést nem mellékelt A tisztitäs elött várja meg hogy a készülék lehüljön de ne várja meg hogy az ételmaradékok megkossenek A legjobb eredmény elérése érdekében hasznäljon szappanos vízben áztatott üvegkerámia fözölapokhoz való inox acélszálas szivacsot Amennyiben a fözölapra ráégne véletlenül valamilyen tárgy vagy müanyag cukor illetve hasonló anyag még meleg állapotában azonnal távolítsa el a kaparókés segítségével A tisztitäs végeztével a fözölap karbantartása és védelme céljából használhat erre a célra kifejlesztett termékeket a készüléken hagyott átlátszó filmréteg megvédi a felületeket a fozéskor kicsöpögö ételmaradéktól Ezeket a müveleteket a készülék langyos vagy hideg állapotában tanácsos végrehajtani Soha se felejtse el tiszta vizzel leöbliteni és gondosan megszárítani a fözölapot a termékek maradványai a következö fozéskor rákothetnek a fözölapra Speciális tisztítószer üvegkerámia fözölapokhoz Tisztító vakaró és tartozék penge Tisztító termékek üvegkerámiához Hol kaphatóak Háztartási boltok Aruházak Háztartási boltok Hobby boltok Aruházak Szupermarket Szerviz Sohase hívjon engedéllyel nem rendelkezö szakembert Adja meg az anomália típusát a készülék modelljét Mod a készülék sorozatszámát S N Az utóbbi információk a készüléken elhelyezett adattáblán találhatók 45