Gorenje DKG 552 ORA W [25/29] Slo navodila za uporabo

Gorenje DKG 552 ORA W [25/29] Slo navodila za uporabo
„3” - turbína v chode - 3. rýchlosť;
„4” - turbína v chode, otáčky maximálne.
Turbína sa spúšťa stlačením príslušného tlačidla. Vyššia rýchlosť
(otáčky) znamenáčší sací výkon.
Stlačením svietiaceho tlačidla sa turbína vypne.
Za chodu sa menia očky turbíny tak, že sa stlačí tlačidlo, ktoré
nesvieti.
Auto timer
Po 2 hodinách od zapnutia alebo zmeny otáčok turbíny sa turbína
automaticky vypne
SLO - Navodila za uporabo
Splošni napotki za varnost in montažo:
Strogo upoštevajte navodila in pogoje, podane v tem
priročniku.
Proizvajalec si pridržuje pravico zavrniti vsakršno
odgovornost za morebitne neprijetnosti, škodo, ali celo
požare na napravi, če so ti posledica neupoštevanja
navodil iz tega priročnika.
Vse spremembe v konstrukciji nape, ki jih ni opravila
ustrezno usposobljena in pooblaščena oseba, pomenijo
kršitev garancijskih pogojev; v tem primeru proizvajalec
zavrača vsakršno odgovornost za ta proizvod.
Ko napo uporabljate hkrati z drugimi napravami, ki se
napajajo z drugimi vrstami energije, npr. plinom ali drugimi
sredstvi, mora biti zagotovljeno zadostno zračenje
prostora (ne velja za obtočne nape).
Pod napo je strogo prepovedano pripravljati jedi na
odprtem ognju.
V primeru poškodbe na električnem kablu, ki ga ni možno
odklopiti iz električnega omrežja, je potrebno kabel
zamenjati v celoti, in sicer z novim posebnim kablom, ki je
na voljo pri pooblaščenem servisu, distributerju ali
proizvajalcu.
Zrak, ki ga vsesa napa, ne sme biti usmerjen v odvodno
cev dimnika, namenjenega za odvod dima in plinov iz
naprav, ki delujejo na plin, olje, ali imajo kombiniran
plinsko–električni sistem (ne velja za obtočne nape).
Pred prvo uporabo nape obvezno preverite, če je električni
kabel dobro priključene ter če so druge povezave ustrezno
izvedene. Posebej preverite, če ni bil priključni električni
kabel med montažo poškodovan.
Pred ččenjem je potrebno izklopiti napo in izvleči vtikač iz
vtičnice.
Če napo čistite drugače kot je navedeno v navodilih za
uporabo, lahko pride do poškodb nape, obstaja pa tudi
nevarnost izbruha požara.
Namen in način delovanja
Napa je namenjena sesanju zraka ter odvajanju dima in pare, ki
nastajata pri kuhanju. Napa odvaja izparine na prosto, ali pa s
filtracijo in notranjo cirkulacijo zrak očisti ter ga vrne v prostor.
Namestitev nape
Minimalna razdalja med površino kuhalnega aparata, na katero
postavite posodo, in najnižjim robom kuhinjske nape mora znašati
vsaj 45 cm pri električnih kuhalnikih in najmanj 65 cm pri štedilnikih
na plin, plinsko olje ali pri kombiniranih plinsko-električnih kuhalnikih.
Če je v navodilih za uporabo kuhinjskega aparata navedena druga
razdalja za namestitev kuhinjske nape, je potrebno upoštevati ta
navodila. Namestitev nape in njene odvodne cevi je opisana na risbi
Sl. S3. Med montažo nape natančno upoštevajte splošne tehnične
in varnostne predpise glede prezračevanja ter odvajanja dima iz
prostora. Potrebno je upoštevati, da aluminijaste spiralne odvodne
cevi omejujejo zmogljivost nape in povečujejo hrup pri pretoku zraka
skozi cev.
Priklop na električno omrežje:
Pred priklopom obvezno preverite ali omrežna napetost ustreza
napetosti, ki je navedena na imenski plošči, nameščeni na notranjem
delu nape. Če je napa opremljena s priključkom za električno
omrežje, je tega potrebno vstaviti v vtičnico, ki ustreza vsem
varnostnim zahtevam in je nameščena na prosto dostopnem mestu.
Če napa ni opremljena s priključkom, priporočamo,da priklop na
električno omrežje opravi za to usposobljena oseba.
Ččenje nape
Pred ččenjem nape ali drugimi posegi, ki se nanašajo na njeno
vzdrževanje, izvlecite vtikač iz vtičnice ali drugače prekinite dovod
električnega toka.
Napravo čistite z vročo milnico ter krpo, ki jo vsakič temeljito
odcedite. Za čiščenje nape uporabljajte blage detergente; ne
uporabljajte abrazivnih čistil. Redno in pravilno vzdrževanje
izboljšuje delovanje nape.
POZOR: NE UPORABLJAJTE SREDSTEV, KI VSEBUJEJO ALKOHOL!
Maščobni filter
Napa je opremljena z aluminijastim filtrom. Filter lahko odstranite
tako kot to prikazuje oznaka (Sl.1). Zatiča povlecite v smeri, ki jo
prikazuje puščica, in odstranite filter (Ris.4). Filter pomijte ročno, in
sicer po naslednjem postopku: na začetku ga za 15 minut potopite v
vodo s temperaturo 40-50ºC, v katero dodajte majhno količino
blagega detergenta. Po petnajstih minutah filter natančno pomijte,
nato pa ga temeljito splaknite. Preden filter ponovno namestite v
napo, ga temeljito posušite. Neredno ččen filter zmanjšuje sesalno
zmogljivost nape in lahko predstavlja nevarnost požara. Filter lahko
pomivate v pomivalnem stroju. Maščobni filter lahko v tem primeru
spremeni barvo, vendar ta sprememba ne vpliva na kakovost
delovanja nape, filtracijo ali sesanje.
Ogleni filter (samo za obtočno različico – Sl. S5)
Napa je lahko opremljena z oglenimi filtri. Te filtre namestite v
pokrov rotorja, kot prikazuje risba št. S5. Ta sistem očisti zrak ter ga
vrne v prostor. V tem primeru nape ne smemo priključiti na
prezračevalno omrežje. Da bi zagotovili varno in brezhibno
delovanje nape, je potrebno oglene filtre redno menjavati. Pravilno
vzdrževanje filtrov omogoča zadrževanje neprijetnih vonjav, ki
nastajajo pri kuhanju. Filtre je potrebno zamenjati vsake 3 do 6
mesecev. Življenjska doba filtrov je odvisna od pogostosti in
intenzivnosti uporabe kuhinjske nape.
Menjava žarnic (Sl. S2)
Pred menjavo žarnic ali kakršnokoli drugo spremembo v zvezi z
osvetlitvijo izvlecite vtikač iz vtičnice ali drugače prekinite dovod
električnega toka. Če je napa kratek čas pred takšnim opravilom
delovala, počakajte nekaj minut, da se žarnica ohladi; nato jo lahko
zamenjate z novo.
Pozor! Ne dotikajte se žarnic, dokler so vroče!
Menjava aluminijastega filtra - Sl. S1
Menjava žarnice - Sl. S2
Namestitev nape in dimnika – Sl. S3
Menjava nape – Sl. S4
Menjava oglenih filtrov- Sl. S5
Oznake:
-(*) označuje sestavne dele namenjene za namestitev obtočne nape
-(**) označuje dele, ki jih je potrebno naročiti posebej, ker niso
priloženi napi.
Oznaka na izdelku ali na priloženih navodilih za uporabo pomeni, da
ni ta izdelek opredeljen kot gospodinjski odpadek. Ta oznaka na
priloženi dokumentaciji pomeni, da ne smemo
izdelka zavreči med gospodinjske oz. komunalne
odpadke, temveč jih je potrebno odnesti na ustrezno
zbirno mesto za recikliranje odpadne električne in
elektronske opreme. Izdelek zavrzite v skladu z
lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja
odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in
recikliranju odsluženega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno
službo, zbirni center za komunalne odpadke ali trgovino, v kateri ste
izdelek kupili.
Elektronsko upravljanje
Kontrolna plošča nape se nahaja na spodnjem delu pokrova nape.
Vklopljena signalna lučka na posameznem gumbu označuje, da je
funkcija aktivna.
Vklop / izklop luči
"Oznaka žarnica"s kratkim dotikom te tipke vklopite
luč; hkrati se bo vklopila tudi signalna lučka na tipki.
S ponovnim dotikom zdaj osvetljene tipke izklopite luč.
Nastavitev hitrosti rotorja
"1" – rotor deluje z minimalno hitrostjo
"2" – druga stopnja / moč sesanja

Содержание

Po 2 hodinách od zapnutia alebo zmeny otácok turbiny sa turbina automaticky vypne 3 turbina v chode 3 rychlosf 4 turbina v chode otácky maximálne Turbina sa spúst a stlacením prislusného tlacidla Vyssia rychlosf otácky znamená vácsi saci vykon Stlacenim svietiaceho tlacidla sa turbina vypne Za chodu sa menia otácky turbiny tak ze sa stlaci tlacidlo ktoré nes vieti Auto timer SLO Navodila za uporabo Splosni napotki za varnost in montazo Strogo upostevajte navodila in pogoje podane v tem prirocniku Proizvajalec si pridrzuje pravico zavrniti vsakrsno odgovornost za morebitne neprijetnosti skodo ali celo pozare na napravi ce so ti posledica neopostevanja navodil iz tega prirocnika Vse spremembe v konstrukciji nape ki jih ni opravila ustrezno usposobljena in pooblascena oseba pomenijo krsitev garancijskih pogojev v tem primero proizvajalec zavraca vsakrsno odgovornost za ta proizvod Ko ñapo oporabljate hkrati z drugimi napravami ki se napajajo z drugimi vrstami energije npr plinom ali drugimi sredstvi mora biti zagotovljeno zadostno zracenje prostora ne velja za obtocne nape Pod ñapo je strogo prepovedano pripravljati jedi na odprtem ognju V primero poskodbe na elektricnem kablo ki ga ni mozno odklopiti iz elektricnega omrezja je potrebno kabel zamenjati v celoti in sicer z novim posebnim kablom ki je na voljo pri pooblascenem serviso distributerjo ali proizvajalco Zrak ki ga vsesa napa ne sme biti osmerjen v odvodno cev dimnika namenjenega za odvod dima in plinov iz naprav ki delojejo na plin olje ali imajo kombiniran plinsko elektricni sistem ne velja za obtocne nape Pred prvo oporabo nape obvezno prevente ce je elektricni kabel dobro prikljocene ter ce so droge povezave ostrezno izvedene Posebej prevente ce ni bil prikljocni elektricni kabel med montazo poskodovan Pred ciscenjem je potrebno izklopiti napo in izvleci vtikac iz vticnice Ce napo cistite drogace kot je navedeno v navodilih za oporabo lahko pride do poskodb nape obstaja pa todi nevamost izbroha pozara Namen in nacin delovanja Napa je namenjena sesanjo zraka ter odvajanjo dima in pare ki nastajata pri kohanjo Napa odvaja izparine na prosto ali pa s filtracijo in notranjo cirkulacijo zrak ocisti ter ga vme v prostor Namestitev nape Minimalna razdalja med povrsino kohalnega aparata na katero postavite posodo in najnizjim robom kohinjske nape mora znasati vsaj 45 cm pri elektricnih kohalnikih in najmanj 65 cm pri stedilnikih na plin plinsko olje ali pri kombiniranih plinsko elektricnih kohalnikih Ce je v navodilih za oporabo kohinjskega aparata navedena droga razdalja za namestitev kohinjske nape je potrebno opostevati ta navodila Namestitev nape in njene odvodne cevi je opisana na risbi SI S3 Med montazo nape natancno opostevajte splosne tehnicne in vamostne predpise glede prezracevanja ter odvajanja dima iz prostora Potrebno je opostevati da alominijaste spiralne odvodne cevi omejojejo zmogljivost nape in povecojejo hrop pri pretoko zraka skozi cev Priklop na elektricno omrezje Pred priklopom obvezno prevente ali omrezna napetost ostreza napetosti ki je navedena na imenski plosci namesceni na notranjem délo nape Ce je napa opremljena s prikljockom za elektricno omrezje je tega potrebno vstaviti v vticnico ki ostreza vsem varnostnim zahtevam in je namescena na prosto dostopnem mesto Ce napa ni opremljena s prikljockom priporocamo da priklop na elektricno omrezje opravi za to osposobljena oseba Ciscenje nape Pred ciscenjem nape ali drogimi posegi ki se nanasajo na njeno vzdrzevanje izvlecite vtikac iz vticnice ali drogace prekinite dovod elektricnega toka Napravo cistite z vroco milnico ter krpo ki jo vsakic temeljito odeedite Za ciscenje nape oporabljajte blage detergente ne oporabljajte abrazivnih cistil Redno in pravilno vzdrzevanje izboljsoje delovanje nape POZOR NE UPORABLJAJTE SREDSTEV Kl VSEBUJEJO ALKOHOL Mascobni filter Napa je opremljena z alominijastim filtrom Filter lahko odstranite tako kot to prikazoje oznaka SI 1 Zatica povlecite v smeri ki jo prikazoje poscica in odstranite filter Ris 4 Filter pomijte roeno in sicer po naslednjem postopko na zacetko ga za 15 minot potopite v vodo s temperatoro 40 50sC v katero dodajte majhno kolicino blagega detergenta Po petnajstih minotah filter natancno pomijte nato pa ga temeljito splaknite Preden filter ponovno namestite v napo ga temeljito pososite Neredno ciscen filter zmanjsoje sesalno zmogljivost nape in lahko predstavlja nevamost pozara Filter lahko pomivate v pomivalnem strojo Mascobni filter lahko v tem primero spremeni barvo vendar ta sprememba ne vpliva na kakovost delovanja nape filtracijo ali sesanje Ogleni filter samo za obtoeno razlicico SI S5 Napa je lahko opremljena z oglenimi filtri Te filtre namestite v pokrov rotorja kot prikazoje risba st S5 Ta sistem ocisti zrak ter ga vrne v prostor V tem primero nape ne smemo prikljociti na prezracevalno omrezje Da bi zagotovili varno in brezhibno delovanje nape je potrebno oglene filtre redno menjavati Pravilno vzdrzevanje filtrov omogoca zadrzevanje neprijetnih vonjav ki nastajajo pri kohanjo Filtre je potrebno zamenjati vsake 3 do 6 mesecev Zivljenjska doba filtrov je odvisna od pogostosti in intenzivnosti oporabe kohinjske nape Menjava zarnic SI S2 Pred menjavo zarnic ali kakrsnokoli drogo spremembo v zvezi z osvetlitvijo izvlecite vtikac iz vticnice ali drogace prekinite dovod elektricnega toka Ce je napa kratek cas pred taksnim opravilom delovala pocakajte nekaj minot da se zarnica ohladi nato jo lahko zamenjate z novo Pozor Ne dotikajte se zarnic dokler so vroce Menjava aluminijastega filtra SI S1 Menjava zarnice SI S2 Namestitev nape in dimnika Sl S3 Menjava nape SI S4 Menjava oglenih filtrov SI S5 Oznake oznacoje sestavne dele namenjene za namestitev obtocne nape oznacoje dele ki jih je potrebno narociti posebej ker niso prilozeni napi Oznaka na izdelko ali na prilozenih navodilih za oporabo pomeni da ni ta izdelek opredeljen kot gospodinjski odpadek Ta oznaka na prilozeni dokomentaciji pomeni da ne smemo izdelka zavreci med gospodinjske oz komonalne odpadke temvec jih je potrebno odnesti na ostrezno zbirno mesto za recikliranje odpadne elektricne in elektronske opreme Izdelek zavrzite v sklado z lokalnimi predpisi ki veljajo na podroejo odlaganja odpadkov Za dodatne informacije o ravnanjo ponovni oporabi in recikliranju odslozenega izdelka se obrnite na ostrezno lokalno slozbo zbimi center za komonalne odpadke ali trgovino v kateri ste izdelek kopili Elektronsko upravljanje Kontrolna plosca nape se nahaja na spodnjem délo pokrova nape Vklopljena signalna locka na posameznem gombo oznacoje da je fonkeija aktivna Vklop izklop loci Oznaka zarnica s kratkim dotikom te tipke vklopite loc hkrati se bo vklopila todi signalna locka na tipki S ponovnim dotikom zdaj osvetljene tipke izklopite loc Nastavitev hitrosti rotorja 1 rotor deloje z minimalno hitrostjo 2 drogastopnja mocsesanja

Скачать
Случайные обсуждения