Zelmer 33Z014 [6/40] Funkce a obsluha
![Zelmer 33Z014 [6/40] Funkce a obsluha](/views2/1402556/page6/bg6.png)
6
GW33-049_v01
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte přístroj v blíz-
kosti vody nad vanou, bazénem nebo
jinou nádrží s vodou.
VAROVÁNÍ: Dodržujte výše uvedené pokyny pro zabrá-
nění riziku popálení, poranění elektrickým proudem
nebo vzniku požáru.
Technické údaje
Technické parametry jsou uvedené na výrobním štítku
výrobku.
VysoušečZELMERsplňujepožadavkyplatnýchnorem.
Zařízeníjeshodnéspožadavkytěchtosměrnic:
Elektrickánízkonapěťovázařízení(LVD)–2006/95/EC. –
Elektromagnetickákompatibilita(EMC)–2004/108/EC. –
VýrobekjeoznačensymbolemCEnavýrobnímštítku.
3
1
2
4 5
6
200°C
180°C
160°C
140°C
120°C
Konstrukce
1
Studenýkonecžehličky
2
PovrchFlexi-Plates™
3
Nastaveníteploty
„+”–zvýšeníteploty
„–”–sníženíteploty
4
Signalizaceprovozu
5
Tlačítkoprozapínání/vypínání(ON/OFF)
6
Napájecíšňůra
Funkce a obsluha
ZAPNUTÍ
PřipojtezástrčkudosítěazmáčknětetlačítkoON/OFF(5),
přidržtejejzapnuté,dokudsenerozsvítíkontrolkasignalizu-
jící,žepřístrojjezapnutý.Přístrojbudepřípravenkpoužití
během30vteřin.
UPOZORNĚNÍ: Měnitelné nastavení teploty (3) zajiš-
ťuje široký rozsah teploty ohřevu. Provozní teplotu
lze tak přizpůsobit struktuře nebo druhu vlasů, které
chceme modelovat. Při výběru vhodné teploty se řiďte
níže uvedenou tabulkou.
Nastaveníteploty Druhvlasů
120°C-140°C Projemné,tenkévlasy
160°C Provlasytenkéažstřednístruktury
180°C-200°C Protvrdévlasy
DOPORUČENÍPROÚPRAVUÚČESU
Vlasyupravovanépřístrojemmusíbýtčistéazcelavysu-
●
šené.
Zasuňtezástrčkudosíťovézásuvky.Zmáčknětetlačítko
●
ON/OFF(5),přidržtejejzamáčknutéjednuvteřinu.Kont-
rolkaONserozsvítí.Zvoltenastaveníteploty(3)odpoví-
dajícídruhuvlasů(viztabulka).
Žehleníarovnání vlasůprovádějtetak,že5centimet-
●
rovýproužekvlasůvložtemeziohřívanéploškyažeh-
ličku pomalu přesouvejte podél vlasů. Jednou rukou
držte pevně přístroj, druhou přidržujte lehce studené
konce(1).
Provytaženívlasůzmírnětestiskavlasyuvolněte.
●
Taktopostupujtesevšemivlasynaceléhlavěprodosa-
●
ženípožadovanéhoúčesu.Úkonneopakujtenastejném
pramenivlasůpodelšídobu.
Předstaženímnebočesánímponechtevlasyvychladnout.
●
Po ukončení tvarování účesu zmáčkněte tlačítko ON/
●
OFF(5),signalizačníkontrolkazhasne.Předuskladně-
nímponechtepřístrojřádněvychladnout.
Содержание
- Szanowni klienci 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Budowa prostownicy 3
- Dane techniczne 3
- Obsługa i działanie prostownicy 3
- Czyszczenie i konserwacja prostownicy 4
- Ekologia zadbajmy o środowisko 4
- Pokyny týkající se bezpečnosti 5
- Vážení zákazníci 5
- Funkce a obsluha 6
- Konstrukce 6
- Technické údaje 6
- Ekologicky vhodná likvidácia 7
- Čištění a údržba 7
- Bezpečnostné pokyny 8
- Vážení zákazníci 8
- Konštrukcia žehličky 9
- Obsluha a fungovanie žehličky 9
- Technické údaje 9
- Ekologicky vhodná likvidácia 10
- Čistenie a údržba žehličky 10
- Biztonsági előírások 11
- Tisztelt vásárlók 11
- A hajvasaló kezelése és működése 12
- A hajvasaló szerkezeti felépítése 12
- Műszaki adatok 12
- A hajvasaló tisztítása és karbantartása 13
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 13
- Indicaţii privind siguranţa 14
- Stimaţi clienţi 14
- Date tehnice 15
- Structura plăcii de îndreptat părul 15
- Curăţarea şi păstrarea plăcii pentru îndreptat părul 16
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 16
- Modalitatea de utilizare şi funcţionarea plăcii de îndreptat părul 16
- Уважаемые пользователи 17
- Указания по технике безопасности и правильной эксплуатации 17
- Техническая характеристика 18
- Устройство выпрямителя для волос 18
- Очистка и консервация выпрямителя для волос 19
- Принцип действия и обслуживание выпрямителя для волос 19
- Экология позаботимся об окружающей среде 20
- Препоръки за безопасност 21
- Уважаеми клиенти 21
- Технически данни 22
- Устройство на пресата за изправяне на коса 22
- Почистване и поддръжка на пресата за изправяне на коса 23
- Употреба и работа на пресата за изправяне на коса 23
- Eкология пазете околната среда 24
- Вказівки з безпеки 25
- Шановні клієнти 25
- Обслуговування і робота випрямляча 26
- Складові частини випрямляча 26
- Технічні дані 26
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 27
- Очищення і зберігання випрямляча 27
- Транспортування і зберігання 27
- Gerbiamieji klientai 29
- Saugumo instrukcijos 29
- Techniniai duomenys 30
- Tiesintuvo naudojimas ir veikimo principas 30
- Tiesintuvo sandara 30
- Ekologija rūpinkimės aplinka 31
- Tiesintuvo valymas ir priežiūra 31
- Cienījamie klienti 32
- Norādījumi par drošību un gludekļa pareizu lietošanu 32
- Taisnotāja konstrukcija 33
- Taisnotāja lietošana un darbība 33
- Tehniskas informācijas 33
- Ekoloģija gādāšana par vidi 34
- Tīrīšana un konservācija 34
- Kallid kliendid 35
- Ohutusjuhised 35
- Kasutamine 36
- Sirgestaja osad 36
- Tehnilised andmed 36
- Keskkonnakaitse 37
- Puhastamine ja hooldus 37
- Dear customers 38
- Important safety instructions 38
- How to use 39
- Product features 39
- Technical parameters 39
- Cleaning and maintenance 40
- Ecology environment protection 40
Похожие устройства
- Zelmer 33Z023 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer citio vc 3100 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 01z011 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 619 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSM1001S (26Z011) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 26Z012 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SM1400 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer SM1400 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZSM2102X (26Z013) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800XRU (377 SL) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800DRU (U377) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 477 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1800X (486) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700S Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700BRU (496) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.2 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.1 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Инструкция по эксплуатации