Zelmer SM1400 [13/32] Útmutatás
![Zelmer SM1400 [13/32] Útmutatás](/views2/1402564/page13/bgd.png)
13
SM1400-001_v06
●
Ne húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból
a kábelnél fogva, ne mozgassa a készüléket a hálózati
kábelnél fogva.
●
Ne húzza át a hálózati kábelt éles peremeken, és ne
engedje, hogy megtörjön.
●
Soha ne engedje, hogy a kábel az asztal vagy a mun-
kalap szélén keresztül lógjon, forró felületekhez érjen,
vagy fel legyen tekeredve.
●
A készülék működtetéséhez nem szabad külső időzítő
kapcsolót vagy külön távvezérlő rendszert csatlakoz-
tatni.
●
Használat közben ne hagyja a készüléket felügyelet
nélkül, mivel a szendvics kigyulladhat.
●
A kész termék kivételéhez leginkább tompa, fából
készült eszközöket használjon. A fémből készült esz-
közök, mint kés, villa stb. kárt tehetnek a sütőlapban.
●
Soha ne használja a készüléket gázégőn vagy elektro-
mos főzőlapon vagy annak közelében, illetve ott, ahol
a készülék forró sütővel vagy mikrohullámú sütővel
érintkezhet.
●
Soha ne takarja le a készüléket, amikor rá van kötve
az áramra vagy forró.
●
A készülék csakis háztartásbeli használatra alkalmas
maximálisan 2000 méteres tengerszint feletti magas-
ságban.
A készülék felépítése
1
Felső fedél
2
Alsó fedél
3
Sütőlap
4
Zárkapocs
5
Vörös ellenőrző lámpa
6
Zöld ellenőrző lámpa
A készülék előkészítése használatra – első
használat
●
Vegye ki a szendvicssütőt a csomagolásból.
●
Ellenőrizze, hogy a készüléken megadott feszültség
megfeleljen a hálózat feszültségének.
●
Takarítsa ki a készüléket, törölje át a belső felületeit eny-
hén nedves törlőkendővel vagy papírtörölközővel.
●
A sütőlap felületét kenje meg egy kevés olajjal vagy vajjal.
●
A nyitott szendvicssütőt kapcsolja be körülbelül 5 percre,
hogy kiégessen minden gyártási maradékot.
A szendvicssütő első bekapcsolásakor és
használatakor, a fűtőelemek melegedésének
mértékében enyhe „égett szag” keletkezhet.
Eznem jelentsemmilyen veszélyt, sem a ter-
mékhibáját.Aszagnaknéhányhasználatután
megkellszünnie.
●
Húzza ki a hálózati kábel dugaszát a hálózati dugaszoló-
aljzatból, és hagyja a szendvicssütőt teljesen kihűlni.
●
Miután kihűlt a készülék, egy papírtörölközővel törölje ki
a zsiradék maradékát a sütőlapról.
A szendvicssütő kezelése és működése
1
Állítsa a szendvicssütőt egy száraz, lapos felületre, közel
a hálózati dugaszolóaljzathoz.
2
Csukja le a szendvicssütőt, és zárja le a kapocszárral.
3
Dugja be a hálózati kábel dugaszát a hálózati dugaszo-
lóaljzatba - a vörös ellenőrző lámpa kigyullad.
4
Várjon körülbelül 3-4 percet, egészen addig, amíg a zöld
ellenőrző lámpa ki nem gyullad, ami arról tájékoztat, hogy
a sütőlapok elérték a sütéshez megfelelő hőmérsékletet.
Azellenőrző lámpa világít éselalszik - ez azt
jelenti,hogyaszendvicsütőtartjaamegfelelő
sütésihőmérsékletet.
Hogy a szendvics szép aranysárga legyen,
kenjemegaszendvicskülsőoldalátvajjal.
5
Engedje ki a kapocszárat, és nyissa ki a szendvicssütőt.
6
Helyezze az előkészített szendvicseket az alsó sütőlapot.
7
Óvatosan csukja le a szendvicssütőt, ha szükséges,
használjon egy fakanalat, hogy a szendvicsek a helyükön
maradjanak. Ha nehezen tudja csak lecsukni, vegye ki
a szendvicsekből a túl sok összetevőt.
A
B
ÚTMUTATÁS
Tájékoztatás a termékről és
a használatára vonatkozó
információk
●
A készülék kizárólag háztartásbeli, helyiségekben tör-
ténő használatra készült.
Műszaki adatok
A műszaki paramétereket a termék névleges adattáblája tar-
talmazza.
A készülék jellemzői
A szendvicssütővel melegszendvicseket lehet gyorsan
készíteni. A szendvicssütőben egy vagy két, szendvicske-
nyérből készült szendvicset lehet készíteni. A szendvics-
sütő sütőlapja négy háromszög alakú területre van osztva,
és speciális réteggel van bevonva, ami védi a szendvicset
attól, hogy letapadjon a sütőlaphoz. A sütőn két ellenőrző
lámpa található, amelyek a következőt jelzik:
– vörös – a készülék csatlakoztatva van a hálózatra,
– zöld – a készülék sütésre kész.
Содержание
- Opiekacz do kanapek 1
- Zsm2001 1
- Zsm2001x zsm2001w 1
- Сэндвичница sandwich maker 1
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 3
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 3
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 4
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 4
- Wskazówka 4
- Czyszczenie i konserwacja opiekacza 5
- Ekologia zadbajmy o środowisko 5
- Nebezpečí varování 6
- Nedodržením pokynů ohrožujete své zdraví 6
- Nedodržením těchto pokynů můžete spotřebič poškodit 6
- Informace o výrobku a pokyny k použití 7
- Pokyny 7
- Ekologicky vhodná likvidace 8
- Čištění a údržba opékače 8
- Ak tieto pokyny nebudete dodržiavať môžete zapríčiniť poranenie osôb 9
- Nebezpečenstvo varovanie 9
- Informácie o výrobku a pokyny pre obsluhu zariadenia 10
- Pokyny 10
- Pri nedodržiavaní týchto zásad hrozí nebezpečenstvo poškodenia majetku 10
- Ekologicky vhodná likvidácia 11
- Čistenie a údržba sendvičovača 11
- Figyelem 12
- Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat 12
- Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet 12
- Veszély figyelmeztetés 12
- Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk 13
- Útmutatás 13
- A szendvicssütő tisztítása és karbantartása 14
- Környezetvédelem óvjuk környezetünket 14
- Ne respectarea poate conduce la leziuni 15
- Pericol avertizare 15
- Atenţie 16
- Indicaţie 16
- Informaţii despre produs şi indicaţii cu privire la utilizare 16
- Ne respectarea poate conduce la deteriorarea bunurilor 16
- Curăţarea şi întreţinerea sandwich makerului 17
- Ecologia ai grijă de mediul înconjurător 17
- Несоблюдение грозит травмами 18
- Опасность предупреждение 18
- Внимание 19
- Информация о продукте и указания по эксплуатации 19
- Несоблюдение грозит порчей имущества 19
- Указания 19
- Чистка и хранение сэндвич тостера 20
- Экология позаботимся о среде 20
- Неспазването води до наранявания 21
- Опасност предупреждение 21
- Внимание 22
- Информация за продукта и указания касаещи неговото използване 22
- Неспазването води до материални щети 22
- Указание 22
- Екология грижа за околната среда 23
- Почистване и поддържане на тостера 23
- Небезпека попередження 24
- Недотримання загрожує травмами 24
- Інформація про продукт і вказівки по експлуатації 25
- Вказівки 25
- Недотримання загрожує псуванням майна 25
- Увага 25
- Екологія давайте дбати про навколишнє середовище 26
- Транспортування і зберігання 26
- Чищення та догляд за тостером 26
- Danger warning 27
- Risk of injury 27
- Risk of property damage 27
- Warning 27
- Product information and tips on its use 28
- Cleaning and maintenance of sandwich maker 29
- Ecology environment protection 29
- Sm1400 001_v06 32
- Zelmer s a ul hoffmanowej 19 35 016 rzeszów poland www zelmer com 32
Похожие устройства
- Zelmer ZSM2102X (26Z013) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800XRU (377 SL) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800SRU Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE0800DRU (U377) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 477 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1800X (486) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700S Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700L Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1700BRU (496) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.2 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer 478.1 A Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1003S (JE1003) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205G Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1205W (JE1200.5) Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer JE2000 Краткая инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZJE1900XRU (476) Инструкция по эксплуатации