Beretta Power plus 50 M [34/72] Который не входит в комплект поставки чтобы подключить датчик к котлу клеммы 7 и 8 смотри схему на странице 34 присоедините два провода кабеля к клеммной колодке полярность не имеет значения затяните кабельный сальник и закройте крышку защитной коробки
![Beretta Power plus 50 M [34/72] Который не входит в комплект поставки чтобы подключить датчик к котлу клеммы 7 и 8 смотри схему на странице 34 присоедините два провода кабеля к клеммной колодке полярность не имеет значения затяните кабельный сальник и закройте крышку защитной коробки](/views2/1421730/page34/bg22.png)
УСТАНОВКА ДАТЧИКА УЛИЧНОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ
Для того чтобы функция управления температурой с учетом погодных условий работала правильно, очень
важно правильно выбрать положение датчика уличной температуры.
Датчик должен быть установлен с внешней стороны здания, на уровне приблизительно 2/3 высоты
СЕВЕРНОГО или СЕВЕРО-ЗАПАДНОГО фасада, вдалеке от дымоходов, дверей, окон и солнечных участков.
Крепление уличного датчика на стене
- Для того чтобы получить доступ к клеммам и крепежным
отверстиям, отвинтите пластиковую крышку уличного датчика,
поворачивая ее против часовой стрелки.
- Используя корпус датчика в качестве шаблона, отметьте на
стене точки, в которых будут просверлены крепежные отверстия.
- Уберите корпус и просверлите отверстия для дюбелей 5х25.
- Закрепите корпус на стене, используя два дюбеля, входящих в
комплект поставки.
- Вывинтите кабельный сальник, вставьте двужильный провод (с
сечением жил от 0,5 до 1 мм
2
), который не входит в комплект
поставки, чтобы подключить датчик к котлу, клеммы 7 и 8 (смотри
схему на странице 34).
- Присоедините два провода кабеля к клеммной колодке,
полярность не имеет значения.
- Затяните кабельный сальник и закройте крышку защитной
коробки.
Датчик должен быть установлен на гладкой и ровной поверхности стены. Если стенка кирпичная или
имеет неровную поверхность, необходимо подготовить для датчика ровный участок поверхности.
Максимальная длина соединительного провода между уличным датчиком и панелью управления
составляет 50 метров. Если длина соединительного кабеля превышает 50 метров, сверьте значение,
отображаемое на панели управления, с реальным значением температуры и выполните корректировку
показаний с помощью параметра 39.
Соединительный провод между датчиком и котлом должен быть цельным, без каких-либо соединений.
Если понадобится выполнить соединения, они должны быть герметичными для воды и соответствующим
образом защищены.
Все каналы, в которых идут соединительные провода датчика, должны быть отделены от прочих силовых
кабелей (230 Вольт переменный ток).
Если датчик уличной температуры не подключен, установите параметры 14 и 22 на «0».
Таблица пересчета для всех датчиков
Измеренная температура (˚С) – Сопротивление датчиков (Ω).
T (°C)
R (°Ω)
T (°C)
R (°Ω)
T (°C)
R (°Ω)
T (°C)
R (°Ω)
T (°C)
R (°Ω)
T (°C)
R (°Ω)
T (°C)
R (°Ω)
-20
67739
0
27279
20
12090
40
5828
60
3021
80
1669
100
973
-19
64571
1
26135
21
11634
41
5630
61
2928
81
1622
101
948
-18
61568
2
25044
22
11199
42
5440
62
2839
82
1577
102
925
-17
58719
3
24004
23
10781
43
5258
63
2753
83
1534
103
901
-16
56016
4
23014
24
10382
44
5082
64
2669
84
1491
104
879
-15
53452
5
22069
25
9999
45
4913
65
2589
85
1451
105
857
-14
51018
6
21168
26
9633
46
4751
66
2512
86
1411
106
836
-13
48707
7
20309
27
9281
47
4595
67
2437
87
1373
107
815
-12
46513
8
19489
28
8945
48
4444
68
2365
88
1336
108
796
-11
44429
9
18706
29
8622
49
4300
69
2296
89
1300
109
776
-10
42449
10
17959
30
8313
50
4161
70
2229
90
1266
110
757
-9
40568
11
17245
31
8016
51
4026
71
2164
91
1232
-8
38780
12
16563
32
7731
52
3897
72
2101
92
1199
-7
37079
13
15912
33
7458
53
3773
73
2040
93
1168
-6
35463
14
15289
34
7196
54
3653
74
1982
94
1137
-5
33925
15
14694
35
6944
55
3538
75
1925
95
1108
-4
32461
16
14126
36
6702
56
3426
76
1870
96
1079
-3
31069
17
13582
37
6470
57
3319
77
1817
97
1051
-2
29743
18
13062
38
6247
58
3216
78
1766
98
1024
-1
28481
19
12565
39
6033
59
3116
79
1717
99
998
34
Содержание
- Power plus 1
- Технический паспорт руководство по эксплуатации 1
- Содержание 4
- Общие меры предосторожности 5
- Основные правила безопасности 5
- Описание 6
- Устройства защиты 6
- Идентификация 7
- Конструкция 8
- Технические характеристики 9
- Гидравлическая схема 10
- Датчик дымовых газов 11
- Датчик обратного трубопровода системы отопления 11
- Датчик подающего трубопровода системы отопления 11
- Котел power plus поставляется без насоса который должен быть установлен в системе при подборе производительности насоса придерживайтесь схемы приведенной далее 11
- На каждом отопительном агрегате установлены следующие датчики термостаты 11
- Насосы 11
- Предохранительный термостат 11
- Расположение датчиков 11
- Электрические схемы 13
- Часть 2 16
- Шина с разъемом мама для соединения с другим котлом модели 100s 16
- Панели управления 17
- Интерфейс пользователя 18
- Режим отображения 19
- Режим считывания 19
- Настройка параметров 20
- Режим мониторинга monitor 21
- Режим программирования для монтажника 22
- Постоянная аварийная остановка 23
- Режим ошибок error 23
- Тестовый режим test 23
- Приемка изделия 24
- Размеры и вес 24
- Перемещение 25
- Помещение установки котла 25
- Установка в старой системе или модернизация системы 26
- Гидравлические подключения 27
- Монтаж котла 27
- Выход дымовых газов и подача воздуха для горения 29
- Подключение топлива 29
- Электрическое подключение 32
- Клеммная колодка панели управления master 33
- Найдите клеммную колодку 5 и выполните подключения в соответствии с приведенной ниже схемой подключений 33
- Все каналы в которых идут соединительные провода датчика должны быть отделены от прочих силовых все каналы в которых идут соединительные провода датчика должны быть отделены от прочих силовых кабелей 230 вольт переменный ток 34
- Датчик должен быть установлен на гладкой и ровной поверхности стены если стенка кирпичная или датчик должен быть установлен на гладкой и ровной поверхности стены если стенка кирпичная или имеет неровную поверхность необходимо подготовить для датчика ровный участок поверхности 34
- Если датчик уличной температуры не подключен установите параметры 14 и 22 на 0 таблица пересчета для всех датчиков измеренная температура с сопротивление датчиков ω 34
- Который не входит в комплект поставки чтобы подключить датчик к котлу клеммы 7 и 8 смотри схему на странице 34 присоедините два провода кабеля к клеммной колодке полярность не имеет значения затяните кабельный сальник и закройте крышку защитной коробки 34
- Крепление уличного датчика на стене для того чтобы получить доступ к клеммам и крепежным отверстиям отвинтите пластиковую крышку уличного датчика поворачивая ее против часовой стрелки используя корпус датчика в качестве шаблона отметьте на стене точки в которых будут просверлены крепежные отверстия уберите корпус и просверлите отверстия для дюбелей 5х25 закрепите корпус на стене используя два дюбеля входящих в комплект поставки вывинтите кабельный сальник вставьте двужильный провод с сечением жил от 0 5 до 1 м 34
- Максимальная длина соединительного провода между уличным датчиком и панелью управления составляет 50 метров если длина соединительного кабеля превышает 50 метров сверьте значение отображаемое на панели управления с реальным значением температуры и выполните корректировку показаний с помощью параметра 39 34
- Соединительный провод между датчиком и котлом должен быть цельным без каких либо соединений если понадобится выполнить соединения они должны быть герметичными для воды и соответствующим образом защищены 34
- Установка датчика уличной температуры для того чтобы функция управления температурой с учетом погодных условий работала правильно очень важно правильно выбрать положение датчика уличной температуры датчик должен быть установлен с внешней стороны здания на уровне приблизительно 2 3 высоты северного или северо западного фасада вдалеке от дымоходов дверей окон и солнечных участков 34
- Заполнение и слив воды из системы 35
- Подготовка к первому пуску 37
- Первый запуск 38
- Проверки во время и после первого запуска 40
- Setpoint_t_ch_high 44
- Настройка параметров системы отопления 44
- Настройка рабочих параметров 44
- Ch_priority 45
- Setpoint_t_ch_low 45
- Dhw_priority 46
- Dhw_type 46
- Setpoint_dhw 46
- Настройка параметров контура гвс 46
- Настройка регулятора температуры 1 attenuation_high 47
- Attenuation_low 48
- Power_control_mode 49
- T_out_correct 49
- Т_frost_protection 49
- Off off 1 53
- Off on 2 53
- On off 3 53
- On on 4 53
- Slave адрес 53
- Микропереключатели 53
- Микропереключатели на подчиненных панелях slave настраиваются на заводе таким образом чтобы главный котел master 50 m или 100 м мог обмениваться данными с подчиненным котлом slave 100 s если необходимо подключить дополнительные подчиненные котлы slave необходимо будет установить микропереключатели только на этих котлах доступ к подчиненным платам slave переведите главный выключатель системы в положение off выключено откройте доступ к подчиненным платам slave которые находятся внутри панели управления смотри процедуру описанную на странице 65 выполните процедуру настройки адресов описанную ниже а затем свяжите котлы между собой с помощью специального кабеля шины смотри электрические схемы начиная со страницы 13 настройка адресов все подчиненные платы slave одна на каждом отопительном агрегате необходимо сконфигурировать таким образом чтобы они были распознаны главной платой master в правильной последовательности прежде всего подчиненные котлы необходимо разделить на блоки система может 53
- Настройка адресов при установке нескольких котлов каскадом 53
- Таблица адресов slave 53
- Таблица адресов блоков 53
- Коды ошибок ошибки на плате master 55
- Ошибки на подчиненной плате slave 56
- Перечень ошибок на подчиненной плате сбрасываются вручную смотри раздел 3 на странице 18 если на подчиненной плате slave произойдет ошибка которую необходимо сбросить вручную необходимо нажат кнопку reset на подчиненном slave котле смотри раздел 13 на странице 17 56
- Список ошибок автоматический сброс 57
- Список параметров 58
- Переход на другой тип газа 60
- Регулировки 62
- Временное отключение 63
- Отключение на продолжительный период времени 63
- Техническое обслуживание 64
- Чистка котла и демонтаж внутренних компонентов 64
- Поиск неисправностей 69
- Дата вид работы или неисправности исполнитель подпись 71
- Отметка о проведенных ремонтах и техническом обслуживании 71
- Отметка о продаже 71
Похожие устройства
- Beretta POWER PLUS 100 M Инструкция по эксплуатации
- Beretta POWER PLUS 100 S Инструкция по эксплуатации
- Beretta SHT 250-17/27/34 Инструкция по эксплуатации
- Beretta SHT 350-41 Инструкция по эксплуатации
- Beretta SHT 350-48 Инструкция по эксплуатации
- Beretta SHT 450-48/67 Инструкция по эксплуатации
- Beretta SHT 550-77/86 Инструкция по эксплуатации
- Beretta SHT 650-95 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 17 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 27 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 34 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 41 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 48 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 58 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 68 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 77 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 86 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Karbor 95 Инструкция по эксплуатации
- Beretta Aquamax 220 Инструкция по эксплуатации
- Beretta BL 120 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Нужно для котла POWER PLUS БЕРЕТА 50М -программное обеспечение для ремонта котла
2 года назад