Baltur PYR 13 GGR [14/70] Baltur____________________ _

Baltur PYR 13 GGR [14/70] Baltur____________________ _
14 / 69
0006080660_00707
4) Óäîñòîâåðèòüñÿ â òî÷íîñòè, ÷òî íè÷òî íå îñëîæíÿåò ñáðîñ ïðîäóêòîâ ãîðåíèÿ (îòêðûòûå
çàñëîíêè êîòëà è äûìîõîäà).
5) Óäîñòîâåðèòüñÿ â òîì, ÷òî íàïðÿæåíèå ýëåêòðè÷åñêîé ëèíèè, ñ êîòîðîé íåîáõîäèìî
ïðîèçâåñòè ñîåäèíåíèå, ñîîòâåòñòâóåò òðåáóåìîé ãîðåëêîé è ÷òî ýëåêòðè÷åñêèå ñîåäèíåíèÿ
ìîòîðà ïðàâèëüíûì îáðàçîì ïîäãîòîâëåíû äëÿ èìåþùåãîñÿ ïîêàçàòåëÿ íàïðÿæåíèÿ. Òàêæå
óäîñòîâåðèòüñÿ â òîì, ÷òî ýëåêòðè÷åñêèå ñîåäèíåíèÿ âûïîëíåíû íà ìåñòå â òî÷íîì ñîîòâåòñòâèè
ñ íàøåé ýëåêòðè÷åñêîé ñõåìîé.
6) Óáåäèòüñÿ â òîì, ÷òî ãîëîâêà ãîðåíèÿ ïðîíèêàåò â òîïêó íàñòîëüêî, íàñêîëüêî ýòî òðåáóåòñÿ
êîíñòðóêòîðîì êîòëà.
7) Ñíÿòü êðûøêó çàùèòû âðàùàþùåãîñÿ äèñêà, âêëþ÷åíîãî â ñåðâîìîòîð ðåãóëèðîâàíèÿ
ïîäà÷è (òîïëèâî/âîçäóõ), ãäå çàêðó÷åíû âèíòû, ðåãèñòðèðóåìûå äëÿ ðåãóëèðîâàíèÿ âîçäóõà,
ïîääåðæèâàþùåãî ãîðåíèÿ.
8) Ïðîâåðèòü, ÷òîáû â ïîëîæåíèè ìèíèìóìà çàñëîíêè âîçäóõà ãîðåíèÿ áûë äîñòàòî÷íî
îòêðûò, ÷òîáû îáåñïå÷èòü ïîòîê âîçäóõà â îáúåìå, êîòîðûé, êàê ïðåäïîëàãàåòñÿ,
íåîáõîäèì äëÿ ïóñêîâîãî ïëàìåíè (ìàëåíüêîå ïëàìÿ). Ïðè íåîáõîäèìîñòè, ÷òîáû
âûïîëíèòü òðåáîâàíèÿ, èçëîæåííûå âûøå, ñëåäóåò èçìåíèòü ïîëîæåíèå îòêðûòèÿ.
Âîçäóøíàÿ çàñëîíêà íà ãîëîâêå ãîðåíèÿ ñîñòîèò èç öåëîãî ðÿäà ëîïàñòåé, ðàñïîëîæåííûõ
íà ãîëîâêå ãîðåëêè, íåïîñðåäñòâåííî ïåðåä ãîëîâêîé ñãîðàíèÿ. Êîãäà ãîðåëêà çàæèãàåòñÿ
äëÿ ïðîõîæäåíèÿ ïðè¸ìî÷íûõ èñïûòàíèé, ëîïàñòè óñòàíàâëèâàþòñÿ âðó÷íóþ òåõíè÷åñêèì
ñïåöèàëèñòîì, ïðîâîäÿùèì ïðè¸ìî÷íîå èñïûòàíèå, ïóòåì âðàùåíèÿ ëîïàñòåé âîêðóã îñè
îïîðíîãî âàëà. Ëîïàñòè äîëæíû ïðèíÿòü òàêîå ïîëîæåíèå, ÷òîáû ñîçäàòü äëÿ âîçäóõà
ãîðåíèÿ, êîòîðûé ïðîõîäèò ÷åðåç íèõ, áîëåå èëè ìåíåå âûðàæåííóþ òóðáóëåíòíîñòü.
Ìàíåâðèðóÿ äîëæíûì îáðàçîì âîçäóøíîé çàñëîíêîé íà ãîëîâêå ñãîðàíèÿ, ìîæíî âàðüèðîâàòü
ôîðìó ïëàìåíè. Ìîæíî îáðàçîâàòü óçêîå è äëèííîå ïëàìÿ, èëè êîðîòêîå è øèðîêîå. Ðàçóìååòñÿ,
ìåæäó äâóìÿ êðàéíèìè ôîðìàìè ïëàìåíè, âîçìîæíà ðåàëèçàöèÿ âñåâîçìîæíûõ ïðîìåæóòî÷íûõ
âàðèàíòîâ. Ïîëîæåíèå âîçäóøíîé çàñëîíêè âûáèðàåòñÿ ïðè ïðîâåäåíèè ïðè¸ìî÷íûõ èñïûòàíèé,
â çàâèñèìîñòè îò òèïà ïëàìåíè, êîòîðîå âû æåëàåòå ïîëó÷èòü, (èìåÿ â âèäó, åñòåñòâåííî,
ðàçìåðû êàìåðû ñãîðàíèÿ). Îáû÷íî, òî÷íîå îðèåíòèðîâàíèå ëîïàñòåé âîçäóøíîé çàñëîíêè
äîñòèãàåòñÿ ýêñïåðèìåíòàëüíûì ïóò¸ì, êîãäà ïîñëå çàæèãàíèÿ ãîðåëêè, â ïðîöåññå ðàáîòû ñ
ìàêñèìàëüíîì ðàñõîäå, äåëàþòñÿ ïîïûòêè îáðàçîâàòü ôîðìó ïëàìåíè, ñîðàçìåðíóþ ñ òîïêîé.
Ïîëîæåíèå ëîïàñòåé îáíàðóæèâàåòñÿ ñ ïîìîùüþ èíäèêàöèè íà îñíîâàíèè ðåãóëèðîâî÷íîé
ðó÷êè. Ïîñëå ïðèâåäåíèÿ ëîïàñòåé â ïîëîæåíèå, ñïîñîáñòâóþùåå ïîëó÷åíèþ íóæíîé ôîðìû
ïëàìåíè, íåîáõîäèìî èõ çàáëîêèðîâàòü, çàòÿíóâ êðåï¸æíûé âèíò â îñíîâàíèè ðåãóëèðîâî÷íîé
ðó÷êè.
Óòî÷íÿåì, ÷òî:
- ñ ëîïàñòÿìè, íàõîäÿùèìèñÿ â ïîëîæåíèè ìàêñèìàëüíîãî íàêëîíà, äîñòèãàåòñÿ ìàêñèìàëüíàÿ
òóðáîëåíòíîñòü âîçäóõà è â ðåçóëüòàòå ýòîãî îáðàçóåòñÿ êîðîòêîå è øèðîêîå ïëàìÿ;
- ñ ëîïàñòÿìè, îðèåíòèðîâàííûìè â ðàäèàëüíîì íàïðàâëåíèè äîñòèãàåòñÿ ìèíèìàëüíàÿ
òóðáóëåíòíîñòü âîçäóõà è â ðåçóëüòàòå ýòîãî îáðàçóåòñÿ óçêîå è äëèííîå ïëàìÿ.
Ðàçóìååòñÿ, â ïîëîæåíèÿõ ïðîìåæóòî÷íûõ ïî îòíîøåíèþ ê âûøåîïèñàííûì, îáðàçóþòñÿ
ïðîìåæóòî÷íûå ôîðìû ïëàìåíè. Íà ïðàêòèêå îïòèìàëüíîå ïîëîæåíèå íàõîäèòñÿ
ýêñïåðèìåíòàëüíûì ïóò¸ì. Ñëåäóåò èìåòü â âèäó, ÷òî ïîëîæåíèå ìàêñèìàëüíîãî íàêëîíà
çíà÷èòåëüíî óìåíüøàåòñÿ ñå÷åíèå ïðîõîäà âîçäóõà ãîðåíèÿ.  ýòîì ñëó÷àå ñëåäóåò ïðèíÿòü
êîìïðîìèññíîå ðåøåíèå, òî åñòü ïðèîòêðûòü íåìíîãî ëîïàòêè âîçäóøíîé çàñëîíêè ñ öåëüþ
ïîëó÷èòü îáú¸ì âîçäóõà äîñòàòî÷íûé äëÿ ãîðåíèÿ (ñìîòðè ÷åðò¸æ ¹ 0002031401).
9) Óñòàíîâèòü äâà âûêëþ÷àòåëÿ ìîäóëÿöèè â ïîëîæåíèå ÌÈÍ èíèìóì) è “ÐÓ×Í
(ðó÷íîé).
10) Ïóñòèòü â õîä âñïîìîãàòåëüíûé êîíòóð ïèòàíèÿ òîïëèâîì, êîíòðîëèðóÿ ýôôåêòèâíîñòü
è ðåãóëèðóÿ äàâëåíèå íà ïðèáëèçèòåëüíî 1 áàð, åñëè íàçâàííûé êîíòóð èìååò â íàëè÷èè
ðåãóëÿòîð äàâëåíèÿ.

Содержание

baltur______________ TECNOLOGIE РЕЯ IL CLIMA 4 Удостовериться в точности заслонки котла и дымохода что ничто не осложняет сброс продуктов горения открытые 5 Удостовериться в том что напряжение электрической линии с которой необходимо произвести соединение соответствует требуемой горелкой и что электрические соединения мотора правильным образом подготовлены для имеющегося показателя напряжения Также удостовериться в том что электрические соединения выполнены на месте в точном соответствии с нашей электрической схемой 6 Убедиться в том что головка горения проникает в топку настолько насколько это требуется конструктором котла 7 Снять крышку защиты вращающегося диска включеного в сервомотор регулирования подачи топливо воздух где закручены винты регистрируемые для регулирования воздуха п одд ер жив аю щего горени я 8 Проверить чтобы в положении минимума заслонки воздуха горения был достаточно открыт чтобы обеспечить поток воздуха в объеме который как предполагается необходим для пускового пламени маленькое пламя При необходимости чтобы выполнить требования изложенные выше следует изменить положение открытия Воздушная заслонка на головке горения состоит из целого ряда лопастей расположенных на головке горелки непосредственно перед головкой сгорания Когда горелка зажигается для прохождения приёмочных испытаний лопасти устанавливаются вручную техническим специалистом проводящим приёмочное испытание путем вращения лопастей вокруг оси опорного вала Лопасти должны принять такое положение чтобы создать для воздуха горения который проходит через них более или менее выраженную турбулентность Маневрируя должным образом воздушной заслонкой на головке сгорания можно варьировать форму пламени Можно образовать узкое и длинное пламя или короткое и широкое Разумеется между двумя крайними формами пламени возможна реализация всевозможных промежуточных вариантов Положение воздушной заслонки выбирается при проведении приёмочных испытаний в зависимости от типа пламени которое вы желаете получить имея в виду естественно размеры камеры сгорания Обычно точное ориентирование лопастей воздушной заслонки достигается экспериментальным путём когда после зажигания горелки в процессе работы с максимальном расходе делаются попытки образовать форму пламени соразмерную с топкой Положение лопастей обнаруживается с помощью индикации на основании регулировочной ручки После приведения лопастей в положение способствующее получению нужной формы пламени необходимо их заблокировать затянув крепёжный винт в основании регулировочной ручки Уточняем что с лопастями находящимися в положении максимального наклона достигается максимальная тур болен тн ость воздуха и в результате этого образуется короткое и широкое пламя с лопастями ориентированными в радиальном направлении достигается турбулентность воздуха и в результате этого образуется узкое и длинное пламя минимальная Разумеется в положениях промежуточных по отношению к вышеописанным образуются промежуточные формы пламени На практике оптимальное положение находится экспериментальным путём Следует иметь в виду что положение максимального наклона значительно уменьшается сечение прохода воздуха горения В этом случае следует принять компромиссное решение то есть приоткрыть немного лопатки воздушной заслонки с целью получить объём воздуха достаточный для горения смотри чертёж 0002031401 9 Установить ручной два выключателя модуляции в положение МИН минимум и РУЧН 10 Пустить в ход вспомогательный контур питания топливом контролируя эффективность и регулируя давление на приблизительно 1 бар если названный контур имеет в наличии регулятор давления 14 69 0006080660 200707

Скачать