Baltur PYR 13 GGR [31/70] Ьаниг____________________

Baltur PYR 13 GGR [31/70] Ьаниг____________________
31 / 69
0006080660_00707
ÏÅÐÂÎÅ ÇÀÆÈÃÀÍÈÅ ÍÀ ÌÅÒÀÍÅ
(ñì. ÷åðò. n° 0002931401 – ÂÒ 8810/3 - 0002910420)
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ:  ñëó÷àå ãîðåëîê íà êîìáèíèðîâàííîì ÷åðåäóþùåìñÿ ðåæèìå ðàáîòû íà æèäêîì
òîïëèâå (òîïëèâíûé ìàçóò èëè ãàçîéëü) è ãàçîîáðàçíîì òîïëèâå (ìåòàí), íåîáõîäèìî âûïîëíèòü
âíà÷àëå çàæèãàíèå è ðåãóëèðîâàíèå ñ òåì ñïåöèôè÷åñêèì âèäîì æèäêîãî òîïëèâà, íà êîòîðîì
ãîðåëêà äîëæíà ðàáîòàòü (ìàçóò èëè ãàç) è, òîëüêî çàòåì, ïåðåéòè ê çàæèãàíèþ è ðåãóëèðîâàíèþ
ñ ãàçîîáðàçíûì òîïëèâîì (ìåòàí).
Óòî÷íÿåì, ÷òî êóëà÷îê óïðàâëåíèÿ ïîäà÷åé æèäêîãî òîïëèâà íå èìååò èçìåíÿþùåãîñÿ ïî æåëàíèþ
ïðîôèëÿ. Ñëåäîâàòåëüíî, ïðåäñòàâëÿåòñÿ íåîáõîäèìûì ñäåëàòü òàê, ÷òîáû âîçäóõ ãîðåíèÿ
ñîîòâåòñòâîâàë ïîäà÷å æèäêîãî òîïëèâà.
Ïîñëå âûïîëíåíèÿ çàæèãàíèÿ è ðåãóëèðîâàíèÿ ñ æèäêèì âèäîì òîïëèâà ñïåöèàëüíûé
ïåðåêëþ÷àòåëü òîïëèâà ïåðåìåùàåòñÿ â ïîëîæåíèå “ÃÀÇ” è ïåðåõîäÿò ê çàæèãàíèþ è ðåãóëèðîâàíèþ
ñ ãàçîîáðàçíûì âèäîì òîïëèâà (ìåòàí)
Óòî÷íÿåì, ÷òî ïðîôèëü, âûïîëíåííûé ïîñðåäñòâîì ðåãóëèðîâàíèÿ âèíòîâ äëÿ óïðàâëåíèÿ âîçäóõîì
ãîðåíèÿ îòíîñèòåëüíî æèäêîãî òîïëèâà, íè â êîåì ñëó÷àå íå äîëæåí áûòü ìîäèôèöèðîâàí;
íàïðîòèâ, íåîáõîäèìî, äåéñòâóÿ íà ñïåöèàëüíûå âèíòû ðåãóëèðîâàíèÿ, ñäåëàòü òàê, ÷òîáû ïîäà÷à
ãàçîîáðàçíîãî òîïëèâà ñîîòâåòñòâîâàëà óæå ñóùåñòâóþùåìó âîçäóõó ãîðåíèÿ.
Ê çàæèãàíèþ è ðåãóëèðîâàíèþ ñ æèäêèì òîïëèâîì ïîäõîäÿò â ñîîòâåòñòâèè ñ èçëîæåííûì
â ñïåöèàëüíûõ èíñòðóêöèÿõ. Àíàëîãè÷íî, â ñîîòâåòñòâèè ñ èíñòðóêöèÿìè äëÿ çàæèãàíèÿ è
ðåãóëèðîâàíèÿ íà ìåòàíå ïåðåõîäÿò ê ðàáîòå ñ ãàçîîáðàçíûì òîïëèâîì.
Ïåðåä íà÷àëîì ñïåöèôè÷åñêèõ îïåðàöèé íåîáõîäèìî óáåäèòüñÿ â òîì, ÷òî ìîòîð è äðóãèå àïïàðàòû
óïðàâëåíèÿ è êîíòðîëÿ ñîîòâåòñòâóþò èìåþùèìñÿ â íàëè÷èè ïîêàçàòåëÿì íàïðÿæåíèÿ è ÷àñòîòû
è, ÷òî âñå ñîîòâåòñòâóþþùèå ñîåäèíåíèÿ âûïîëíåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ íàøèìè ñõåìàìè.
Óáåäèòüñÿ â òîì, ÷òî ãîðëîâèíà ãîðåíèÿ ïðîíèêàåò â êàìåðó ñãîðàíèÿ â îáúåìå, òðåáóåìîì
èçãîòîâèòåëåì êîòëà (èëè ïå÷è).
1) Óáåäèòüñÿ â òîì, ÷òî ìîòîð âåíòèëÿòîðà âðàùàåòñÿ â ïðàâèëüíîì íàïðàâëåíèè ïóòåì çàêðûòèÿ
âðó÷íóþ è îäíîâðåìåííî (íàæèìàÿ äî êîíöà ìîáèëüíóþ ÷àñòü äèñòàíöèîííîãî âûêëþ÷àòåëÿ)
äèñòàíöèîííûå âûêëþ÷àòåëè “KL” (êîíôèãóðàöèÿ ëèíèåé) è “KY” (êîíôèãóðàöèÿ çâåçäîé)
íå çàêðûâàòü “KD” (êîíôèãóðàöèÿ òðåóãîëüíèêîì). Äëÿ èçìåíåíèÿ íàïðàâëåíèÿ âðàùåíèÿ
ïîìåíÿòü ìåñòàìè äâà êàáåëÿ ýëåêòðè÷åñêîé ëèíèè.
2) Îñëàáèòü ñîåäèíèòåëüíóþ ìóôòó ìåæäó ãîðåëêîé è ïîäâîäíûìè ãàçîâûìè òðóáàìè è îòêðûòü
(ïðèáëèçèòåëüíî íà ¼ ñâîåãî õîäà) ìåäëåííî ðó÷íîé êðàí ïåðåêðûòèÿ ñ òåì, ÷òîáû îñâîáîäèòü
ñèñòåìó òðóá îò âîçäóõà, ñîäåðæàùåãîñÿ â íåé. Â õîäå ýòèõ äåéñòâèé íåîáõîäèìî òàêæå
óáåäèòüñÿ â òîì, ÷òî äàâëåíèå â íèæíåé ÷àñòè ïîíèçèòåëÿ ñîõðàíÿåòñÿ íà ïðåäóñìîòðåííîì
ïîêàçàòåëå (ññûëàòüñÿ íà äàâëåíèå, çàïðàøèâàåìîå ãîðåëêîé).  îáðàòíîì ñëó÷àå ïðåäóñìîòðåòü
ñîîòâåòñòâåííî. ðè íåîáõîäèìîñòè îáðàòèòüñÿ çà ïîìîùüþ ê ïåðñîíàëó Ôèðìû-Ðàñïðåäåëèòåëÿ
ãàçà). Ïðè îáíàðóæåíèè óòå÷êè ãàçà (õàðàêòåðíûé çàïàõ) çàêðûòü êðàí.
N.B: Î÷åâèäíî, ÷òî âñå ýòè äåéñòâèÿ íåîáõîäèìî ïðîâîäèòü ñ ñîáëþäåíèåì âñåõ íåîáõîäèìûõ
ìåð ïðåäîñòîðîæíîñòè âî èçáåæàíèå íåñ÷àñòíûõ ñëó÷àåâ è âçðûâîâ (íå êóðèòü, íå
çàæèãàòü ïëàìÿ, íå ïðîâîäèòü ðàáîò ñ ïðèìåíåíèåì ðàáî÷èõ èíñòðóìåíòîâ, ñïîñîáíûõ
ïðîâîöèðîâàòü ïîÿâëåíèå èñêð è ò.ä.) Âûæäàòü, ïðè ýòîì íå âûïîëíÿÿ íèêàêèõ èíûõ
âèäîâ ðàáîò, ïî êðàéíåé ìåðå äåñÿòü ìèíóò ñ îêíàìè è äâåðüìè îòêðûòûìè äëÿ ïðîâåäåíèÿ
âåíòèëÿöèè, êîòîðàÿ îñâîáîäèò ïîìåùåíèå êîòëà îò ãàçà, ñîäåðæàùåãîñÿ â íåì.
Çàòåì âíîâü çàêðûòü êîëüöî ñîåäèíåíèÿ ñ ñèñòåìîé ãàçîâûõ òðóá.
3) Åñëè â äûìîõîäå èìååòñÿ çàñëîíêà íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü îòêðûòà ëè îíà è íå èìåþòñÿ ëè
èíûå ïðåïÿòñòâèÿ ïî âñåìó õîäó ñáðîñà äûìîâ

Содержание

ЬаНиг____________________ I ТЕСН0Ь0в1Е РЕЯ II СЫМА ПЕРВОЕ ЗАЖИГАНИЕ НА МЕТАНЕ к черт пи 0002931401 ВТ 8810 3 0002910420 ПРИМЕЧАНИЕ В случае горелок на комбинированном чередующемся режиме работы на жидком топливе топливный мазут или газойль и газообразном топливе метан необходимо выполнить вначале зажигание и регулирование с тем специфическим видом жидкого топлива на котором горелка должна работать мазут или газ и только затем перейти к зажиганию и регулированию с газообразным топливом метан Уточняем что кулачок управления подачей жидкого топлива не имеет изменяющегося по желанию профиля Следовательно представляется необходимым сделать так чтобы воздух горения соответствовал подаче жидкого топлива После выполнения зажигания и регулирования с жидким видом топлива специальный переключатель топлива перемещается в положение ГАЗ и переходят к зажиганию и регулированию с газообразным видом топлива метан Уточняем что профиль выполненный посредством регулирования винтов для управления воздухом горения относительно жидкого топлива ни в коем случае не должен быть модифицирован напротив необходимо действуя на специальные винты регулирования сделать так чтобы подача газообразного топлива соответствовала уже существующему воздуху горения К зажиганию и регулированию с жидким топливом подходят в соответствии с изложенным в специальных инструкциях Аналогично в соответствии с инструкциями для зажигания и регулирования на метане переходят к работе с газообразным топливом Перед началом специфических операций необходимо убедиться в том что мотор и другие аппараты управления и контроля соответствуют имеющимся в наличии показателям напряжения и частоты и что все соответствуюющие соединения выполнены в соответствии с нашими схемами Убедиться в том что горловина горения проникает в камеру сгорания в объеме требуемом изготовителем котла или печи 1 Убедиться в том что мотор вентилятора вращается в правильном направлении путем закрытия вручную и одновременно нажимая до конца мобильную часть дистанционного выключателя дистанционные выключатели КЬ конфигурация линией и КУ конфигурация звездой не закрывать КО конфигурация треугольником Для изменения направления вращения поменять местами два кабеля электрической линии 2 Ослабит соединительную муфту между горелкой и подводными газовыми трубами и открыть приблизительно на своего хода медленно ручной кран перекрытия с тем чтобы освободить систему труб от воздуха содержащегося в ней В ходе этих действий необходимо также убедиться в том что давление в нижней части понизителя сохраняется на предусмотренном показателе ссылаться на давление запрашиваемое горелкой В обратном случае предусмотреть соответственно При необходимости обратиться за помощью к персоналу Фирмы Распределителя газа При обнаружении утечки газа характерный запах закрыть кран R В Очевидно что все эти действия необходимо проводить с соблюдением всех необходимых мер предосторожности во избежание несчастных случаев и взрывов не курить не зажигать пламя не проводить работ с применением рабочих инструментов способных провоцировать появление искр и т д Выждать при этом не выполняя никаких иных видов работ по крайней мере десять минут с окнами и дверьми открытыми для проведения вентиляции которая освободит помещение котла от газа содержащегося в нем Затем вновь закрыть кольцо соединения с системой газовых труб 3 Если в дымоходе имеется заслонка необходимо проверить открыта ли она и не имеются ли иные препятствия по всему ходу сброса дымов 31 69 0006080660 200707

Скачать