Baltur PYR 13 GGR [18/70] Ьаниг____________________

Baltur PYR 13 GGR [18/70] Ьаниг____________________
18 / 69
0006080660_00707
ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ ÃÎÐÅËÊÈ
Ãîðåëêè ôóíêöèîíèðóþò ïîëíîñòüþ â àâòîìàòè÷åñêîì ðåæèìå, â ñâÿçè ñ ýòèì íåò íåîáõîäèìîñòè
â ïðîâåäåíèè îïåðàöèé ïî ðåãóëèðîâàíèþ âî âðåìÿ èõ ðàáîòû.
Ïîëîæåíèå “áëîêèðîâàíèå”, - ýòî ïîëîæåíèå áåçîïàñíîñòè, â êîòîðîå ãîðåëêè óñòàíàâëèâàþòñÿ
àâòîìàòè÷åñêè, êîãäà êàêîé-ëèáî êîìïîíåíò ãîðåëêè èëè óñòàíîâêè âûøåë èç ñòðîÿ.  ñâÿçè ñ
ýòèì íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ïðåæäå ÷åì “ðàçáëîêèðîâàòü” ãîðåëêó, ÷òîáû ïðè÷èíà “áëîêèðîâàíèÿ”
íå ïðåäñòàâëÿëà ñîáîé ñèòóàöèè, ñïîñîáíîé ñïðîâîöèðîâàòü îïàñíûå ïîñëåäñòâèÿ..
Ïðè÷èíû áëîêèðîâàíèÿ ìîãóò íîñèòü âðåìåííûé õàðàêòåð (íåìíîãî âîäû â òîïëèâå, âîçäóõ â
òðóáîïðîâîäàõ è ò.ä.).  ïîäîáíûõ ñëó÷àÿõ ïîñëå ðàçáëîêèðîâàíèÿ ãîðåëêè çàïóñêàþòñÿ â ðàáîòó è
ïðîäîëæàþò ïðàâèëüíóþ ðàáîòó. Åñëè “áëîêèðîâàíèÿ” ïîâòîðÿþòñÿ (3 - 4 ðàçà ïîäðÿä), ñëåäóåò íå
íàñòàèâàòü, à ïîïûòàòüñÿ íàéòè ïðè÷èíó è ñïîñîá åå óñòðàíåíèÿ. Åñëè ýòî íå óäàëîñü, òî ñëåäóåò
çàïðîñèòü âìåøàòåëüñòâî Ñëóæáû Òåõíè÷åñêîãî Ñîäåéñòâèÿ.
 ïîëîæåíèè “áëîêèðîâàíèÿ” ãîðåëêè ìîãóò íàõîäèòüñÿ â òå÷åíèå íåîãðàíè÷åííîãî âðåìåíè.
ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÎÁÑËÓÆÈÂÀÍÈÅ
Åñëè ãîðåëêè óñòàíîâëåíû â ñîîòâåòñòâóþùåé îêðóæàþùåé ñðåäå, è ïðè ýòîì èñïîëüçóåòñÿ
ïîäõîäÿùèé òèï òîïëèâà, òî íåò íåîáõîäèìîñòè â ÷àñòîì ïðîâåäåíèè îïåðàöèé ïî òåõíè÷åñêîìó
îáñëóæèâàíèþ.
Ðàçóìååòñÿ, íåîáõîäèìî ïåðèîäè÷åñêè ÷èñòèòü ôèëüòð ëèíèè, ôîðñóíêó, äèñê è ýëåêòðîäû.
×àñòîòà ýòèõ îïåðàöèé îïðåäåëÿåòñÿ íà ïðàêòèêå, òàê êàê îíà çàâèñèò ãëàâíûì îáðàçîì îò òîïëèâà
è îò òèïà óñòàíîâêè (ïðåðûâàíèå â ðàáîòå).
Ñîâåòóåì âûïîëíÿòü ïåðâûå êîíòðîëè ñ íåäåëüíîé ïåðèîäè÷íîñòüþ, è èñõîäÿ èç ýòîãî îïðåäåëèòü
äàëüíåéøóþ ÷àñòîòó îïåðàöèé ïî òåõíè÷åñêîìó îáñëóæèâàíèþ.
Ñîâåòóåì òàêæå, õîòÿ ýòî è íå îòíîñèòñÿ ê íàøåé ñïåöèôè÷åñêîé êîìïåòåíöèè, âûïîëíÿÿ êîíòðîëè
íà ãîðåëêå, ïðîâåðÿòü òàêæå è ñîñòîÿíèå ÷èñòîòû êîòëà.
Óòî÷íÿåì, ÷òî ôîðñóíêà ïðåòåðïåâàåò èçíîñ, â ñâÿçè ñ ïðîõîäîì òîïëèâà, è ïîýòîìó å¸ ñëåäóåò
ïåðèîäè÷åñêè çàìåíÿòü, êîãäà â ýòîì âîçíèêàåò íåîáõîäèìîñòü (ïëîõîå êà÷åñòâî ñãîðàíèÿ, ðåçêèå
çàæèãàíèÿ è ò.ä.).
×àñòîòà çàìåí çàâèñèò ãëàâíûì îáðàçîì îò òèïà óïîòðåáëÿåìîãî òîïëèâà (ïðè íàëè÷èè çàãðÿçíåíèé),
è âûñîêîé òåìïåðàòóðîé, êîòîðóþ ìîæåò äîñòè÷ü ôîðñóíêà ïðè îñòàíîâëåííîé ãîðåëêå, âñëåäñòâèå
èçëó÷åíèÿ òåïëà îãíåóïîðíîé îáëèöîâêîé, îñòàþùåéñÿ åù¸ ãîðÿ÷åé.
Íàïîìèíàåì, ÷òî ïðè ÷èñòêå ôîðñóíêè íå äîïóñêàåòñÿ ïðèìåíåíèå ìåòàëëè÷åñêèõ èíñòðóìåíòîâ,
êîòîðûå íåçàìåäëèòåëüíî ìîãëè áû íàâñåãäà âûâåñòè å¸ èç ñòðîÿ.
Ñîâåòóåì óïîòðåáëÿòü ðàñòâîðèòåëè (òðèõëîðýòèëåí, áåíçèí, íåôòü è ãàçîéëü) è ñæàòûé âîçäóõ..
Ïðè íåîáõîäèìîñòè âûïîëíèòü îïåðàöèþ ÷èñòêè áîëåå ýíåðãè÷íûì ñïîñîáîì, ñëåäóåò èñïîëüçîâàòü
äåðåâÿííûå èëè ïëàñòìàññîâûå ýëåìåíòû (ïàëî÷êó, ïëàñòèíêó), èìåþùèå ïðèãîäíóþ ôîðìó.

Содержание

ЬаНиг____________________ I ТЕСН0Ь0в1Е РЕЯ II СЫМА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОРЕЛКИ Горелки функционируют полностью в автоматическом режиме в связи с этим нет необходимости в проведении операций по регулированию во время их работы Положение блокирование это положение безопасности в которое горелки устанавливаются автоматически когда какой либо компонент горелки или установки вышел из строя В связи с этим необходимо проверить прежде чем разблокировать горелку чтобы причина блокирования не представляла собой ситуации способной спровоцировать опасные последствия Причины блокирования могут носит временный характер немного воды в топливе воздух в трубопроводах и т д В подобных случаях после разблокирования горелки запускаются в работу и продолжают правильную работу Если блокирования повторяются 3 4 раза подряд следует не настаивать а попытаться найти причину и способ ее устранения Если это не удалось то следует запросить вмешательство Службы Технического Содействия В положении блокирования горелки могут находиться в течение неограниченного времени ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если горелки установлены в соответствующей окружающей среде и при этом используется подходящий тип топлива то нет необходимости в частом проведении операций по техническому обслуживанию Разумеется необходимо периодически чистить фильтр линии форсунку диск и электроды Частота этих операций определяется на практике так как она зависит главным образом от топлива и от типа установки прерывание в работе Советуем выполнять первые контроли с недельной периодичностью и исходя из этого определить дальнейшую частоту операций по техническому обслуживанию Советуем также хотя это и не относится к нашей специфической компетенции выполняя контроли на горелке проверять также и состояние чисто котла Уточняем что форсунка претерпевает износ в связи с проходом топлива и поэтому её следует периодически заменять когда в этом возникает необходимость плохое качество сгорания резкие зажигания и т д Частота замен зависит главным образом от типа употребляемого топлива при наличии загрязнений и высокой температурой которую может достичь форсунка при остановленной горелке вследствие излучения тепла огнеупорной облицовкой остающейся ещё горячей Напоминаем что при чистке форсунки не допускается применение металлических инструментов которые незамедлительно могли бы навсегда вывести её из строя Советуем употреблять растворители трихлорэтилен бензин нефть и газойль и сжатый воздух При необходимости выполнить операцию чистки более энергичным способом следует использовать деревянные или пластмассовые элементы палочку пластинку имеющие пригодную форму о 18 69 0006080660 200707 о

Скачать