Telwin Force 145 — правила безопасности при сварочных работах и техобслуживании [44/84]
![Telwin Force 168 MPGE [44/84] ______________________________________________](/views2/1430303/page44/bg2c.png)
сварочный кратер, а затем резко поднимите электрод из
________________________________________________________________________________
расплава для исчезновения дуги.
Параметры сварочных швов
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение указанных выше правил
Рис. H
существенно снижает эффективность электрозащиты,
7. ТЕХ ОБСЛУЖИВАНИЕ
предусмотренной изготовителем (класс I) и может привести
к серьезным травмам у людей (напр., электрический шок) и
______________________________________________
нанесению материального ущерба (напр., пожару).
________________________________________________________________________________
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ПРОВЕДЕНИЕМ ОПЕРАЦИЙ
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ПРОВЕРИТЬ, ЧТО СВАРОЧНЫЙ
СОЕДИНЕНИЕ КОНТУРА СВАРКИ
АППАРАТ ОТКЛЮЧЕН И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ .
________________________________________________________________________________
______________________________________________
ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ТЕМ, КАК ВЫПОЛНЯТЬ
ВНЕПЛАНОВОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ОПЕ РАЦ ИИ ВНЕПЛ АНОВОГО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
СОЕДИНЕНИЯ, ПРОВЕРИТЬ, ЧТО СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ
ДОЛЖНЫ ВЫПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО ОПЫТНЫМ ИЛИ
ОТКЛЮЧЕН И ОТСОЕДИНЕН ОТ СЕТИ ПИТАНИЯ.
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ В ЭЛЕКТРИКО-МЕХАНИЧЕСКИХ
В таблице (ТАБ. 1) имеются значения, рекомендуемые для
2
РАБОТАХ ПЕРСОНАЛОМ.
кабелей сварки (в мм ) в соответствие с максимальным током
______________________________________________
сварочного аппарата.
________________________________________________________________________________
ВНИМАНИЕ! НИКОГДА НЕ СНИМАЙТЕ ПАНЕЛЬ И НЕ
ОПЕРАЦИИ СВАРКИ ПРИ ПОСТОЯННОМ ТОКЕ
ПРОВОДИТЕ НИКАКИХ РАБОТ ВНУТРИ КОРПУСА
Почти все элек троды с покрытием соединяются с
АППАРАТА, НЕ ОТСОЕДИНИВ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ВИЛКУ ОТ
положительным полюсом (+) генератора; за исключением
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ.
электродов с кислотным покрытием, соединяемых с
______________________________________________
отрицательным полюсом (-).
Выполнение проверок под напряжением может привести к
сер ь е з н ы м эл е к т рот р а вма м , та к ка к возмо жен
ОПЕРАЦИИ СВАРКИ ПРИ ПОСТОЯННОМ ТОКЕ
непосредственный контакт с токоведущими частями
Соединение кабеля сварки держателя электрода
аппарата и/или повреждениям вследствие контакта с
На конце имеется специальный зажим, который нужен для
частями в движении.
закручивания открытой части электрода.
- Регулярно осматривайте внутреннюю часть аппарата, в
Этот кабель необходимо соединить с зажимом, обозначенным
зависимости от частоты использования и запыленности
символом (+)
рабочего места. Удаляйте накопившуюся на трансформаторе,
Соединение кабеля возврата тока сварки
сопротивлении и выпрямителе пыль при помощи струи сухого
Соединяется со свариваемой деталью или с металлическим
сжатого воздуха с низким давлением (макс. 10 бар) .
столом, на котором она лежит, как можно ближе к выполняемому
- Не направлять струю сжатого воздуха на электрические
сварному соединению.
платы; произвести их очистку очень мягкой щеткой или
Этот кабель необходимо соединить с зажимом, обозначенным
специальными растворителями.
символом (-)
- Проверить при очистке, что электрические соединения
хорошо закручены и на кабелепроводке отсутствуют
Рекомендации:
повреждения изоляции.
- Закрутить до конца соединители кабелей сварки в быстрых
- После окончания операции техобслуживания верните панели
соединениях (если имеются), для обеспечения хорошего
аппарата на место и хорошо закрутите все крепежные винты.
электрического контакта; в противном случае произойдет
- Никогда не проводите сварку при открытой машине.
перегрев самих соединителей с их последующим быстрым
износом и потерей эффективности.
8. ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- Использовать как можно более короткие кабели сварки .
В случаях неудовлетворительной работы аппарата, перед
- Избегать пользоваться металлическими структурами, не
ПРОВЕДЕНИЕ М СИСТЕМАТИЧЕСКОЙ ПРОВЕРКИ И
относящимися к обрабатываемой детали, вместо кабеля
обращением в сервисный центр, проверьте следующее:
возврата тока сварки; это может быть опасно для
- Убедиться, что ток сварки, величина которого регулируется
безопасности и дать плохие результаты при сварке.
потенциометром, со ссылкой на градуированную в амперах
шкалу, соответствует диаметру и типу используемого
6. СВАРКА: ОПИСАНИЕ ПРОЦЕДУРЫ
электрода.
- Рекомендуем всегда читать инструкцию производителя
- Убедиться, что основной выключатель включен и горит
электродов, так как в ней указаны и полярность
соответствующая лампа. Если это не так, то напряжение сети
подсоединения и оптимальный ток сварки для данных
не доходит до аппарата, поэтому проверьте линию питания
электродов.
(кабель, вилку и/или розетку, предохранитель и т. д.).
- Ток сварки должен выбираться в зависимости от диаметра
- Проверить, не загорелась ли желтая индикаторная лампа,
электрода и типа выполняемых сварочных работ. Ниже
которая сигнализирует о срабатывании защиты от
приводится таблица допустимых токов сварки в зависимости
перенапряжения или недостаточного напряжения или
от диаметра электродов:
короткого замыкания.
- Для отдельных режимов сварки необходимо соблюдать
Диаметр электрода (мм) Ток сварки, A
номинальный временной режим, т. е. делать перерывы в
ми. мак.
работе для охлаждения аппарата. В случаях срабатывания
1,6 25 - 50
термозащиты подождите, пока аппарат не остынет
2 40 - 80
естественным образом, и проверьте состояние вентилятора.
2,5 60 - 110
- Проверить напряжение сети. Если напряжение обслуживания
3,2 80 - 160
слишком высокое или слишком низкое, то аппарат не будет
4 120 - 200
работать.
- Помните, что механические характеристики сварочного шва
- Убедиться, что на выходе аппарата нет короткого замыкания, в
зависят не только от величины выбранного тока сварки, но и
случае его наличия, устраните его.
других параметров сварки, таких как диаметр и качество
- Проверить качество и правильность соединений сварочного
электродов.
контура, в особенности зажим кабеля массы должен быть
- Механические характеристики сварочного шва определяются,
соединен с деталью, без наложения изолирующего материала
помимо интенсивности выбранного ток а, другими
(например, красок).
параметрами сварки: длиной дуги, скоростью и положением
- Защитный газ должен быть правильно подобран по типу и
выполнения, диаметром и качеством электродов (для лучшей
процентному содержанию (Аргон 99,5%).
сохранности хранить электроды в защищенном от влаги
месте, в специальных упаковках или контейнерах).
Выполнение
- Держа маску ПЕРЕД ЛИЦОМ, прикоснитесь к месту сварки
концом электрода, движение вашей руки должно быть похоже
на то, каким вы зажигаете спичку. Это и есть правильный метод
зажигания дуги.
Внимание: Не стучите электродом по детали, так как это может
привести к повреждению покрытия и затруднит зажигание
дуги.
- Как только появится электрическая дуга, попытайтесь
удерживать расстояние до шва равным диаметру
используемого электрода. В процессе сварки удерживайте это
расстояние постоянно для получения равномерного шва.
Помните, что наклон оси электрода в направлении движения
должен составлять около 20-30 градусов (Рис. G)
- Заканчивая шов, отведите электрод немного назад, по
отношению к направлению сварки, чтобы заполнился
- 44 -
Содержание
- Gb pag 04 nl pag 23 ru pag 41 si pag 60 i pag 07 dk pag 26 h pag 45 p.1
- Pag 62 ro pag 48 lt pag 65 f pag 10 sf pag 29 pl pag 51 ee pag 68 d pag 13 n pag 32 cz pag 54 lv pag 71 e pag 16 s pag 35 sk pag 57 bg pag 74 p pag 20 gr pag 38 p.1
- Manuale istruzione p.1
- _______________ gb _____________ p.4
- Instruction manual p.4
- ______________________________________________ p.5
- _______________ i ______________ p.7
- Manuale istruzione p.7
- ______________________________________________ p.8
- ______________________________________________ p.12
- _______________ d ______________ p.13
- Bedienungsanleitung p.13
- ______________________________________________ p.15
- _______________ e ______________ p.16
- Manual de instrucciones p.16
- ______________________________________________ p.18
- ______________________________________________ p.22
- ______________________________________________ p.25
- Instruktionsmanual p.26
- _______________ dk _____________ p.26
- ______________________________________________ p.28
- ______________ sf ______________ p.29
- Ohjekirja p.29
- En fornødne viden på p.29
- El og mekanikområdet p.29
- ______________________________________________ p.31
- _______________ n ______________ p.32
- Brukerveiledning p.32
- ______________________________________________ p.34
- _______________ s ______________ p.35
- Bruksanvisning p.35
- ______________________________________________ p.37
- Êáíïíåó áóöáëåéáó p.38
- ______________ gr ______________ p.38
- Συνδεσεισ κυκλωματοσ συγκολλησησ p.40
- Προσοχη η μη τήρηση των παραπάνω κανόνων p.40
- Ππ χ ηλεκτροπληξία και αντικείμενα π χ πυρκαγιά p.40
- Που προβλέπεται από τον κατασκευαστή κατηγορία i με επακόλουθους σοβαρούς κινδύνους για άτομα p.40
- Καθιστά αναποτελασματικό το σύστημα ασφαλείας p.40
- Руководство пользователя p.41
- ______________ ru ______________ p.41
- Снять со сварочного p.43
- ______________________________________________ p.43
- ______________________________________________ p.44
- Használati utasítás p.45
- _______________ h ______________ p.45
- ______________________________________________ p.46
- ______________________________________________ ______________________________________________ p.47
- ______________________________________________ p.47
- ______________ ro ______________ p.48
- Manual de instrucţiuni p.48
- ______________ pl ______________ p.51
- Instrukcja obsługi p.51
- ______________ cz ______________ p.54
- Návod k použití p.54
- ______________ sk ______________ p.57
- Návod na použitie p.57
- ______________ si ______________ p.60
- ____________ hr scg ___________ p.62
- Priručnik za upotrebu p.62
- Instrukcijų knygelė p.65
- ______________ lt ______________ p.65
- ______________ ee ______________ p.68
- Kasutusjuhend p.68
- ______________________________________________ p.70
- ______________ lv ______________ p.71
- Rokasgrāmata p.71
- ______________ bg ______________ p.74
- Dati tecnici saldatrice technical data welding machine p.82
- Dati tecnici pinza portaelettrodo technical data elctrode holder p.82
- Standard p.84
- Gb certificate of guarantee sf takuutodistus cz záruční list i certificato di garanzia n garantibevis sk záručný list f certificat de garantie s garantisedel si certificat garancije garantni list d garantiekarte gr lt garantinis pažymėjimas e certificado de garantia ru гарантийный сертификат ee garantiisertifikaat p certificado de garantia h garancialevél lv garantijas sertifikāts nl garantiebewijs ro certificat de garanţie в g гаранционна карта dk garantibevis pl certyfikat gwarancji p.84
- En 60974 10 amdt p.84
- En 60974 1 amdt en 50445 amdt p.84
- Emc 2004 108 ec amdt p.84
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá директиве irányelv directiva dyrektywa smernicou naputak diretkiva směrnicí direktyvą direktiiviga direktīvai директива на ес p.84
- Cz záruka výrobce ručí za správnou činnost strojů a zavazuje se provést bezplatnou výměnu dílů opotřebovaných z důvodu špatné kvality materiálu a následkem konstrukčních vad do 12 měsíců od data uvedení stroje do provozu uvedeného na záručním listě vrácené stroje a to i v záruční době musí být odeslány se zaplaceným poštovným a budou vráceny na náklady příjemce na základě dohody tvoří výjimku stroje spadající do spotřebního majetku ve smyslu směrnice 1999 44 es pouze za předpokladu že byly prodány v členských státech eu záruční list má platnost pouze v případě že je předložen spolu s účtenkou nebo dodacím listem poruchy vyplývající z nesprávného použití úmyslného poškození nebo chybějící péče nespadají do záruky odpovědnost se dále nevztahuje na všechny přímé a nepřímé škody sk záruka výrobca ručí za správnu činnosť strojov a zaväzuje sa vykonať bezplatnú výmenu dielov opotrebovaných z dôvodu zlej kvality materiálu a následkom konštrukčných vád do 12 mesiacov od dátumu uvedenia stroja p.84
- At produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç заявляется что изделие соответствует a termék megfelel a következőknek produsul este conform cu produkt spełnia wymagania następujących dyrektyw výrobok je v súlade so výrobek je ve shodě se p.84
- The product is in compliance with il prodotto è conforme a le produit est conforme aux die maschine entspricht het produkt overeenkomstig de el producto es conforme as o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä p.84
- Proizvod je v skladu z proizvod je u skladu sa produktas atitinka toode on kooskõlas izstrādājums atbilst продуктът отговаря на p.84
- P i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s hr scg p.84
- Lvd 2006 95 ec amdt p.84
Похожие устройства
-
Telwin Magnum 400 (LOMBARDINI)Инструкция по эксплуатации -
Telwin Motoinverter 204 CE KohlerИнструкция по эксплуатации -
Telwin Force 168 MPGEИнструкция по эксплуатации -
Telwin Technology 220 HDИнструкция по эксплуатации -
Telwin Technology 210 HDИнструкция по эксплуатации -
Telwin Technology 175 HDИнструкция по эксплуатации -
Telwin Force 125Инструкция по эксплуатации -
Telwin Force 195Руководство пользователя -
Telwin Force 165Руководство пользователя -
Telwin TECNICA 184 ACX PLASTIC CARRY CASEИнструкция по эксплуатации -
Telwin TECHNOLOGY TIG 172 AC/DC HF/LIFTИнструкция по эксплуатации -
Telwin TECHNOLOGY TIG 180 AC/DC HF/LIFTИнструкция по эксплуатации
Узнайте о важности соблюдения правил безопасности при сварке. Обеспечьте защиту от электрических травм и материального ущерба, следуя инструкциям по техобслуживанию.