ELCO VECTRON G 1 VG1.85 KN d3/4" - Rp3/4" [6/32] Краткий обзор

03/2009 - Art. Nr. 4200 1017 5600A2
Краткий обзор
Содержание
Страница
Краткий обзор Содержание................................................................ 2
Важные указания ....................................................... 2
Описание горелки ...................................................... 3
Назначение Газовая рампа VR4625 / MB-DLE407 ....................... 4
Блок управления и безопасности ............................. 5
Схема назначения контактов .................................... 6
Основание для подключения ................................... 6
Рабочий режим, режим безопасности...................... 7
Установка Установка горелки...................................................... 8
Установочное положение горелки............................ 8
Подключение газа, расположение........................... 8
Работа на пропане..................................................... 9
Электрическое подключение ................................... 9
Пуск в эксплуатацию Проверки, выполняемые перед пуском в
эксплуатацию ........................................................... 10
Измерение силы тока ионизации............................ 10
Регулировочные значения, настройка подачи
воздуха...................................................................... 11
Настройка компактной газовой рампы VR4625 ..... 12
Настройка компактной газовой рампы
MB-DLE407 ............................................................... 13
Настройка реле давления воздуха......................... 14
Настройка реле давления газа ............................... 14
Контроль работы...................................................... 14
Техническое
обслуживание Работы по техническому обслуживанию ............... 15
Устранение неисправностей ................................... 16
Указатель периодичности технического
обслуживания .......................................................... 17
Основные указания
Горелки VECTRON G1.40/55/85
разработаны для сжигания природного газа
и пропана с низким выделением
загрязняющих веществ.
По своей конструкции и функционированию
горелки соответствуют стандарту EN 676.
Они пригодны для оборудования всех
теплогенераторов, соответствующих
стандарту EN 303, или нагнетательных
генераторов теплого воздуха,
соответствующих стандартам DIN 4794 или
DIN 30697, в их мощностном диапазоне. Для
использования данной горелки в других
целях необходимо
получить согласие
компании ELCO.
Монтаж, пуск в эксплуатацию и техническое
обслуживание должны производиться
только квалифицированными техническими
специалистами с соблюдением всех
действующих директив и предписаний.
Описание горелки
Горелки VECTRON G1.40/55/85 являются
моноблочными одноступенчатыми
приборами, работающими в полностью
автоматическом режиме.
Специальная конструкция головки горелки
обеспечивает сгорание с низким
выделением окислов азота и с высоким КПД.
Сертификация
по классу 3 в соответствии со
стандартом EN676 подтверждает самые
низкие значения выделения загрязняющих
веществ и удовлетворяет государственным
нормативным актам в области охраны
окружающей среды:
AT: KFA 1995, FAV 1997
CH: LRV 2005
DE: 1.BImSChV
В зависимости от геометрических
параметров топочной камеры, нагрузки
котла и системы сгорания (трехконтурный
котел, котел с замкнутой топочной камерой)
значения выделения загрязняющих веществ
могут быть различными.
Для получения
гарантированных значений следует
соблюдать надлежащие условия по
измерительным приборам, по полям допуска
и по влажности.
Комплект поставки
В упаковке горелки находятся следующие
элементы:
1 газовый присоединительный фланец
1 компактная газовая рампа с газовым
фильтром
1 фланец горелки с теплоизолирующей
прокладкой
1 пакетик с крепежными деталями
1 пакет с технической документацией
Для обеспечения полной безопасности
эксплуатации, защиты окружающей среды и
экономии энергии необходимо соблюдать
следующие стандарты:
EN 676
Вентиляторные газовые горелки (с наддувом)
EN 226
Подключение топливных и вентиляторных
газовых горелок к теплогенератору
EN 60335-2
Безопасность бытовых и аналогичных
электрических приборов
Газовые трубопроводы
При установке газовых трубопроводов и
газовых рамп следует выполнять общие
предписания и директивы, а также
следующие государственные нормативные
акты:
CH: - Инструктивный документ G1 SSIGE
- Формуляр EKAS №1942, директива
по сжиженному газу, часть 2
- Инструкции кантональных инстанций
(например, директивы
по аварийному
клапану)
DE: - DVGW-TVR/TRGI
Место установки
Запрещено эксплуатировать горелку в
помещениях с повышенной влажностью
воздуха (например, прачечные), с высоким
содержанием пыли или агрессивных паров
(например, лаки для волос,
тетрахлорэтилен, тетрахлорметан).
Если в системе подачи воздуха не
предусмотрен узел присоединения с гибкой
оболочкой, должно быть предусмотрено
отверстие для свежего воздуха с проходным
сечением:
DE: до 50 кВт: 150 см
2
на каждый дополнительный
кВт : + 2,0 см
2
CH:
QF [кВт] x 6= ...см
2
; но не менее 200 см
2
.
Местное законодательство может
содержать дополнительные требования.
Декларация о соответствии
наддувных газовых горелок
Компания-производитель,
регистрационный номер № AQF030
18, rue des B
û
chillons Ville-la-Grand
F-74106 ANNEMASSE Cedex со всей
ответственностью заявляет, что
следующая продукция:
VECTRON G1.40
VECTRON G1.55
VECTRON G1.85
соответствует требованиям:
EN 50165
EN 60335
EN 60555-2
EN 60555-3
EN 55014
EN 676
Указ короля Бельгии от 08/01/2004 г.
В соответствии с требованиями
директив:
89 / 396 /CEE Директива "Газовые
приборы"
89 / 336 /CEE Директива
"Электромагнитная
совместимость"
2006 / 95 /CE Директива
по низкому
напряжению
92 / 42 / CEE Директива "КПД"
данные изделия имеют маркировку
CE.
Аннемасс, 1-ое октября 2008 г.
Г-н СПОНЗА
Мы снимаем с себя всякую
ответственность за повреждения,
полученные в результате:
- ненадлежащего использования
- неправильной установки, включая
установку деталей других
производителей, и/или ремонта
оборудования, осуществленных самим
покупателем или сторонними лицами.
Доставка оборудования и рекомендации
по эксплуатации
Установщик топливной системы обязан
передать заказчику вместе с установкой
инструкции по ее эксплуатации и
техническому обслуживанию. Эти
инструкции надлежит разместить на видном
месте в котельной. Кроме того, в месте
расположения установки должен быть
указан номер телефона и адрес ближайшего
центра технического обслуживания.
Рекомендации владельцу
Не менее одного раза в год оборудование
должно проверяться квалифицированным
специалистом. В зависимости от типа
установки могут быть необходимы более
короткие
интервалы технического
обслуживания! Для обеспечения
максимальной безопасности и регулярных
проверок мы настоятельно рекомендуем
Вам заключить договор на проведение
технического обслуживания.
Содержание
- 2009 art nr 4200 1017 5500a 2 2
- 55 45 85 2
- Bt 5252 2
- Iso9614 lwa göre ölçülen akustik seviye 2
- Maksimum ortam sıcaklığı 2
- Mb dle407 s22 2
- Rp 3 4 2
- Vg1 0 vg1 5 vg1 5 2
- Макс температура окружающего воздуха 2
- 2009 art nr 4200 1017 5500a 3 3
- Qf qn η k 3
- 2009 art nr 4200 1017 5500a 4 4
- A mm b mm c d 4
- Vg1 0 55 85 104 150 170 m8 45 4
- Vg1 5 95 104 150 170 m8 45 4
- 2009 art nr 4200 1017 5600a 2 6
- Chillons ville la grand f 74106 annemasse cedex со всей ответственностью заявляет что следующая продукция 6
- Vectron g1 0 vectron g1 5 vectron g1 5 6
- Аннемасс 1 ое октября 2008 г г н спонза 6
- В соответствии с требованиями директив 89 396 cee директива газовые приборы 89 336 cee директива электромагнитная совместимость 2006 95 ce директива по низкому напряжению 92 42 cee директива кпд данные изделия имеют маркировку ce 6
- Декларация о соответствии наддувных газовых горелок 6
- Компания производитель регистрационный номер aqf030 18 rue des 6
- Краткий обзор 6
- Содержание 6
- Соответствует требованиям en 50165 en 60335 en 60555 2 en 60555 3 en 55014 en 676 указ короля бельгии от 08 01 2004 г 6
- 2009 art nr 4200 1017 5600a 3 7
- Краткий обзор 7
- Описание горелки 7
- Газовая рампа vr4625 mb dle 407 8
- Назначение 8
- Блок управления и безопасности tcg 1xx 9
- Назначение 9
- 2009 art nr 4200 1017 5600a 6 10
- Назначение 10
- Схема назначения контактов основание для подключения 10
- Назначение 11
- Эксплуатация режим безопасности 11
- 2009 art nr 4200 1017 5600a 8 12
- Монтаж горелки установочное положение горелки подключение газа расположение 12
- Разрешенные варианты расположения газовых клапанов 12
- Установка 12
- Работа на пропане электроподключение 13
- Установка 13
- Ввод в эксплуатацию 14
- Проверки перед пуском в эксплуатацию измерение силы тока ионизации 14
- Ввод в эксплуатацию 15
- Регулировочные значения регулировка подачи воздуха 15
- Ввод в эксплуатацию 16
- Настройка компактной газовой рампы vr4625 16
- 2009 art nr 4200 1017 5600a 13 17
- Ввод в эксплуатацию 17
- Настройка компактной газовой рампы mb dle407 17
- Ввод в эксплуатацию 18
- Регулировка реле давления воздуха настройка реле давления газа контроль работы 18
- Обслуживание 19
- Техническое обслуживание 19
- 2009 art nr 4200 1017 5600a 16 20
- Если неисправность сохраняется обратитесь к приведенной ниже таблице 20
- Используйте только оригинальные запасные части 20
- Ни один из существенных компонентов системы безопасности не должен ремонтироваться эти компоненты должны заменяться компонентами с таким же обозначением 20
- Примечание после проведения любых работ проверьте горение в реальных условиях эксплуатации при закрытых дверцах при установленном кожухе и т д а также герметичность трубопроводов зафиксируйте результаты в соответствующих документах 20
- Причины неисправностей и способы их устранения при отклонениях от нормы должны быть проверены нормальные условия для работы горелки 1 есть электрический ток 2 есть давление газа 3 кран остановки подачи газа открыт 4 все устройства управления и безопасности регулятор температуры котла предохранительное устройство при недостатке воды концевые выключатели и т д правильно отрегулированы 20
- Символ состояния причины способ устранения 20
- Техническое обслуживание 20
- Устранение неисправностей 20
- 2009 art nr 4200 1017 5600a 17 21
- A4 дисплей bp1 кнопка 1 опрос код неисправности bp2 кнопка 2 опрос значение 21
- Обслуживание 21
- Указатель периодичности технического обслуживания 21
- 2009 art nr 4200 1017 5500a 5 22
- 4201 1000 4100 22
- Vectron g1 0 vectron g1 5 vectron g1 5 22
- Электрические и гидравлические схемы 22
- Brenner 23
- Bruciatore quemador 23
- Burner горелка 23
- Chaudière caldaia caldera boiler котел kessel 23
- Contaore 23
- Fallo trouble неисправность 23
- G03 444 23
- Limitador 23
- N de schéma 23
- Normen entsprechen 23
- Option opzione opción option опция option 23
- Options opzioni opciones options опции optionen 23
- Power supply электропитание einspeisung 23
- Rampa gas rampa de gas 23
- Running hours meter часовой счетчик 23
- Störung 23
- V 50hz 23
- Y12 y13 23
- Газовая рампа 23
- Заземление в соответствии с местной электросетью 23
- Защита установки должна соответствовать 23
- Неисправность störung 23
- Ограничитель begrenzer 23
- Предохранительное реле давления термостат 23
- Предохранительный клапан 23
- Принципиальная схема 23
- Разблокировка reset 23
- Brenner 24
- Bruciatore quemador 24
- Burner горелка 24
- Chaudière caldaia caldera boiler котел kessel 24
- Contaore 24
- Fallo trouble неисправность 24
- G03 444 24
- Limitador 24
- N de schéma 24
- Normen entsprechen 24
- Option opzione opción option опция option 24
- Options opzioni opciones options опции optionen 24
- Power supply электропитание einspeisung 24
- Rampa gas rampa de gas 24
- Running hours meter часовой счетчик 24
- Störung 24
- V 50hz 24
- Газовая рампа 24
- Заземление в соответствии с местной электросетью 24
- Защита установки должна соответствовать 24
- Неисправность störung 24
- Ограничитель begrenzer 24
- Предохранительное реле давления термостат 24
- Предохранительный клапан 24
- Принципиальная схема 24
- Разблокировка reset 24
- Aria aire 25
- G03 444 25
- Gas gas gas 25
- N de schéma 25
- Блок контроля 25
- Вентилятор 25
- Воздух 25
- Воздушный регулятор luftdruckwächter 25
- Газ 25
- Газовый инжектор 25
- Главный газовый клапан 25
- Двигатель горелки 25
- Измерительный мост 25
- Трансформатор розжига 25
- Фильтр 25
- 2009 art nr 4200 1017 5500a 9 26
- Vectron g1 0 vectron g1 5 vectron g1 5 26
- Запчасти 26
- 2009 art nr 4200 1017 5500a 10 27
- 2009 art nr 4200 1017 5500a 11 28
- 2009 art nr 4200 1017 5500a 12 29
- 2009 art nr 4200 1017 5500a 13 30
- 2009 art nr 4200 1017 5500a 14 31
- 2009 art nr 4200 1017 5500a 16 32
- Www elco net 32
Похожие устройства
- ELCO VECTRON G 1 VG1.85 KN d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 VG2.140 KL d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 VG2.140 KL d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KL d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KL d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 VG2.140 KN d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 VG2.140 KN d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KL d1"1/4 - Rp1"1/4 Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KN d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 VG2.200 KN d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 01 Duo VG01.85 D KN d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 01 Duo VG01.85 D KN d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 Duo VG2.120 D KL d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 Duo VG2.120 D KL d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 Duo VG2.160 D KN d3/4" - Rp3/4" Инструкция по эксплуатации
- ELCO VECTRON G 2 Duo VG2.160 D KN d3/4" - Rp3/4" Технические данные
- ELCO VECTRON G 2 Duo VG2.210 D KN d1"1/4 - Rp1"1/4 Инструкция по эксплуатации