Al-Ko 621 Руководство пользователя онлайн [40/80] 413736
![Al-Ko 621 Руководство пользователя онлайн [40/80] 413736](/views2/1503424/page40/bg28.png)
Содержание
- _a deckblatt 1
- Abbildung und erklärung der piktogramme représentation et explication des pictogrammes illustrazione e spiegazione dei simboli imagens e explicações dos pictogramas 5
- Illustration and explanation of pictograms simbolos y su signif cado afbeelding en toelichting van de pictogrammen aneikovioq kai ene nyqor 5
- Oupßdäuv 5
- Inhaltsverzeichnis 9
- Deutsch 10
- Kettensäge 10
- Content 18
- Chainsaw 19
- English 19
- Maintenance and servicing 24
- Français 27
- Scie à chaîne 27
- Contenido página 35
- Español 36
- Motosierra 36
- Contenuto pagina 44
- Italiano 45
- Motosega 45
- Inhoud zijkant 53
- Kettingzaag 54
- Nederlands 54
- Índice 62
- Português 63
- Serra de correntes 63
- Colocação em funcionamento 67
- Corrente 68
- Dispositivos de segurança no travào da 68
- Esclarecimento dos procedimentos correc tos quando dos trabalhos básicos de corte desramaçào e corte transversal 68
- Em caso de problemas técnicos 69
- Manutenção e conservação 69
- Declaração de conformidade ce 70
- Descarte e protecção ambiental 70
- Serviço de reparação 70
- Termos de garantia 70
- Riepiexópsvcc oexisa 71
- Aàuaottpíovo 72
- Eaahnika 72
- Npóàoyoç 72
- Tevikéç unoõeíçeiq aoípáâeiaç 72
- Texviká otoixeía 72
- Xsppiç 74
- A3 pd30did didsx ong 75
- Abi bodu 75
- Abi piox moiu 75
- Abrl 3iou bbobgbuoao bisrloanp bu 75
- Aoi 3i3opx 75
- B 0a3dpxiiad 75
- B3a3riou3yijodu bn 75
- Bbobgbudad bisrtpang buo 31i30d1di1ad da 31l3dou 1 d0 di0u0 abld bo30 did 3d boo dldsx di idx dflmd 01 313ad3 j noaoiduoonyd noi bsjjdy bu 75
- Bbobgbudad boiri banijoud 75
- Bbuox brioi abio 75
- Bi30owomn bsiusyfjgdwo so noao uoanyo 75
- Bi3d piuid3u bgxidsri 30 pdouri boripy bbl binri bi 3ri driaiaap oj 75
- Bieidisx noi boangnsidx 75
- Bioidrax 75
- Bisopiooion bsanpa nius 75
- Bnogoil bsioidoidau oylirtox 75
- Bnorioiidrinodi 75
- Bodu boodgiiad basrioasridad bri diri so bdbabgo 75
- Bodu ispoimyx bboiiabgo dripy b 75
- Bogienya bln bolidliiano lu 75
- Boidrtmo 75
- Boisyditiod bisouiouogisodu doxiasj e 75
- Bortin oi 75
- Bs uiy z 75
- Bsiouo bu oia bsiooads oià noao duoonyo noi bobdx 75
- Dd bis pioig oaoiduoonyd 010 roapus b3a rimidrimoa3 buo pxuoisyxoud 3103 1000 ab y pddjjoo 31l30olldrinddl da dad0iu idx laoldu 010 mapu3 75
- Dia uiddnsxodidx noi bsiaugo bu siisdul 75
- Didribxnid bjdmx sios pads 75
- Disradico 75
- I3 jox abrl 75
- Idai3 a3g nou aipxiyn aroxiriog b boiiouoxioi aroxuodyu buox abi dia oaoiduoonyd oi 75
- Idiooodip h daoiduocayd pxidixsyli aooiouoiiiolidx da ld13u3dllu3 a3g si adil clipx 103a idx digidu 75
- Ii3iouor1 iobdx 75
- Ii3iouoriiobdx biy idriaisgpdou idisiidoodu 75
- Ipxdddu idia0 bpdaid3u pino bmup ddijrl 75
- Is jany oyn oi 75
- Isdouri binv nopydads noxidix3yb noi bbobdx bbasrtodqady b bogpy boiri driosygiouo oi idap bobgbuoad 75
- Isdpxoyuri noiaoidu ogionyo b 75
- J anoollallqo oa anodourl noiaoidu bsqionyo ion bsrloy bsnunoyyoiao bogov noiaoidu bsgidny idx bsrlpy bsxuxdyydlad blodnsxodidx aoi 75
- Laoidu oi sipidd 75
- Loioioigon ion borioy bln biqri ui 3rt orlaiaao oionono oa3 loisagstpouo pino ouodi aoi siai amrlm 75
- Noi boangnsiax abie boripy bbl bobgbuoad bdnxoi abi raogyoxodu 75
- Noiaoidu 75
- Oa bbioidisx o isdourl odipri oybyyoion oi loiaoaodday 75
- Oao 30 u idx boyonyo blu orìloow 75
- Oaoiduoonyo oi odsgosys 75
- Oio isobabgo da pdouri blsoplodidx bll bgino oud did 3qdx h 75
- Pdouri bbobabgo boripy bbl brixo roapus abie noiaoidu bogionyo bbl drioidpxoyuri oi 75
- Pdouri bobgbudav 75
- Pgbyxodu 75
- Pxunsidioodu oybyvpiox 3ri isgxnsiboud 75
- Ri li t dus 30 i30d bbobabgo boripy bbl bdxp b 75
- Roapus 75
- Siero pdisri odoibpig sisfjpy 75
- Sipdaud 75
- So isobabpo oa isdourl lois idoodu 75
- Uooi i anoaip no 75
- Uougliwoa 75
- Uxiuoidodu 75
- X snspgoua ssriiolidx 8 75
- Evapfpq aeltoupyiaç 76
- O bi3 i i 77
- Eçnynoq tqç aoxrrqc õiaõikaaíaç katá tiç ßaaikec epyaaíec uàotópqaq acpaípeaq kàaõiióv kai anokonq тера юрос 78
- Фила п kai auvrnpnçr 78
- 3rinoxgdpu 0j3ypad3 олпю oxidimyb 01 юц 79
- Bbobdx amiaugo лоилоипю ioduri вузюию 79
- Boiaoyypdidsu 79
- Boidoxoig iniuorirliddouo 79
- Lonioodu 1 я boidiaxniç üxiuoririiddouv 6 79
- Noribg noi 79
- Odiyji 01 3130 0юфю üa31j3douri 79
- Oi3yoad3 0я1д13 юл oibiiodouo 79
- Oфюdлл owidmxa зо яз bbomфdoririno bomybg н 79
- Зпюц bnoijdi оно ььою и из bomuijdsu 33 ojsadsano юл иь1одоюпо5з оно олог юллпоузляз юл lюlзu dlшз ььоьпллз blu bßmdpig lu рнюм ьдпзмошз ьпзмопо bi bdbyxoyo 1x0 юя bwrlbidb s юл ririюdlюзlюм юл олог 13лю0г1юук 3и ььоьпааз bill oiojbyu 010 иоююрхюмилю h хх 1иьл1я bomldoфdзun úriiupxo 1юя 79
- Лоиюузи büobisdbun s losdbux 8 79
- Лоуурд зи 01 bodu 11я1у ф ю1г1 ю а 313i uлodф юуую юlюrir lddouю ряю1яю юю 3ipi3u ль1 лзд bomiuidsu ри1юя зо ло уи 3w35pi3dx bi лзд ьвоэ b biobdxp л0 уи 1юл1э odlom nyou 011ю р13г ьюо 11пзя0п0 ь лю1о 79
- Лтлдиоюдлюу bobiouoriiobdx bi оию isanxodu лпохз пои bgirlüi гоя bpdo0ф piprlbidp a юл loianodro s ьоьплаз alli ouv ьзльг si bnow ю13лф13г ььоьпллз di3 dpiq u ььою яюлз bbobdjsxius b bbobdx 79
- Плм1здоип пои bisoco biio ог nodlyjф юг1г1пурм oí 3io pqiçj3 iqjíjooiüm boiamiouoriiobdx odiy 01 31309dd0ф 0 юл oij 0j3yüad3 ói оию югиюпф зг1 х и 13иэ10ю0юм юл юм j303dlюфю юл jsdourl о0ху ф oí ьломо uyyou зг1 лтм110лпо uoœiujdsu 33 pdnsyu umid3icd 3 л1и оию юriololdnoй оуию зг1 ьог1о ю0юм 79
- Пуую1зг1 гоя ряиз0лп лmlprir lddouю ььоьюио ю odlл я юл зо ьпзяопо bi гоя sisomgodou юл 30olзyюяюdюu 79
- Толю bino юююльз ль1 ю а iioig оюлоэлпо oidiois abi оию ол г1ьюдоюпо з юл зо 0л0г1 130ю1ою1юя11лю юл ю13и ь1шэ 01пю bbino ььпзхопо bbi ььоздлпо noigmyox noi bpirlbi b ьроодф bomiuidsu 33 ibxooodu 79
- Ьоьпллз u ranxoi юл 79
- Ььоьпллз iodo oi 79
- Ььяиюиузллюиз bomxuidsu 3g bpdoao bbi ь здоию ьяилз0пю abi eri 1ю13пля здоию юл i3u du ю0 юрио b гоя boiaoiodu noi bpdoao oiabriodsrib ль1 3ri la jxdo гоя ьзлйг vg зо ioi3xd ao ььоьпллз юlзяdplg н ю0поуояю ю1 3d юлшфппо ьоьпааз bipysu поя1у31 noi илюл bodoao oioyofjrino 01 оию ьоюгниоююя nomidouris noi bisomsdxoun bu оию ю1ь ю злю 79
- Юм 9 гид buoo d3w ojsriuo oi 79
- Юм юиогцшпт boifj bobdx оию ряияюуушлю юю1 ла uri зг1 ьдпзмошз оию лоирпь ю з amisgoodu 79
- Яз bbo nфdoririno bomyuv 79
- By alno 80
Похожие устройства
- MTD LS 550 Руководство пользователя
- Iek ПРК64-40 In=40A Ir=25-40A 660В DMS22-40 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-40 In=40A Ir=25-40A 660В DMS22-40 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-40 In=40A Ir=25-40A 660В DMS22-40 Схема подключения
- MTD LHS 6000 S Руководство пользователя
- Iek ПРК64-63 In=64A Ir=40-63A 660В DMS22-63 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-63 In=64A Ir=40-63A 660В DMS22-63 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-63 In=64A Ir=40-63A 660В DMS22-63 Схема подключения
- Husqvarna SG 13 Руководство пользователя
- Telwin Technology 175 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Схема подключения
- Iek РМ32 230В DMS11D-UV230 Руководство По Эксплуатации
- Telwin Technology 210 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek РМ32 400В DMS11D-UV400 Руководство По Эксплуатации
- Telwin Technology 220 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Схема подключения
suelo descubierto ya que siempre pueden caer unas gotas de aceite de la espada y de la cadena 22 No use la sierra de cadena en malas condiciones meteorológicas sobre todo cuando hay una tor menta lluvia c Peligro de rebote 23 En lo posible utilice un caballete para serrar 24 Al serrar no aparte la vista de la punta de la espada 25 Conecte primero la máquina y luego empiece a cortar 26 Solamente personal instruido puede realizar los así llamados cortes de perforación con la punta de la espada d Técnica de trabajo segura 27 Queda prohibido trabajar de pie en escaleras plata formas o árboles 28 Cuide de que la madera al ser cortada no pueda retorcerse 29 Preste atención con madera astillada Al serrar existe riesgo de lesiones por virutas de madera arrancadas 30 No utilice la sierra de cadena para cepillar o mover madera 31 Corte solamente con el lado inferior de la espada Al cortar con el lado superior la sierra de cadena rebota hacia atrás en dirección al operador 32 Preste atención a que la madeira esté libre de pie dras clavos u otros objetos 33 Recomendamos que un primer usuario debería recibir de un operario experimentado unas instrucciones prácticas en el uso de la sierra circular y en el equipo protector personal y además debería probar primero el corte de maderas circulares en un caballete o armazón 34 Evitar tocar con la sierra en marcha el suelo y vallas de alambre 3 Puesta en marcha 3 1 Llenar el tanque de aceite dib 1 2 La sierra de cadena nunca ha de ponerse en marcha sin aceite para cadenas puesto que sino se dañan la cadena la hoja de la sierra y el motor En caso de traba jar con la sierra sin aceite para cadenas no se asumirá ningún tipo de garantía en caso de que se produzca un daño en la sierra Utilice exclusivamente aceite adhesivo para cadenas de sierra de alguna marca de gran calidad disponi ble en comercios especializados Nosotros recomendamos el uso de aceites adhesi vos para cadenas de sierra de la marca Con suite a su distribuidor comercial No emplear aceite viejo Esto puede originar un daño en su sierra de cadena perdiéndose así todo derecho de garantía Antes de llenar el tanque de aceite desenchufar la sierra de la red Abrir el cierre de bayoneta poniendo atención que no se pierda el anillo de obturación del cierre del tanque Rellenar el tanque con unos 300 mi de aceite aproxi madamente utilizando para ello un embudo a conti nuación cerrar el cierre del tanque El nivel de aceite puede comprobarse en la ventanilla 1 dib 2 En el caso de que la máquina no vaya a utilizarse por cierto tiempo volver a sacar el aceite del tanque También ha de vaciarse el tanque de aceite antes de transportar o enviar la sierra de cadena Antes de comenzar a trabajar con la sierra controlar el funcionamiento de la lubricación de la sierra Conectar la sierra con la guarni clon de serrar montada y man tenerla ante un fondo claro a cierta distancia sin que llegue a rozar el suelo Si se detecta una mancha de aceite la lubrificación de la sierra funciona perfecta mente Después de su utilización depositar la sierra de forma horizontal sobre un material absor bente A raíz de la distribución del aceite por la hoja de la sierra la cade na y el motor es posible que todavía caigan algunas gotas de aceite 3 2 Montajedelahqjade la sierray déla cadené dib 3 Atención Peligro de lesión Utilizar guantes de protección durante el montaje de la cadena Ä Colocar la sierra de cadena sobre una base estable Soltar el tomillo moleteado 7 en sentido antihorario Extraer la tapa del piñón 8 Colocar la sierra de cadena sobre la lanza y tener en cuenta la dirección de marcha de la cadena Los dientes cortantes deben mirar hacia delante en la parte superior de la lanza ver la fig 4 Colocar el extremo libre de la sierra de cadena encima de la rueda accionadora de la cadena B Depositar la lanza de tal manera que el orificio alarga do de la lanza queda exactamente encajado sobre la guía del soporte de la lanza Procurar que el perno tensor de la cadena A quede sentado exactamente dentro del pequeño orificio de la lanza fig 3 Debe poder verse a través de la aber tura En su caso avanzar y retroceder ajustando con la rueda moleteada del sistema tensor de la cadena 16 hasta que el perno tensor de la cadena quede colocado en la abertura de la lanza Comprobar que los elementos de la cadena queden exactamente colocados en la ranura de la lanza y que la sierra de cadena se pase exactamente alrededor de la rueda accionadora de la cadena Volver a colocar la tapa del piñón 8 y apretarla firme mente Apretar el tornillo moleteado 7 medianamente en sentido horario Tensar la cadena Girar para ello la rueda moleteada hacia arriba dirección de la flecha La cadena debería tensarse de tal manera que se pueda elevar aprox 3 mm en el centro de la lanza fig 4 Para aflojar la cadena girar la rueda moleteada hacia abajo dirección de la flecha Finalmente apretar firmemente el tornillo moleteado 7 De la tensión de la cadena depende en gran parte la vida útil de la guarnición de serrar por lo que ha de controlar se regularmente Al calentarse la cadena a la tempera tura de operación se dilata por lo que ha de volverse a tensar Una cadena de sierra nueva tiene que tensarse con más frecuencia hasta que se haya extendido ES 6