Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации онлайн [39/48] 413814
![Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации онлайн [39/48] 413814](/views2/1503530/page39/bg27.png)
Содержание
- Bg легенда на знаците за опасност задължителни и за забрана 1
- Bildtext symboler för fara pabud och förbud aezanta zhmatqn kinaynoy ynoxpeqzhz kai anaropeyzhz 1
- Gb explanation of danger mandatory and prohibition 1
- Hr scg 1
- Istruzione 1
- Legenda signalov za nevarnost za predpisano in prepovedano legenda oznaka opasnosti obaveza i zabrana pavojaus privalomvjv ir draudziamvjvzenklv paaiskinimas 1
- Legende der gefahren gebots und verbotszeichen leyenda señales de peligro de obligación y prohibición legenda dos sinais de perigo obrigaçâo e proibido 1
- Legende signalen van gevaar verplichting en verbod oversigt over fare pligt og forbudssignaler varoitus velvoitus ja kieltomerkit signaleringstekst for fare forpliktelser og forbudt 1
- Légende signaux de danger d obligation et d interdiction 1
- Manuale 1
- Ohud kohustused ja keelud bístamíbu pienákumu un aizliegumazímju paskaidrojumi 1
- Pl objasnieniaznaków ostrzegawczych nakazu i zakazu 1
- Ro legenda indicatoare de avertizare a pericolelor de obligare l de interzicere 1
- Ru легенда символов безопасности обязанности и запрета 1
- Signs legenda segnali di pericolo d obbligo e divieto 1
- Vysvétlivky к signálúm nebezpeóí príkazúm a zákazüm vysvetlivky к signálom nebezpeóenstva príkazom a zákazom 1
- Ее lv 1
- Н a veszély kótelezettség és tiltás jelzéseinek feliratal 1
- ____________________ fr ____________________ 6
- Baterias dispositivos de controlo regulapáo e 12
- Com a tecla da fig a 1 é possivel configurar a corrente de carga a 12
- Descriqáo do carregador de 12
- Sinalizaqáo selecgao da corrente de carga 12
- Baterias de chumbo com electrólito 13
- Baterias de chumbo lacradas com electrólito sólido gel e baterias de chumbo lacradas com electrólito presente em material absorvente 13
- Carga e o tipo de bateria que deve ser carregada em charge o carregador de bateria funciona de modo tradicional carregando a bateria em corrente constante na fase inicial do processo de carga e com tensáo constante na fase final o modo charge menos eficiente do que o modo pulse tronic é recomendado quando nao se conhece a tecnología de fabricagáo ou o tipo de bateria a carregar no modo pulse tronic mais sofisticado do que o anterior sao alterados por meio da selecgao com o botao os limites de tensáo de fim de carga da bateria o funcionamiento pulse combinado á tecnología tronic garante urna óptima condigáo de carga da bateria e a sua manutengao no tempo os tipos de bateria que podem ser seleccionados sao fig a 4 13
- Carga em curso 13
- Com a tecla da fig a 5 selecciona se o modo de 13
- Fim de carga 13
- Inversáo de polaridade perigo 13
- Inverter a conexao das pingas de carga 13
- Led vermelho 13
- Líquido 13
- Osledsdafig ar2acendem senacorrespondénciado símbolo e da corrente de carga seleccionada 13
- Sinalizagóes fig a 3 13
- T ledverde 13
- Í ledamarelo 13
- Beschrijving van de batterijlader inrichtingen van controle regeling en 14
- De verbinding van de laadtangen omkeren gele led 14
- Deledsvanfig a 2gaanaan inovereenstemming 14
- Einde laden 14
- I groene led 14
- Inversie van polariteit gevaarll 14
- Laadstroom 14
- Laden in uitvoering 14
- Met de toets van fig a 5 selecteert men de 14
- Met het symbool en de geselecteerde 14
- Middels de toets van fig a 1 is het mogelijk de laadstroom in te stellen op 14
- Selectie van de laadstroom 14
- Sign alering 14
- Signaleringen fig a 3 14
- Wijze van opladen en het type van batterij dat 14
- Aan de technologie tronic garandeert een optimale conditie van laden van de batterij en het behouden ervan met de tijd de types van batterij die men kan selecteren zijn fig a 4 15
- Batterijen met lood hermetisch 15
- Batterijen met lood met vloeibare 15
- Charge minder efficient dan de modaliteit pulse tronic wordt aangeraden wanneer men de bouwtechnologie of het type van op te laden batterij niet kent in de modaliteti pulse tronic meer 15
- Elektrolyt 15
- Gesloten met vaste elektrolyt gel en batterijen met lood hermetisch gesloten met elektrolyt aanwezig op absorberend materiaal 15
- Opgeladen moet worden in charge werkt de batterijlader op de traditionele manier en laadt hierbij de batterij met constante stroom in de beginfase van het laadproces en met constante spanning in de eindfase de modaliteit 15
- Sophisticated dan de vorige worden middels de selectie met de drukknop de drempels van spanning van einde laden van de batterij gewijzigd de werking pulse gekoppeld 15
- Uiterst voorzichtig tewerk 15
- ____________________ ки _____________________ 24
- Atenti 29
- Fiti foarte atent 29
- N timpul 29
- Ky akumu 31
- Pri tem pazit 36
- Saj je 36
- A baterije 38
- Zastite punj 38
- Tahelepan u ärge kasutagesiqaretisüütaja pesa pulkpistikut taadimisvoolut 40
- ___________________ lv _________________ 41
- ____________________ bg ____________________ 43
- Аня 44
- Certificate of guarantee certircato di garanzia 48
- D garantiekarte gr nistofioihtiko еггтпене hr scg garantni list 48
- Dk garantibevis pl certyrkat gwaranc ji bg гаранционна карта 48
- E certircado de garantia ru гарантийный сертификат lt garantinis pazymejimas 48
- F certificat de garantie s garantisedel si certincat garancije 48
- Garancialevél ее garantiisertifikaat 48
- Nl garantiebewijs ro certificat de garantie lv garanti jas serti fl kâts 48
- Nî ust 48
- P certificado de garantia 48
- Takuutodistus garantibevis 48
- Zàrucnÿ ust 48
Похожие устройства
- Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 14 Boost Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 15 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 18 boost Инструкция по эксплуатации
- Nokia 2760 Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-33/У 10А "1-0-2" 3Р/400В BCS23-010-2 Схема подключения
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-44/O 10А "Uc-O-Ua-Ub" 4Р/400В BCS14-010-4 Схема подключения
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-53/O 10А "Uca-O-Uab-Ubc" 3Р/400В BCS13-010-5 Схема подключения
- Iek ПКП10-63/O 10А "Ic-O-Ia-Ib" 3Р/400В BCS13-010-6 Габаритный Чертеж
WET svino akomoliatoriai so skystoojo elektrolito GEUAGM évino akomoliatoriai ozsandarinti so kietoojo elektrolito 2ELE ir évino akomoliatoriai ozsandarinti so elektrolito esaníio sogeriamojoje medziagoje 2 IVADAS IR BANDRAS APRASYMAS Sis akumuliatoriaus krovikis skirtas kraoti ávino arba laisvojo elektrolito akumuliatoriams naudojamiems motonnése transporto priemonése varomose benzino ir dyzeliu motocikluose vandens transporto priemonése ir t t be to Jis tinkamas hermetiékq akumuliatorin krovimoi Pakartotinai kraonami akomoliatoriai priklaosomai nuo disponuojamosiééjimo lampos 6V 3 elemente 12V 6 elemento 24 V 12 elemento Sis akomoliatoriaos kroviklio modelis yra maitinamas monofazéje 230V 50760Hz pastovi srové ir lampa yra kontrolioojamos elektroniékai krovimo srové ir lampa korias tiekia prietaisas atitinka krovimo kreivg IU Serijinistiekimas Prietaisas leidzia prijongti vairiq rüSin laidq skirtq akomoliatoriq krovimoi iséjimq laidos aprüpintos gnybtais pav B 3 laidos aprüpintos akotés tormos kilpomis pav B 1 laidos aprüpintos ziebtovélio kiétoko jack pav B 2 PASTABA krovimo laidai aprüpinti ziebtovélio kiétoko jack leidzia kraoti akomoliatoriq prisijongiant tiesiogiai prie atitinkamo aotomobilio lizdo DÉMESIO Nenaodoti jack íiebtuvélio kiétuko nustatytoms krovimo srovéms 4 INSTALIAVIMAS AKUMULIATORIAUS KROVIKLIO PASTATYMAS Darbo meto pastatyti akomoliatoriaos krovikl stabiliai Vengti akomoliatoriaos kroviklio pakélimo naodojantis maitinimo kabelio arba krovimo laido PRIJUNGIMAS PRIE TINKLO Akomoliatoriaos kroviklis turi büti prijongtas tik prie maitinimo sistemos so neotralio laidininko sojongto so zeme Patikrinti ar tinklo tampa atitinka darbo itampq Maitinimo linija turétn büti aprüpinta apsaogos sistemomis tokiomis kaip lydieji saogikliai arba aotomatiniai pertraukkliai kuriq pakaktq prietaiso maksimaliam absorbavimoi Prijongimas prie tinklo turi büti atliekamas specialio laido Galimi maitinimo kabelio prailgintovai torétq büti atitinkamo pjOvio jis negali büti mazesnis nei gamintojo tiekiamo kabelio 5 EKSPLOATACI JA PARUOSIMAS KROVIMUI SIDÉMÉTINA Prieé pradedant krovimq patikrinti ar norimo kraoti akomoliatoriaos galingomas Ah néra maiesnis nei dydis norodytas doomenq lenteléje C min Atlikti temiau nurodyta tvarka apraéytus nurodymus Noimti akomoliatoriaos gaobtq jei yra tokio büdo dojos korios sosidaro krovimo meto galés iSeiti laok Patikrinti ar elektrolito lygis dengia akomoliatoriaos plokátes jei jos néra padengtos reikia pripilti distiliuoto vandens iki tol kol plokétés panirs 5 10 mm A SPÉJIMAS BÚKITE YPATINGAI ATIDÚS SIOS A OPERACIJOS METU NES ELEKTROLITAS YRASMARKIAI KOROZINÉ RÚGáTIS Patikrinti ar akomoliatoriaos kroviklis yra prijongtas prie tinklo Patikrinti akomoliatoriaos gnybtq poliékomq teigiamas simbolis ir neigiamas simbolis PASTABA jei simbolio ne manoma atpazinti atsiminti kad teigiamas gnybtas yra tas koris néra prijongtas prie masinos kébolo Prijongti raodonos spalvos krovimo gnybtq prie akomoliatoriaos teigiamo gnybto simbolis Prijongti joodos spalvos krovimo gnybtq prie rnaSnos kébolo toliao noo akomoliatoriaos ir noo degalo vamzdzio PASTABA Jei akomoliatoriüs néra instaliootas maéinoje prisijungti tiesiogiai prie neigiamo akomoliatoriaos gnybto simbolis 8A IS T CHARGE 18 T CHARGE 20 8A 16A BOOST T CHARGE 26 3 AKUMULIATORIAUS APRASYMAS Kontrolés regoliavimo ir signaliniai taisai krovimo srovés pasirinkimas Pav A 1 pavaizdooto mygtoko pagalba galima nostatyti krovimo srové T CHARGE 18 2A 0 4A ä 8A T CHARGE 20 2A 3 4A 8A 25r Tik12v T CHARGE 26 I 4A 8A 16A BOOST Pav A 2 pavaizdooti signaliniai diodai ozsidega prie atitinkamo simbolio pagal pasirinktq krovimo srové Signalai pav A 3 Raodonas signalinis diodas Sokeistas poliékomas Pavojos Sokeisti krovimo gnybtqsojongimos Geltonas signalinis diodas Vyksta krovimas í Zallas signalinis diodas lililí krovimas baigtas Pav A 5 pavaizdooto mygtoko pagalba pasirenkamas krovimo rezimas ir norimo kraoti akomoliatoriaos tipas CHARGE rezime akomoliatoriaos kroviklisveikia tradicinio büdo kraodamas akomoliatoriq noolatine srové pradinéje krovimo proceso fazéie ir noolatine tampa galinéje razéje Rezimas CHARGE koris yra ne toks efektyvos kaip rezimas PULSE TRONIC yra rekomendoojamas kai néra gérai zinoma kraonamo akomoliatoriaos pagaminimo technologija bei rüäis PULSE TRONIC redime koris yra sodétingesnis nei aokééiao apraéytasis pasirinkimo mygtoko pagalba gali büti keiéiamos akomoliatoriaos krovimo pabaigos tampos ribos PULSE rezimas yra priderintas prie TRONIC technologijos tai oztikrina nepriekaiétingas akomoliatoriaos krovimo sqlygas bei jn iéaikymq bégant laikoi Galima pasirinkti tokias akomoliatoriq rûèis pav A 4 A KROVIMAS Maitinti akomoliatoriaos krovikl vedant maitinimo kabel tinklo lizdq A 5 pav pavaizdooto mygtoko pagalba pasirinkti akomoliatoriaos rüé ir krovimo jtampq tik T CHARGE 20 modelioi Pasirinkti krovimo srové mygtoko pavaizdooto pav A 1 pagalba Si os fazés meto akomoliatoriaos kroviklis dirba iélaikydamas pastoviq krovimo srové KROVIMO PABAIGA Akomoliatoriaos kroviklio zalio signalinio diodo FULL pav A 3 ozsidegimas parodo jog krovimas yra baigtas Notraokti akomoliatoriaos kroviklio maitinimq iStraukiant maitinimo laidq ié tinklo lizdo Atjongti joodos spalvos krovimo gnybtq noo maéinos kébolo arba noo neigiamo akomoliatoriaos gnybto 39