IKA RCT basic 0003810000 [111/140] Sikkerhedshenvisninger
![IKA RCT basic 0003810000 [111/140] Sikkerhedshenvisninger](/views2/1544952/page111/bg6f.png)
111
Sikkerhedshenvisninger
Oprindelsessprog: tysk
DA
/// Generelle henvisninger
• Læs hele driftsvejledningen før ibrugtagningen og over-
hold sikkerhedshenvisningerne.
• Driftsvejledningen skal opbevares tilgængeligt for alle.
•
Sørg for, at kun skolet personale arbejder med apparatet.
• Overhold sikkerhedshenvisninger, direktiver og bestemmelser
om arbejdsbeskyttelse og forebyggelse af uheld.
• Stikdåsen skal være jordet (jordledningskontakt).
• Obs – magnetisme!
Vær opmærksom på magnetfeltets effekter (pacemakere, data-
medier osv ...).
• Forbrændingsfare!
Vær forsigtig, når dele af huset og varmepladen berøres.
Varmepladen kan nå op på høje temperaturer, der udgør en fare. Vær
opmærksom på resterende varme efter frakobling!
Enheden må kun transporteres, når opvarmningspladen er kølet
ned.
/// Apparatets opbygning
• Apparatet må ikke bruges i områder med eksplosionsfare, det er
ikke EX-beskyttet.
• Ved stoffer, der kan danne en antændelig blanding, skal der
tages egnede beskyttelsesforanstaltninger, f.eks. arbejde under
et aftræk.
• For at undgå personskader og materielle skader skal der ved
bearbejdning af farlige stoffer tages hensyn til de relevante
beskyttelsesforanstaltninger og foranstaltninger til forebyggelse
af ulykker.
• Apparatet skal opstilles frit på en jævn, stabil, ren, skridsikker,
tør og ildfast flade.
• Apparatets fødder skal være rene og ubeskadigede.
• Sørg for, at strømledningssættet / temperatursensorkablet ikke
rører ved opvarmningspladen.
• Apparatet og tilbehøret skal kontrolleres for beskadigelser før
hver brug. Brug ikke beskadigede dele.
/// Tilladte medier / forureninger / bivirkninger
•
Der må kun bearbejdes medier, hvor energitilførslen fra bearbe-
jdningen er harmløs. Dette gælder også for andre energitilførsler,
f.eks. fra lysindstråling.
• Vær opmærksom på fare pga:
- antændelige materialer,
- brændbare medier med lavt damptryk,
- glasbrud,
- forkert dimensionering af beholderen,
- for højt påfyldningsniveau af mediet,
- usikker placering af beholderen.
• Sygdomsfremkaldende materialer må kun forarbejdes i lukkede
beholdere under et egnet aftræk.
• Ved uovervåget og sikker drift må denne anordning kun hånd-
tere eller opvarme medier med et flammepunkt over den indstil-
lede grænse for sikkerhedstemperatur. Den indstillede sikkerhe-
dstemperaturbegrænsning skal altid ligge mindst 25 °C under
brændpunktet af det anvendte medium. (iht. EN 61010-2-010)
• Ved høje omdrejningstal kan opstillingspladen også opvarmes
uden varmedrift pga. drevmagneten.
• Vær opmærksom på eventuelt optrædende forureninger og
uønskede kemiske reaktioner.
• Friktionsstøv fra roterende tilbehørsdele kan eventuelt nå ind i
det medium, der skal bearbejdes.
• Ved brug af PTFE-indkapslede magnetstave skal man være op-
mærksom på følgende: Kemiske reaktioner af PTFE forekommer
ved kontakt med smeltede eller opløste alkali- og jordalkalime-
taller samt med findelte pulvere af metaller fra 2. og 3. gruppe
af det periodiske system ved temperaturer over 300 °C til 400
°C. Kun elementært fluor, klortrifluorid og alkalimetaller angri-
ber det, halogenkulbrinter virker reversibelt opsvulmende.
(Kilde: Römpps Chemie-Lexikon og „Ullmann“ bind 19)
Содержание
- Betriebsanleitung de 6 1
- Ja 83 사용 설명서 ko 94 1
- Operating instructions en 17 mode d emploi fr 28 1
- Rct basic 1
- Ru 39 instrucciones de manejo es 50 instruções de serviço pt 61 使用说明 zh 72 1
- Safety control 1
- Руководство по эксплуатаци 1
- Eu konformitätserklärung 6
- Inhaltsverzeichnis 6
- Sicherheitshinweise 6
- Auspacken 8
- Bestimmungsgemäße verwendung montage stativstab 8
- Bedienung 9
- Betriebsmodi einstellen er5 10
- Sicherheitstemperaturgrenze einstellen 11
- Regelung der mediumstemperatur mit ets d oder kontaktthermometer 12
- Instandhaltung und reinigung 13
- Temperatur regelmodus einstellen 13
- Zubehör 13
- Fehlercodes 14
- Technische daten 15
- Gewährleistung 16
- Contents 17
- Eu declaration of conformity 17
- Safety instructions 17
- Intended use assembling the stand 19
- Unpacking 19
- Operation 20
- Setting operation mode 21
- Setting the safe temperature limit 22
- Controlling the medium temperature limit via ets d or contact thermometer 23
- Accessories 24
- Maintenance and cleaning 24
- Setting the temperature control mode 24
- Error codes 25
- Technical data 26
- Warranty 27
- Consignes de sécurité 28
- Déclaration ue de conformité 28
- Sommaire 28
- Déballage 30
- Utilisation conforme montage de la tige de statif 30
- Utilisation 31
- Régler les modes d utilisation 32
- Régler la température limite de sécurité 33
- Réglage de la température du millieu avec ets d ou avec un thermomètre de contact 34
- Accessoires 35
- Entretien et nettoyage 35
- Régler le mode de régulation de température 35
- Messages d erreurs 36
- Caractéristiques techniques 37
- Garantie 38
- Декларация о соответствии стандартам ес 39
- Инструкция по безопасности 39
- Содержание 39
- Использование по назначению установка штатива 41
- Распаковка 41
- Эксплуатация 42
- Установка режима работы 43
- Установка предела безопасной температуры 44
- Контроль температуры пробы при помощи ets d или контактного термометра 45
- Принадлежности 46
- Техническое обслуживание и очистка 46
- Установка режима контроля температуры 46
- Сообщения об ошибках 47
- Техническое описание 48
- Гарантия 49
- Declaración ue de conformidad 50
- Indicaciones de seguridad 50
- Índice de contenido 50
- Desembalaje 52
- Uso previsto montaje de la barra del soporte 52
- Manejo 53
- Ajuste del modo de operación 54
- Ajustar límite de temperatura de seguridad 55
- Control del límite de temperatura del medio a través de ets d o termómetro de contacto 56
- Accesorios 57
- Ajustar el modo de control de la temperatura 57
- Mantenimiento y limpieza 57
- Códigos de error 58
- Datos técnicos 59
- Garantía 60
- Declaração ue de conformidade 61
- Instruções de segurança 61
- Índice 61
- Desembalar 63
- Uso adequado montagem da barra do suporte 63
- Operação 64
- Definir o modo de operação 65
- Ajustar o limite de temperatura de segurança 66
- Regulagem da temperatura do meio com ets d ou termômetro de contato 67
- Acessórios 68
- Ajuste do modo de controle de temperatura 68
- Manutenção e limpeza 68
- Códigos de erro 69
- Dados técnicos 70
- Garantia 71
- Zh 安全说明 72
- 目录 72
- 符合性声明 72
- 开箱 74
- 正确使用 安装支架 74
- 操作 75
- 设定操作模式 76
- 设定安全温度 77
- 使用 ets d 或接触式温度计控制介质温度 78
- 清洁与维护 79
- 设定控温模式 79
- 选配件 79
- 错误代码 80
- 技术参数 81
- 保修 82
- 安全上の指示 83
- 目 次 83
- 正しい使用 サポートロッドの取り付け 85
- 開梱 85
- 操作方法 86
- 作業モード 87
- 安全限界温度の設定 88
- 溶液温度コントローラーでの温度制御について 89
- メンテナンスと清掃 アクセサリー 90
- 温度制御モード設定 90
- エラーコード 91
- 技術データ 92
- 保証 93
- 목차 94
- 안전 지침 94
- 올바른 사용법 스탠드조립방법 96
- 포장 풀기 96
- 작동 97
- 작동모드 설정 98
- 한계 안전온도 설정 99
- 외부 온도센서를 통한 샘플의 한계온도 설정 ets d 또는 기타 외부온도센서 100
- 온도제어모드설정 101
- 유지관리 및 세척 액세서리 101
- 오류코드 102
- 기술데이터 103
- 오른쪽 103
- 회전 누름 노브 103
- 품질보증 104
- 회전 누름 노브 104
- Veiligheisinstructies 105
- Norme di sicurezza 107
- Säkerhetsanvisningar 109
- Sikkerhedshenvisninger 111
- Sikkerhetsanvisninger 113
- Turvallisuusohjeet 115
- Wskazówki bezpieczeństwa 117
- Bezpečnostní pokyny 119
- Biztonsági utasítások 121
- Varnostna navodila 123
- Bezpečnostné pokyny 125
- Ohutusjuhised 127
- Drošības norādes 129
- Saugos reikalavimai 131
- Инструкции за безопасност 133
- Indicaţii de siguranţă 135
- Υποδείξείς ασφάλείας 137
Похожие устройства
- IKA RCT basic 0003810000 Технический паспорт
- IKA RCT basic 0003810000 Флаер
- IKA RET basic 0003622000 Брошюра Magnetic Stirrers
- IKA RET basic 0003622000 Брошюра
- IKA RET basic 0003622000 Руководство пользователя
- IKA RET basic 0003622000 Технический паспорт
- IKA C-MAG HS 4 0003581000 Брошюра Magnetic Stirrers
- IKA C-MAG HS 4 0003581000 Брошюра
- IKA C-MAG HS 4 0003581000 Руководство по эксплуатации
- IKA C-MAG HS 4 0003581000 Технический паспорт
- IKA C-MAG HS 7 0003581200 Брошюра Magnetic Stirrers
- IKA C-MAG HS 7 0003581200 Брошюра
- IKA C-MAG HS 7 0003581200 Руководство по эксплуатации
- IKA C-MAG HS 7 0003581200 Технический паспорт
- IKA C-MAG HS 7 Package 0009015900 Брошюра
- IKA C-MAG HS 7 Package 0009015900 Инструкция по безопасности
- IKA C-MAG HS 7 Package 0009015900 Руководство по эксплуатации
- IKA C-MAG HS 7 Package 0009015900 Технический паспорт
- IKA C-MAG HS 10 0003581400 Брошюра Magnetic Stirrers
- IKA C-MAG HS 10 0003581400 Брошюра