IKA RV 8 V-C 0010003485 — turvallisuusohjeet laitteiden käyttöön ja käsittelyyn [135/164]
Превью страниц
Страница 135 /
164
![IKA RV 8 V-C 0010003485 [135/164] Turvallisuusohjeet](/views2/1546165/page135/bg87.png)
135
Turvallisuusohjeet
FI
Oman turvallisuutesi vuoksi
Hätänostotoiminto on suunniteltu
nostamaan nostin ja siihen asennettu
lasipanos ylös sähkökatkoksen sattuessa ja
kun laite kytketään pois päältä. Näin ollen
nostin, jossa ei ole lasikokoonpanoja, nousee
nopeasti ylös alhaisen painonsa vuoksi.
•
Lue käyttöohje huolella ennen laitteen käyttöä ja
noudata kaikkia turvallisuusohjeita.
• Säilytä käyttöohje helposti käsillä olevassa paikassa.
• Huolehdi siitä, että laitetta käyttää vain koulutettu henkilökunta.
•
Noudata turvallisuusohjeita, määräyksiä sekä työsuojelu- ja
tapa turmantorjuntaohjeita. Erityisesti alipaineen kanssa
työskenneltäessä!
•
Käytä käsiteltävän materiaalin riskiluokitusta vastaavia henkilö
kohtaisia suojavarusteita. Muuten vaaraa voivat aiheuttaa:
- nesteiden roiskuminen,
- ruumiinosien, hiusten, vaatteiden ja korujen takertuminen,
- lasin rikkoutuminen.
Myrkyllisten nesteiden, suihkesumutteiden,
höyryjen, pölyn tai biologisten ja
mikrobiologisten aineiden hengittäminen
tai niiden kanssa kosketuksissa oleminen
on vaarallista käyttäjälle.
• Aseta laite tasaiselle, tukevalle, puhtaalle, pitävälle, kuivalle ja
palamattomalle alustalle.
•
Varmista, että laitteen yläpuolella on riittävästi tilaa, sillä
lasipanos saattaa olla laitetta korkeampi.
• Tarkasta laitteen ja tarvikkeiden kunto ennen jokaista käyttöker
taa. Älä käytä vaurioituneita osia.
•
Varmista, ettei lasissa ole jännitettä. Lasi saattaa mennä rikki
seuraavista syistä:
- stressi johtuu virheellisestä asennuksesta,
- ulkoiset mekaaniset rasitukset
- voimakkaat paikalliset lämpötilaerot.
• Varmista, ettei jalusta pääse liikkumaan tärinän tai epävakauden
vuoksi.
• Vaaraa voivat aiheuttaa:
- syttyvät materiaalit,
- palavat materiaalit, joilla on alhainen kiehumislämpötila,
- lasin rikkoutuminen.
Tällä laitteella saa käsitellä/
lämmittää vain aineita, joiden
leimahduspiste on korkeampi
kuin kuumennushauteen asetettu
lämpötilarajoitus. Kuumennushauteen
lämpötilarajoituksen pitää olla
vähintään 25 °C alhaisempi kuin
käsiteltävän aineen syttymispiste.
• Laitetta ei saa käyttää räjähdysalttiissa tiloissa, vaarallisten ainei
den käsittelyyn eikä veden alla.
• Käsittele täristimellä ainoastaan sellaisia materiaaleja, joissa täri
styksen aiheuttama energianlisäys on vähäinen. Tämä koskee
myös muita energialisäyksiä esim. auringonvalosta.
• Laitetta saa käyttää vain valvotusti.
•
Laitetta ei saa käyttää liian suurella paineella (lisätietoa
jäähdytysnesteen lämpötilasta on luvussa "Tekniset tiedot).
•
Laitteen tuuletusaukkoja ei saa peittää, sillä se estäisi
käyttökoneiston riittävän jäähdytyksen.
•
Aineen ja käyttökoneiston välillä saattaa esiintyä staattisia
purkauksia, jotka saattavat aiheuttaa välitöntä vaaraa.
• Laite ei sovellu käsikäyttöiseksi (paitsi hissi liikettä).
•
Laitteen turvallinen toiminta on taattu ainoastaan Tarvikkeet
kappaleessa kuvattuja tarvikkeita käytettäessä.
• Noudata käyttöohjeesta HB 10 kuumennushauteesta.
• Noudata tarvikkeiden käyttöohjeita, esim. tyhjöpumppu.
• Aseta alipainepumpun ylipaineen poistoputki vetokaappiin.
• Laitetta tulee käyttää vain kaikilta sivuiltaan suljetun pakokanavan
tai vastaavan suojalaitteen kanssa.
•
Tisleen laatua ja tyyppiä mukautetaan tislausvälineiden koon
mukaan. Lauhduttimen pitää toimia kunnolla. Tarkkaile
jäähdytysnesteen virtausta lauhduttimen ulostulossa.
• Lasitarvikkeiden tuuletuksesta on aina huolehdittava normaalilla
paineella työskenneltäessä (esim. avaamalla lauhduttimen
ulostulokanava), jotta paine ei kasvaisi liian suureksi.
•
Ota huomioon, että kaasut, höyryt ja hiukkaset saattavat
tiivistyä ja aiheuttaa vaaran purkautuessaan lauhduttimen
ulostulokanavasta. Pyri välttämään riskit sopivilla toimenpiteillä,
esimerkiksi käyttämällä kylmäloukkuja, kaasunpesupulloja tai
tehokasta poistojärjestelmää.
• Tyhjennettyjä lasiastioita ei saa kuumentaa vain yhdeltä puolelta,
vaan haihdutuspullon on pyörittävä kuumennuksen aikana.
•
Lasiastia on tarkoitettu käytettäväksi alimmillaan 2
millibaarin alipaineella. Tarvikkeet on tyhjennettävä ennen
kuumentamista (katso luku "Käyttöönotto"). Tarvikkeet saa
kuivata vasta niiden jäähdyttyä. Alipainetislausta suoritettaessa
kondensoitumattomat höyryt on lauhdutettava ulos tai
haihdutettava turvallisesti. Mikäli tislausjätettä on vaarassa
päästä kosketuksiin hapen kanssa, jännityksenpoistoon saa
käyttää vain jalokaasua.
Peroksidin muodostumista on vältettävä.
Orgaanisia peroksideja saattaa kertyä
tisleeseen ja jäämiin. Hajotessaan ne
saattavat räjähtää. Orgaanisia peroksideja
muodostavat nesteet on suojattava
valolta ja erityisesti UV-säteilyltä. Lisäksi
niiden peroksidipitoisuus on tarkistettava
ennen tislausta ja kaasunpoistoa.
Mahdolliset peroksidit on poistettava.
Monet orgaaniset yhdisteet ovat
alttiita muodostamaan peroksideja.
Tällaisia yhdisteitä ovat esimerkiksi
dekaliini, dietyylieetteri, dioksaani,
tetrahydrofuraani sekä parafiinihiilivedyt,
kuten tetrahydronaftaleeni, dieeni,
kumeeni, aldehydit ja ketonit, sekä
näiden aineiden liuokset.
Kuumennushaude, karkaisuaine,
haihdutuspullo ja lasipanos saattavat
kuumentua käytön aikana. Niiden
jäähtyminen voi kestää pitkään. Anna
osien jäähtyä ennen kuin jatkat laitteen
käyttöä.
VAARA
HUOMAUTUS
VAARA
HUOMAUTUS
Содержание
- Operating instructions en 21 mode d emploi fr 38 руководство пользователя ru 55 使用说明 zh 72 p.1
- Ko 106 p.1
- Betriebsanleitung de 04 p.1
- 사용 설명서 p.1
- 取扱説明書 p.1
- Zeichenerklärung p.4
- Warnung p.4
- Vorsicht p.4
- Sicherheitshinweise p.4
- Inhaltsverzeichnis p.4
- Gefahr p.4
- Eu konformitätserklärung p.4
- Warnung p.5
- Vorsicht p.5
- Gefahr p.5
- Vorsicht p.6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.8
- Auspacken p.8
- Vorsicht p.9
- Aufstellung p.9
- Wissenswertes p.9
- Siehe hinweis close p.11
- Vorsicht p.13
- Vorsicht p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Warnung p.15
- Montage des statives rv 8 zubehör p.15
- ① ② ③ p.16
- ① ② p.16
- Zubehö p.16
- Wartung und reinigung p.16
- Technische daten p.19
- Fehlercodes p.19
- Lösemitteltabelle auswahl p.20
- Gewährleistung p.20
- Warning p.21
- Danger p.21
- Caution p.21
- Warning p.22
- Danger p.22
- Caution p.22
- Caution p.23
- Unpacking p.25
- Correct use p.25
- Useful information p.26
- Setting up p.26
- Caution p.26
- Caution p.30
- Commissioning p.31
- Caution p.31
- Assembling the stand pillar rv 8 accessories p.32
- Warning p.32
- ① ② ③ p.33
- ① ② p.33
- Maintenance and cleaning p.33
- Accessorie p.33
- Technical data p.36
- Error codes p.36
- Warranty p.37
- Solvent table excerpt p.37
- Sommaire p.38
- Le présent symbole signale des informations cruciales pour la sécurité de votre santé un non respect peut provoquer des problèmes de santé ou des blessures p.38
- Explication des symboles p.38
- Déclaration de conformité p.38
- Danger p.38
- Conseils de sécurité p.38
- Caution p.38
- Danger p.39
- Caution p.39
- Avertissement p.39
- Caution p.40
- Utilisation conforme p.42
- Déballage p.42
- Installation p.43
- Conseils pratiques p.43
- Caution p.43
- Caution p.47
- Mise en service p.48
- Caution p.48
- Montage du tenez pilier rv 8 accessoires p.49
- Avertissement p.49
- Entretien et nettoyage p.50
- Accessoire p.50
- ① ② ③ p.50
- ① ② p.50
- Messages d erreurs p.53
- Caractéristiques techniques p.53
- Tableau des solvants sélection p.54
- Garantie p.54
- Внимание p.55
- Условные обозначения p.55
- Содержание p.55
- Сертификат соответствия p.55
- Осторожно p.55
- Опасно p.55
- Инструкция по безопасности p.55
- Осторожно p.56
- Опасно p.56
- Внимание p.56
- Осторожно p.57
- Использование по назначению p.59
- Снятие упаковки p.59
- Установка p.60
- Полезная информация p.60
- Осторожно p.64
- Осторожно p.65
- Ввод в эксплуатацию p.65
- Сборка стенд столб rv 8 принадлежности p.66
- Внимание p.66
- ① ② ③ p.67
- ① ② p.67
- Техническое обслуживание и чистка p.67
- Принадлежност p.67
- Техническое описание p.70
- Сообщения об ошибках p.70
- Растворитель таблицы выбор p.71
- Гарантия p.71
- 警告 p.72
- 符号说明 p.72
- 目录 p.72
- 注意 p.72
- 安全说明 p.72
- 危险 p.72
- 警告 p.73
- 注意 p.73
- 危险 p.73
- 注意 p.74
- 正确使用 p.76
- 开箱 p.76
- 实用信息 p.77
- 安装 p.77
- 注意 p.77
- 注意 p.81
- 调试 p.82
- 注意 p.82
- 警告 p.83
- 安装 rv 8 支撑架 选配件 p.83
- 选配 p.84
- 维护与清洁 p.84
- ① ② ③ p.84
- ① ② p.84
- 错误代码 p.87
- 技术参数 p.87
- 溶剂表 摘录 p.88
- 保修 p.88
- 安全上の指示 p.89
- 危険 p.89
- 警告表示の説明 p.89
- 警告 p.89
- 目 次 p.89
- 注意 p.89
- 警告 p.90
- 注意 p.90
- 危険 p.90
- 注意 p.91
- 開梱 p.93
- 正しい使用方法 p.93
- 注意 p.94
- 役に立つ情報 p.94
- セットアップ p.94
- 注意 p.98
- 試運転 p.99
- 注意 p.99
- 警告 p.100
- Rv 8 サポートロッドの取り付け アクセサリー p.100
- メンテナンスと清掃 p.101
- アクセサリ p.101
- ① ② ③ p.101
- ① ② p.101
- 技術データ p.104
- エラーコード p.104
- 溶剤一覧表 抜粋 p.105
- 保証 p.105
- 주의 p.106
- 위험 p.106
- 안전 지침 p.106
- 목차 p.106
- 경고 심볼에 대한 설명 p.106
- 경고 p.106
- 페이지 페이지 p.106
- 주의 p.107
- 위험 p.107
- 경고 p.107
- 주의 p.108
- 제품의 구성 및 주의사항 p.110
- 올바른 사용법 p.110
- 주의 p.111
- 유용한 정보 p.111
- 고정 p.111
- 주의 p.115
- 주의 p.116
- 스위치 온 p.116
- 스탠드 조립 방법 rv 8 악세사리 p.117
- 경고 p.117
- ① ② p.118
- 유지보수 및 세척 p.118
- 악세서 p.118
- ① ② ③ p.118
- 오류코드 p.121
- 기술데이터 p.121
- 품질보증 p.122
- 각 솔벤트의 끓는점 도표 발췌 p.122
- Precaución p.123
- Peligro p.123
- Indicaciones de seguridad p.123
- Precaución p.124
- Peligro p.124
- Advertencia p.124
- Veiligheidsinstructies p.125
- Let op p.125
- Gevaar p.125
- Waarschuwing p.126
- Let op p.126
- Pericolo p.127
- Norme di securezza p.127
- Avvertenza p.128
- Attenzione p.128
- Säkerhetsanvisningar p.129
- Varning p.130
- Sikkerhedshenvisninger p.131
- Advarsel p.132
- Sikkerhetsanvisninger p.133
- Advarsel p.133
- Advarsel p.134
- Turvallisuusohjeet p.135
- Varoitus p.136
- Huomautus p.136
- Perigo p.137
- Normas de segurança p.137
- Atenção p.137
- Atenção p.138
- Wskazówki bezpieczeństwa p.139
- Ostrzeżenie p.140
- Nebezpečí p.141
- Bezpečnostní pokyny p.141
- Varování p.142
- Veszély p.143
- Figyelem p.143
- Biztonsági utasítások p.143
- Figyelem p.144
- Varnostna opozorila p.145
- Nevarnost p.145
- Varování p.146
- Bezpečnostné pokyny p.147
- Varovanie p.148
- Ohutusjuhised p.149
- Tähelepanu p.150
- Hoiatus p.150
- Uzmanību p.151
- Drošības norādes p.151
- Bīstami p.151
- Uzmanību p.152
- Brīdinājums p.152
- Pavojus p.153
- Nurodymai dėl saugumo p.153
- Dėmesio p.153
- Dėmesio p.154
- Инструкции за безопасност p.155
- Внимание p.155
- Опасност p.155
- Внимание p.156
- Pericol p.157
- Indicaţii de siguranţă p.157
- Atenţie p.157
- Avertizare p.158
- Atenţie p.158
- Υποδείξείς ασφάλείας p.159
- Προσοχη p.159
- Κινδυνοσ p.159
- Προσοχη p.160
- Προειδοποιηση p.160
- Www ika com p.164
Похожие устройства
-
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Указания по технике безопасности -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Технический паспорт -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Таблица растворителей -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Руководство пользователя -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Руководство по эксплуатации Vacstar digital -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Инструкция по эксплуатации -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Указания по технике безопасности -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Технический паспорт -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Таблица растворителей -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Руководство пользователя -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Руководство по эксплуатации Vacstar digital -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Инструкция по эксплуатации
Tutustu tärkeisiin turvallisuusohjeisiin laitteiden käytössä. Varmista turvallinen työympäristö ja käytä suojavarusteita. Noudata ohjeita ja käytä vain koulutettua henkilökuntaa.