IKA RV 8 V-C 0010003485 [160/164] Προσοχη
Превью страниц
Страница 160 /
164
![IKA RV 8 V-C 0010003485 [160/164] Προσοχη](/views2/1546165/page160/bga0.png)
160
Ανύψωση ασφαλείας
Με την απενεργοποίηση της συσκευής ή την αποσύνδεση της
παροχής ηλεκτρικού ρεύματος ενεργοποιείται η εσωτερική
ανύψωση ασφαλείας και ανυψώνει τη φιάλη του εξατμιστήρα
από το υδατόλουτρο θέρμανσης.
Η ανύψωση ασφαλείας σε κατάσταση χωρίς ρεύμα είναι
σχεδιασμένη για μέγιστο συνολικό βάρος (γυάλινα σκεύη συν
διαλύτης) 3,1 kg.
Παράδειγμα για τον υπολογισμό του μέγ. φορτίου με κατακόρυφα
γυάλινα σκεύη με φιάλες 1 λίτρου:
ψύκτης + φιάλη συλλογής + φιάλη εξατμιστήρα + μικροεξαρτήματα =
1200 gr + 400 gr + 280 gr + 100 gr = 1980 gr
Μέγιστο φορτίο διαλύτη = 3100 gr – 1980 gr = 1120 gr
Η ανύψωση ασφαλείας για μεγαλύτερα φορτία δεν μπορεί να
εξασφαλισθεί λόγω του τύπου κατασκευής!
Σε περίπτωση χρήσης άλλων τύπων ψύξης, όπως, π.χ.,
ψύκτες ξηρού πάγου ή συμπυκνωτές με σερπαντίνα, καθώς
και κατά τη χρήση εξαρτημάτων διανομής κάθετης απόσταξης
με προσαρτώμενους ψύκτες μπορεί να καταστεί αναγκαία η
ελάττωση του φορτίου ανάλογα με το πρόσθετο βάρος αυτών
των πρόσθετων γυάλινων σκευών!
Για το λόγο αυτό, ελέγχετε πριν από την έναρξη της απόσταξης αν
το φορτωμένο με γυάλινα σκεύη και υλικό απόσταξης αναβατόριο
κινείται προς τα επάνω σε κατάσταση χωρίς ρεύμα.
Η ανύψωση ασφαλείας πρέπει να ελέγχεται σε καθημερινή βάση
πριν από την έναρξη της εργασίας.
Κατεβάζετε το αναβατόριο φορτωμένο με το μέγιστο συνολικό
βάρος των 3,1 kg χειροκίνητα στην κατώτατη τερματική θέση
και πατάτε το πλήκτρο «Power» στο μετωπικό πίνακα ή το γενικό
διακόπτη ρεύματος στην αριστερή πλευρά της συσκευής.
Η φιάλη εξατμιστήρα ανυψώνεται από το υδατόλουτρο
θέρμανσης.
Σε περίπτωση που η ανύψωση ασφαλείας δεν λειτουργεί,
επικοινωνήστε με την εταιρεία IKA
®
- Τμήμα σέρβις.
Στην πλευρά του εξατμιστήρα (φιάλη εξατμιστήρα συν
περιεχόμενο), το μέγιστο επιτρεπτό βάρος είναι 3,0 kg!
Μεγαλύτερα φορτία εγκυμονούν τον κίνδυνο θραύσης του
γυάλινου σωλήνα διέλευσης ατμού!
Λάβετε υπόψη ότι η ανύψωση ασφαλείας είναι απενεργοποιημένη.
Για μεγαλύτερα φορτία εργάζεστε πάντοτε με αργό αριθμό
στροφών. Οι μεγάλες δυνάμεις εκτός ζυγοστάθμισης προκαλούν
θραύση του γυάλινου σωλήνα διέλευσης ατμού!
• Στο εσωτερικό των γυάλινων σκευών μπορεί να σχηματισθεί
κενό σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. Τα γυάλινα σκεύη
πρέπει να εξαερισθούν με το χέρι.
Μην λειτουργείτε ποτέ τη συσκευή
όταν περιστρέφεται η φιάλη εξάτμισης
και το αναβατόριο είναι ανυψωμένο.
Κατεβάζετε πάντοτε πρώτα τη φιάλη
εξάτμισης στο υδατόλουτρο θέρμανσης
προτού θέσετε σε λειτουργία το
μηχανισμό περιστροφικής κίνησης.
Αλλιώς υπάρχει κίνδυνος να εκτιναχθεί
υψηλής θερμοκρασίας μέσο ρύθμισης
της θερμοκρασίας!
• Ρυθμίζετε την ταχύτητα του μηχανισμού κίνησης έτσι ώστε
να μην εκτινάσσεται μέσο ρύθμισης της θερμοκρασίας κατά
την περιστροφή της φιάλης εξάτμισης στο υδατόλουτρο
θέρμανσης. Κατά περίπτωση μειώνετε την ταχύτητα.
• Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη κατά τη διάρκεια της
λειτουργίας.
• Έλλειψη ζυγοστάθμισης μπορεί να προκαλέσει ανεξέλεγκτο
συντονισμό της συσκευής ή του συγκροτήματος. Οι γυάλινες
συσκευές μπορούν να υποστούν ζημίες ή να καταστραφούν. Σε
περίπτωση έλλειψης ζυγοστάθμισης ή ασυνήθιστων θορύβων,
απενεργοποιήστε αμέσως τη συσκευή ή ελαττώστε την
ταχύτητα.
•
Ύστερα από μία διακοπή ρεύματος η συσκευή δεν
επανενεργοποιείται αυτόματα.
• Η αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο παροχής ρεύματος
εξασφαλίζεται μόνο με αποσύνδεση του φις του ηλεκτρικού
καλωδίου ή του καλωδίου της συσκευής.
• Η πρίζα για το καλώδιο σύνδεσης με την παροχή ηλεκτρικού
ρεύματος πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμη.
Για την προστασία της συσκευής
• Τα στοιχεία τάσης της πινακίδας τύπου πρέπει να ταυτίζονται με
την τάση δικτύου.
• Η χρησιμοποιούμενη πρίζα πρέπει να είναι γειωμένη (επαφή
αγωγού προστασίας).
•
Αφαιρούμενα μέρη πρέπει να επανατοποθετηθούν στην
συσκευή για να αποτρέπει τη διείσδυση ξένων αντικειμένων,
υγρά, κλπ.
• Αποφεύγετε τραντάγματα και κτυπήματα στη συσκευή ή στα
παρελκόμενα.
• Η συσκευή επιτρέπεται να ανοίγεται μόνο από ειδικό τεχνικό.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αποφεύγετε τον καθυστερημένο
βρασμό! Μην θερμαίνετε ποτέ τη φιάλη
εξάτμισης στο υδατόλουτρο θέρμανσης
χωρίς να ενεργοποιήσετε το μηχανισμό
περιστροφικής κίνησης! Ο αιφνίδιος
αφρισμός ή καυσαέρια αποτελούν
ένδειξη ότι το περιεχόμενο της φιάλης
αρχίζει να διασπάται. Διακόψτε
αμέσως τη λειτουργία της θέρμανσης.
Χρησιμοποιήστε το μηχανισμό
ανύψωσης για να ανυψώσετε τη
φιάλη εξάτμισης από το υδατόλουτρο
θέρμανσης. Εκκενώστε την επικίνδυνη
ζώνη και προειδοποιήστε τα άτομα που
βρίσκονται στο γύρω χώρο!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Содержание
- Operating instructions en 21 mode d emploi fr 38 руководство пользователя ru 55 使用说明 zh 72 p.1
- Ko 106 p.1
- Betriebsanleitung de 04 p.1
- 사용 설명서 p.1
- 取扱説明書 p.1
- Zeichenerklärung p.4
- Warnung p.4
- Vorsicht p.4
- Sicherheitshinweise p.4
- Inhaltsverzeichnis p.4
- Gefahr p.4
- Eu konformitätserklärung p.4
- Warnung p.5
- Vorsicht p.5
- Gefahr p.5
- Vorsicht p.6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.8
- Auspacken p.8
- Vorsicht p.9
- Aufstellung p.9
- Wissenswertes p.9
- Siehe hinweis close p.11
- Vorsicht p.13
- Vorsicht p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Warnung p.15
- Montage des statives rv 8 zubehör p.15
- ① ② ③ p.16
- ① ② p.16
- Zubehö p.16
- Wartung und reinigung p.16
- Technische daten p.19
- Fehlercodes p.19
- Lösemitteltabelle auswahl p.20
- Gewährleistung p.20
- Warning p.21
- Danger p.21
- Caution p.21
- Warning p.22
- Danger p.22
- Caution p.22
- Caution p.23
- Unpacking p.25
- Correct use p.25
- Useful information p.26
- Setting up p.26
- Caution p.26
- Caution p.30
- Commissioning p.31
- Caution p.31
- Assembling the stand pillar rv 8 accessories p.32
- Warning p.32
- ① ② ③ p.33
- ① ② p.33
- Maintenance and cleaning p.33
- Accessorie p.33
- Technical data p.36
- Error codes p.36
- Warranty p.37
- Solvent table excerpt p.37
- Sommaire p.38
- Le présent symbole signale des informations cruciales pour la sécurité de votre santé un non respect peut provoquer des problèmes de santé ou des blessures p.38
- Explication des symboles p.38
- Déclaration de conformité p.38
- Danger p.38
- Conseils de sécurité p.38
- Caution p.38
- Danger p.39
- Caution p.39
- Avertissement p.39
- Caution p.40
- Utilisation conforme p.42
- Déballage p.42
- Installation p.43
- Conseils pratiques p.43
- Caution p.43
- Caution p.47
- Mise en service p.48
- Caution p.48
- Montage du tenez pilier rv 8 accessoires p.49
- Avertissement p.49
- Entretien et nettoyage p.50
- Accessoire p.50
- ① ② ③ p.50
- ① ② p.50
- Messages d erreurs p.53
- Caractéristiques techniques p.53
- Tableau des solvants sélection p.54
- Garantie p.54
- Внимание p.55
- Условные обозначения p.55
- Содержание p.55
- Сертификат соответствия p.55
- Осторожно p.55
- Опасно p.55
- Инструкция по безопасности p.55
- Осторожно p.56
- Опасно p.56
- Внимание p.56
- Осторожно p.57
- Использование по назначению p.59
- Снятие упаковки p.59
- Установка p.60
- Полезная информация p.60
- Осторожно p.64
- Осторожно p.65
- Ввод в эксплуатацию p.65
- Сборка стенд столб rv 8 принадлежности p.66
- Внимание p.66
- ① ② ③ p.67
- ① ② p.67
- Техническое обслуживание и чистка p.67
- Принадлежност p.67
- Техническое описание p.70
- Сообщения об ошибках p.70
- Растворитель таблицы выбор p.71
- Гарантия p.71
- 警告 p.72
- 符号说明 p.72
- 目录 p.72
- 注意 p.72
- 安全说明 p.72
- 危险 p.72
- 警告 p.73
- 注意 p.73
- 危险 p.73
- 注意 p.74
- 正确使用 p.76
- 开箱 p.76
- 实用信息 p.77
- 安装 p.77
- 注意 p.77
- 注意 p.81
- 调试 p.82
- 注意 p.82
- 警告 p.83
- 安装 rv 8 支撑架 选配件 p.83
- 选配 p.84
- 维护与清洁 p.84
- ① ② ③ p.84
- ① ② p.84
- 错误代码 p.87
- 技术参数 p.87
- 溶剂表 摘录 p.88
- 保修 p.88
- 安全上の指示 p.89
- 危険 p.89
- 警告表示の説明 p.89
- 警告 p.89
- 目 次 p.89
- 注意 p.89
- 警告 p.90
- 注意 p.90
- 危険 p.90
- 注意 p.91
- 開梱 p.93
- 正しい使用方法 p.93
- 注意 p.94
- 役に立つ情報 p.94
- セットアップ p.94
- 注意 p.98
- 試運転 p.99
- 注意 p.99
- 警告 p.100
- Rv 8 サポートロッドの取り付け アクセサリー p.100
- メンテナンスと清掃 p.101
- アクセサリ p.101
- ① ② ③ p.101
- ① ② p.101
- 技術データ p.104
- エラーコード p.104
- 溶剤一覧表 抜粋 p.105
- 保証 p.105
- 주의 p.106
- 위험 p.106
- 안전 지침 p.106
- 목차 p.106
- 경고 심볼에 대한 설명 p.106
- 경고 p.106
- 페이지 페이지 p.106
- 주의 p.107
- 위험 p.107
- 경고 p.107
- 주의 p.108
- 제품의 구성 및 주의사항 p.110
- 올바른 사용법 p.110
- 주의 p.111
- 유용한 정보 p.111
- 고정 p.111
- 주의 p.115
- 주의 p.116
- 스위치 온 p.116
- 스탠드 조립 방법 rv 8 악세사리 p.117
- 경고 p.117
- ① ② p.118
- 유지보수 및 세척 p.118
- 악세서 p.118
- ① ② ③ p.118
- 오류코드 p.121
- 기술데이터 p.121
- 품질보증 p.122
- 각 솔벤트의 끓는점 도표 발췌 p.122
- Precaución p.123
- Peligro p.123
- Indicaciones de seguridad p.123
- Precaución p.124
- Peligro p.124
- Advertencia p.124
- Veiligheidsinstructies p.125
- Let op p.125
- Gevaar p.125
- Waarschuwing p.126
- Let op p.126
- Pericolo p.127
- Norme di securezza p.127
- Avvertenza p.128
- Attenzione p.128
- Säkerhetsanvisningar p.129
- Varning p.130
- Sikkerhedshenvisninger p.131
- Advarsel p.132
- Sikkerhetsanvisninger p.133
- Advarsel p.133
- Advarsel p.134
- Turvallisuusohjeet p.135
- Varoitus p.136
- Huomautus p.136
- Perigo p.137
- Normas de segurança p.137
- Atenção p.137
- Atenção p.138
- Wskazówki bezpieczeństwa p.139
- Ostrzeżenie p.140
- Nebezpečí p.141
- Bezpečnostní pokyny p.141
- Varování p.142
- Veszély p.143
- Figyelem p.143
- Biztonsági utasítások p.143
- Figyelem p.144
- Varnostna opozorila p.145
- Nevarnost p.145
- Varování p.146
- Bezpečnostné pokyny p.147
- Varovanie p.148
- Ohutusjuhised p.149
- Tähelepanu p.150
- Hoiatus p.150
- Uzmanību p.151
- Drošības norādes p.151
- Bīstami p.151
- Uzmanību p.152
- Brīdinājums p.152
- Pavojus p.153
- Nurodymai dėl saugumo p.153
- Dėmesio p.153
- Dėmesio p.154
- Инструкции за безопасност p.155
- Внимание p.155
- Опасност p.155
- Внимание p.156
- Pericol p.157
- Indicaţii de siguranţă p.157
- Atenţie p.157
- Avertizare p.158
- Atenţie p.158
- Υποδείξείς ασφάλείας p.159
- Προσοχη p.159
- Κινδυνοσ p.159
- Προσοχη p.160
- Προειδοποιηση p.160
- Www ika com p.164
Похожие устройства
-
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Указания по технике безопасности -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Технический паспорт -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Таблица растворителей -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Руководство пользователя -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Руководство по эксплуатации Vacstar digital -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Инструкция по эксплуатации -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Указания по технике безопасности -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Технический паспорт -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Таблица растворителей -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Руководство пользователя -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Руководство по эксплуатации Vacstar digital -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Инструкция по эксплуатации