IKA RV 8 V-C 0010003485 — ghid de utilizare a sistemelor de ridicare de siguranţă pentru distilare [158/164]
Превью страниц
Страница 158 /
164
![IKA RV 8 V 0010003482 [158/164] Avertizare](/views2/1546165/page158/bg9e.png)
158
Ridicare de siguranţă
Prin decuplarea aparatului sau decuplarea alimentării cu tensiune,
se activează ridicarea internă de siguranţă, şi ridică pistonul
vaporizatorului din baia de încălzire.
Ridicarea de siguranţă în stare scoasă de sub tensiune este
proiectată pentru o masă totală (set de sticlă plus solvent) de
3,1kg.
Exemplu pentru calcularea încărcării maxime la un set de sticlă cu
piston de 1 litru:
răcitor + piston de colectare + piston vaporizator + piese mărunte=
1200gr + 400gr + 280gr + 100gr = 1980gr
Încărcare maximă de solvent = 3100gr – 1980gr = 1120gr
O ridicare de siguranţă la încărcări mai mari nu poate fi asigurată
constructiv!
La utilizarea altor tipuri de răcitoare, ca de ex. răcitoare cu gheaţă
carbonică sau intensive, precum şi la utilizarea de distribuitoare
de recirculare distilare cu răcitor suplimentar, poate fi necesară
reducerea încărcării corespunzător cu masa suplimentară a acestor
suprastructuri din sticlă!
De aceea, verificaţi, înainte de începerea distilării, dacă liftul
echipat cu set de sticlă şi bunuri de distilat, urcă în stare scoasă
de sub tensiune.
Ridicarea de siguranţă trebuie verificată zilnic, înainte de utilizare.
Ridicaţi liftul, echipat cu masa totală maximă de 3,1 kg, manual
în poziţia de capăt inferioară şi acţionaţi butonul „Power“ de pe
panoul frontal sau întrerupătorul principal de reţea de pe partea
stângă a aparatului.
Pistolul vaporizator este ridicat din baia de încălzire.
Dacă ridicarea de siguranţă nu funcţionează, contactaţi
departamentul de service IKA
®
.
Pe partea vaporizatorului (piston vaporizator plus conţinut), masa
maximă admisă este de 3,0 kg ! Încărcări mai mari pot conduce la
spargerea sticlei la tubul de abur!
Reţineţi că ridicarea de siguranţă este scoasă din funcţiune din
acest motiv.
La încărcări mari, lucraţi întotdeauna cu turaţii reduse. Forţe mari
de dezechilibrare conduc la ruperea tubului de abur!
• În caz de întrerupere a curentului, în interiorul componentelor
din sticlă se poate forma vacuum. Componentele din sticlă
trebuie ventilate manual.
Nu utilizaţi niciodată dispozitivul când
balonul de evaporare se roteşte şi
mecanismul de ridicare este ridicat.
Întotdeauna coborâţi balonul de
evaporare în baia de încălzire înainte de
a porni unitatea de antrenare rotativă. În
caz contrar, mediul de revenire fierbinte
poate fi pulverizat în afară!
• Setaţi viteza unităţii de antrenare astfel încât mediul de revenire
să nu fie pulverizat în afară ca urmare a rotirii balonului de
evaporare în baia de încălzire. Dacă este necesar, reduceţi viteza.
• Nu atingeți piesele în mișcare în timpul funcționării.
•
Dezechilibrarea poate cauza un comportament de rezonanţă
necontrolată al dispozitivului sau ansamblului. Aparatul din
sticlă se poate deteriora sau distruge. În caz de dezechilibrare
sau zgomote neobişnuite, opriţi imediat dispozitivul sau reduceţi
viteza.
•
Aparatul nu pornește din nou automat după o reducere în
alimentarea cu energie electrică.
• Pentru a decupla aparatul de la reţeaua electrică trebuie fie să
acţionaţi întrerupătorul de reţea sau să deconectaţi ştecherul de
alimentare de la priză sau de la aparat.
• Priza de alimentare a aparatului trebuie să fie uşor accesibilă.
Pentru protecţia aparatului
• Tensiunea de alimentare trebuie să corespundă cu cea indicată
pe marca de construcţie.
• Priza trebuie să fie legată la pământ (contact de protecţie).
• Piese detașabile trebuie să fie reamenajate pentru a aparatului
pentru a preveni infiltrarea de obiecte străine, lichide, etc.
• Protejaţi aparatul şi accesoriile contra şocurilor şi loviturilor.
• Aparatul poate fi deschis numai de personal calificat.
ATENŢIE
Evitaţi fierberea întârziată! Nu încălziţi
niciodată balonul de evaporare în baia
de încălzire fără a porni unitatea de
antrenare rotativă! Spumarea bruscă
sau gazele evacuate indică începerea
descompunerii conţinutului balonului.
Opriţi imediat încălzirea. Utilizaţi
mecanismul de ridicare pentru a ridica
balonul de evaporare din baia de
încălzire. Evacuaţi zona periculoasă
şi avertizaţi persoanele aflate în zona
învecinată!
AVERTIZARE
Содержание
- Operating instructions en 21 mode d emploi fr 38 руководство пользователя ru 55 使用说明 zh 72 p.1
- Ko 106 p.1
- Betriebsanleitung de 04 p.1
- 사용 설명서 p.1
- 取扱説明書 p.1
- Zeichenerklärung p.4
- Warnung p.4
- Vorsicht p.4
- Sicherheitshinweise p.4
- Inhaltsverzeichnis p.4
- Gefahr p.4
- Eu konformitätserklärung p.4
- Warnung p.5
- Vorsicht p.5
- Gefahr p.5
- Vorsicht p.6
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.8
- Auspacken p.8
- Vorsicht p.9
- Aufstellung p.9
- Wissenswertes p.9
- Siehe hinweis close p.11
- Vorsicht p.13
- Vorsicht p.14
- Inbetriebnahme p.14
- Warnung p.15
- Montage des statives rv 8 zubehör p.15
- ① ② ③ p.16
- ① ② p.16
- Zubehö p.16
- Wartung und reinigung p.16
- Technische daten p.19
- Fehlercodes p.19
- Lösemitteltabelle auswahl p.20
- Gewährleistung p.20
- Warning p.21
- Danger p.21
- Caution p.21
- Warning p.22
- Danger p.22
- Caution p.22
- Caution p.23
- Unpacking p.25
- Correct use p.25
- Useful information p.26
- Setting up p.26
- Caution p.26
- Caution p.30
- Commissioning p.31
- Caution p.31
- Assembling the stand pillar rv 8 accessories p.32
- Warning p.32
- ① ② ③ p.33
- ① ② p.33
- Maintenance and cleaning p.33
- Accessorie p.33
- Technical data p.36
- Error codes p.36
- Warranty p.37
- Solvent table excerpt p.37
- Sommaire p.38
- Le présent symbole signale des informations cruciales pour la sécurité de votre santé un non respect peut provoquer des problèmes de santé ou des blessures p.38
- Explication des symboles p.38
- Déclaration de conformité p.38
- Danger p.38
- Conseils de sécurité p.38
- Caution p.38
- Danger p.39
- Caution p.39
- Avertissement p.39
- Caution p.40
- Utilisation conforme p.42
- Déballage p.42
- Installation p.43
- Conseils pratiques p.43
- Caution p.43
- Caution p.47
- Mise en service p.48
- Caution p.48
- Montage du tenez pilier rv 8 accessoires p.49
- Avertissement p.49
- Entretien et nettoyage p.50
- Accessoire p.50
- ① ② ③ p.50
- ① ② p.50
- Messages d erreurs p.53
- Caractéristiques techniques p.53
- Tableau des solvants sélection p.54
- Garantie p.54
- Внимание p.55
- Условные обозначения p.55
- Содержание p.55
- Сертификат соответствия p.55
- Осторожно p.55
- Опасно p.55
- Инструкция по безопасности p.55
- Осторожно p.56
- Опасно p.56
- Внимание p.56
- Осторожно p.57
- Использование по назначению p.59
- Снятие упаковки p.59
- Установка p.60
- Полезная информация p.60
- Осторожно p.64
- Осторожно p.65
- Ввод в эксплуатацию p.65
- Сборка стенд столб rv 8 принадлежности p.66
- Внимание p.66
- ① ② ③ p.67
- ① ② p.67
- Техническое обслуживание и чистка p.67
- Принадлежност p.67
- Техническое описание p.70
- Сообщения об ошибках p.70
- Растворитель таблицы выбор p.71
- Гарантия p.71
- 警告 p.72
- 符号说明 p.72
- 目录 p.72
- 注意 p.72
- 安全说明 p.72
- 危险 p.72
- 警告 p.73
- 注意 p.73
- 危险 p.73
- 注意 p.74
- 正确使用 p.76
- 开箱 p.76
- 实用信息 p.77
- 安装 p.77
- 注意 p.77
- 注意 p.81
- 调试 p.82
- 注意 p.82
- 警告 p.83
- 安装 rv 8 支撑架 选配件 p.83
- 选配 p.84
- 维护与清洁 p.84
- ① ② ③ p.84
- ① ② p.84
- 错误代码 p.87
- 技术参数 p.87
- 溶剂表 摘录 p.88
- 保修 p.88
- 安全上の指示 p.89
- 危険 p.89
- 警告表示の説明 p.89
- 警告 p.89
- 目 次 p.89
- 注意 p.89
- 警告 p.90
- 注意 p.90
- 危険 p.90
- 注意 p.91
- 開梱 p.93
- 正しい使用方法 p.93
- 注意 p.94
- 役に立つ情報 p.94
- セットアップ p.94
- 注意 p.98
- 試運転 p.99
- 注意 p.99
- 警告 p.100
- Rv 8 サポートロッドの取り付け アクセサリー p.100
- メンテナンスと清掃 p.101
- アクセサリ p.101
- ① ② ③ p.101
- ① ② p.101
- 技術データ p.104
- エラーコード p.104
- 溶剤一覧表 抜粋 p.105
- 保証 p.105
- 주의 p.106
- 위험 p.106
- 안전 지침 p.106
- 목차 p.106
- 경고 심볼에 대한 설명 p.106
- 경고 p.106
- 페이지 페이지 p.106
- 주의 p.107
- 위험 p.107
- 경고 p.107
- 주의 p.108
- 제품의 구성 및 주의사항 p.110
- 올바른 사용법 p.110
- 주의 p.111
- 유용한 정보 p.111
- 고정 p.111
- 주의 p.115
- 주의 p.116
- 스위치 온 p.116
- 스탠드 조립 방법 rv 8 악세사리 p.117
- 경고 p.117
- ① ② p.118
- 유지보수 및 세척 p.118
- 악세서 p.118
- ① ② ③ p.118
- 오류코드 p.121
- 기술데이터 p.121
- 품질보증 p.122
- 각 솔벤트의 끓는점 도표 발췌 p.122
- Precaución p.123
- Peligro p.123
- Indicaciones de seguridad p.123
- Precaución p.124
- Peligro p.124
- Advertencia p.124
- Veiligheidsinstructies p.125
- Let op p.125
- Gevaar p.125
- Waarschuwing p.126
- Let op p.126
- Pericolo p.127
- Norme di securezza p.127
- Avvertenza p.128
- Attenzione p.128
- Säkerhetsanvisningar p.129
- Varning p.130
- Sikkerhedshenvisninger p.131
- Advarsel p.132
- Sikkerhetsanvisninger p.133
- Advarsel p.133
- Advarsel p.134
- Turvallisuusohjeet p.135
- Varoitus p.136
- Huomautus p.136
- Perigo p.137
- Normas de segurança p.137
- Atenção p.137
- Atenção p.138
- Wskazówki bezpieczeństwa p.139
- Ostrzeżenie p.140
- Nebezpečí p.141
- Bezpečnostní pokyny p.141
- Varování p.142
- Veszély p.143
- Figyelem p.143
- Biztonsági utasítások p.143
- Figyelem p.144
- Varnostna opozorila p.145
- Nevarnost p.145
- Varování p.146
- Bezpečnostné pokyny p.147
- Varovanie p.148
- Ohutusjuhised p.149
- Tähelepanu p.150
- Hoiatus p.150
- Uzmanību p.151
- Drošības norādes p.151
- Bīstami p.151
- Uzmanību p.152
- Brīdinājums p.152
- Pavojus p.153
- Nurodymai dėl saugumo p.153
- Dėmesio p.153
- Dėmesio p.154
- Инструкции за безопасност p.155
- Внимание p.155
- Опасност p.155
- Внимание p.156
- Pericol p.157
- Indicaţii de siguranţă p.157
- Atenţie p.157
- Avertizare p.158
- Atenţie p.158
- Υποδείξείς ασφάλείας p.159
- Προσοχη p.159
- Κινδυνοσ p.159
- Προσοχη p.160
- Προειδοποιηση p.160
- Www ika com p.164
Похожие устройства
-
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Указания по технике безопасности -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Технический паспорт -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Таблица растворителей -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Руководство пользователя -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Руководство по эксплуатации Vacstar digital -
IKA RV 10 auto pro FLEX 0010004818Инструкция по эксплуатации -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Указания по технике безопасности -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Технический паспорт -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Таблица растворителей -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Руководство пользователя -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Руководство по эксплуатации Vacstar digital -
IKA RV 10 auto pro V-C 0010004812Инструкция по эксплуатации
Aflați cum să utilizați corect sistemele de ridicare de siguranță în procesele de distilare. Informații despre încărcături maxime, verificări zilnice și siguranță.