Deca JOB 522 LAB [11/56] Pt guia rápido
![Deca JOB 522 LAB [11/56] Pt guia rápido](/views2/1546910/page11/bgb.png)
11
950678/2-03 10/10/18
Descrição dos alertas
1a Soldagem MIG
1b Soldagem eletrodo de MMA
1c Soldagem TIG
2a Acesoxo: visualização do programa pré-selecionado.
Lampejante: seleção em andamento do tipo de material, gás de
proteção, diâmetro do o.
3a Corrente de soldagem (Amp). Ativo em processos MIG sinérgicos e
manuais MMA, TIG.
3b Velocidade do o (m/min). Ativo em processos MIG sinérgicos e
manuais.
3c Espessura do material (mm). Ativo nos processos MIG sinérgicos.
4a O tempo de soldagem / tempo de pausa (seg). Ativo em soldagem MIG a
pontos e stitch.
4b Tensão de soldagem (Volt). Ativo em processos MIG sinérgicos
e manuais. Na modalidade sinérgica, se você alterar a tensão de
soldagem, também irão variar os outros parâmetros relacionados.
4c Ajuste da tensão da soldagem (Volt) (-5-Aut-+ 5). Ativo nos processos
MIG sinérgicos. Não modica os outros parâmetros.
4d Valor da indutância (-1-Aut-+1) Ativo nos processos MIG sinérgicos e
manuais.
5a Aceso: soldagem na modalidade não sinérgica.
Desligado: soldagem em modalidade sinérgica.
6a Tocha 1 (normal ou com ajuste de velocidade do o).
6b Tocha 2 (normal ou com ajuste da velocidade do o)
6c Tocha Spool gun.
7a Soldagem em modalidade de 2 tempos.
7b Soldagem em modalidade de 4 tempos.
7c Soldagem em modalidade ponteamento. O tempo de soldagem deve ser
ajustado.
7d Seleção de soldagem na modalidade stitch. É necessário ajustar o tempo
de soldagem e pausa.
8a Ajuste do tempo de ponteamento (seg).
8b Ajuste do tempo de pausa (seg).
8c Ajuste hot start MMA (0 - 100).
8d Ajuste o Arco Forc MMA (0 - 100).
9 Máquina ligada.
10 Presença de tensão nos soquetes de soldagem.
11 Teclado bloqueado (consulte funções de serviço).
12 Indica que a máquina está funcionando em um ponto intermediário entre
a soldagem “short arc” a a soldagem “spray arc” (zona globular). O par
de valores escolhidos para a soldagem (Amp, Volt) pode gerar arcos
instáveis e e salpicos.
13 Indica que as grandezas visualizadas no display (Amp, Volt) são
aquelas utilizadas na última soldagem. O LED é ativado no nal de cada
soldagem.
14 Proteção térmica ativa. Se você exceder o serviço de soldagem “X”
indicado na placa técnica, um protetor térmico interrompe o trabalho
antes que a soldadora seja danicada.
15 Sobrecarga do motor do alimentador do o. O motor do alimentador
do o é submetido a um esforço excessivo. A máquina para por 10
segundos. (mensagem E61). É aconselhável reduzir a pressão do
alimentador do o e vericar a uidez do o na toch
a.
V
s
V
+/-
V
t1
t2
m/min
1
2
A
SET
HOLD
M
a
b
c
a
b
c
a
b
c
d
a
b
c
d
a
b
c
d
a
b
c
d
a
b
c
d
a
b
c
10
11
12
13
14
15
4
5
3
1
9
2
8
7
6
L
R
a
a
PT Guia rápido
Descrição de comandos
Depois de realizar todas as etapas para colocar em funcionamento, ligue a
soldadora, abra a válvula do gás de proteção e proceda aos ajustes seguindo
a ordem expressa na descrição dos comandos.
1) Selecionar o processo de soldagem MIG / MMA / TIG LIFT
2)Selecionarotipodematerial,gásdeproteção,diâmetrodoo
TAB.99
¾ Pressionar a tecla“SET”por3segundos.OLED5adeveestardesligado.
¾ Denir a abreviatura do programa correspondente ao tipo de material e gás
de proteção (Botão “L”).
¾ Denir o diâmetro do o de soldagem (Botão “R”).
¾ Pressionaratecla“SET”por3 segundos para conrmar a escolha.
Uma pressão breve na tecla “SET” visualiza a combinação que você deniu.
3) Ajuste um dos parâmetros interdependentes
¾ Regule conforme sua escolha: a espessura do material, corrente de
soldagem, velocidade do o (tecla 3 + “L”), ou então: tensão de soldagem
(tecla 4 + “R”).
L No funcionamento sinérgico, todos os parâmetros de soldagem são
conectados um ao outro para facilitar a regulação da máquina.
4)Ajustedatensãodesoldagemedovalordeindutância
¾ Ajustar os dois parâmetros se for necessário para uma boa solda (tecla 4
+ “R”).
L O ajuste da tensão de soldagem (LED 4c) não provocará a variação de
outros parâmetros interdependentes.
5) Soldagem na modalidade sinérgica
¾ Pressione a tecla 5 (LED 5 aceso; mensagem “no Syn”).
No modo “manual”, desative a interdependência entre os parâmetros: tipo de
material, gás de proteção, diâmetro do o.
L Com a máquina no modo “manual”, não é possível alterar a seleção feita
no passo (2).
Resetdoprogramaindividual
A máquina mantém na memória as modicações efetuadas em cada
programa.
Para voltar às congurações de fábrica, pressione a tecla “SET” por 10
segundos (mensagem “reset”)
Содержание
- عيرسلاليلد 1
- 11 12 13 14 15 3
- Aggiustaggiodellatensionedisaldaturaedelvalore d induttanza 3
- Descrizione comandi 3
- Descrizione segnalazioni 3
- It guida rapida 3
- Regola uno dei parametri interdipendenti 3
- Saldatura in modalità non sinergica 3
- Seleziona il processo di saldatura mig mma tig lift 3
- Selezionatipomateriale gasdiprotezione diametrodelfilo tab 9 3
- Funzioni secondarie 4
- Funzionidiservizio 4
- 11 12 13 14 15 5
- Description of controls 5
- Description of signals 5
- En quick guide 5
- Secondary functions 6
- Servicefunctions 6
- 11 12 13 14 15 7
- Description des commandes 7
- Description signalements 7
- Fr guide rapide 7
- Fonctions secondaires 8
- Fonctionsdeservice 8
- 11 12 13 14 15 9
- Descripción controles 9
- Descripción de señales 9
- Es guía rápida 9
- Funciones secundarias 10
- Funcionesdeservicio 10
- 11 12 13 14 15 11
- Descrição de comandos 11
- Descrição dos alertas 11
- Pt guia rápido 11
- Funções secundárias 12
- Funçõesdeserviço 12
- 11 12 13 14 15 13
- Befehlsbeschreibung 13
- Beschreibung der anzeigen 13
- De kurzanleitung 13
- Sekundäre funktionen 14
- Servicefunktionen 14
- 11 12 13 14 15 15
- Beskrivelseafbetjeningselementerne 15
- Da kortfattede instruktioner 15
- Sekundære funktioner 16
- Svejsefunktioner 16
- 11 12 13 14 15 17
- Beschrijvingvanbedieningen 17
- Beschrijvingvantekens 17
- Nl beknopte handleiding 17
- Secundaire functies 18
- Servicefuncties 18
- 11 12 13 14 15 19
- Beskrivningavkommandon 19
- Signalbeskrivning 19
- Sv snabbguide 19
- Driftfunktioner 20
- Sekundära funktioner 20
- 11 12 13 14 15 21
- Beskrivelseavstyringene 21
- Beskrivelseavvarsler 21
- No hurtigguide 21
- Driftsfunksjoner 22
- Ekstra funksjoner 22
- 11 12 13 14 15 23
- Fi pikaopas 23
- Merkinantojenkuvaus 23
- Ohjaustenkuvaus 23
- Käyttötoiminnot 24
- Toissijaiset toiminnot 24
- 11 12 13 14 15 25
- Et kiirjuhend 25
- Käskluste kirjeldus 25
- Teavitustekirjeldus 25
- Hooldusfunktsioonid 26
- Sekundaarsed funktsioonid 26
- 11 12 13 14 15 27
- Lvātravadība 27
- Paziņojumuapraksts 27
- Darba funkcijas 28
- Sekundārāsfunkcijas 28
- 11 12 13 14 15 29
- Ltgreitasvadovas 29
- Signalųaprašymas 29
- Valdymosignalųaprašymas 29
- Aptarnavimofunkcijos 30
- Papildomos funkcijos 30
- 11 12 13 14 15 31
- Opis komend 31
- Opissygnałów 31
- Pl przewodnik 31
- Funkcje serwisowe 32
- Funkcjedrugorzędne 32
- 11 12 13 14 15 33
- Csrychlápříručka 33
- Popisovladačů 33
- Popissvětelnýchukazatelů 33
- Pomocné funkce 34
- Servisnífunkce 34
- 11 12 13 14 15 35
- Hu gyors útmutató 35
- Kijelzések ismertetése 35
- Parancsok ismertetése 35
- Másodlagos funkciók 36
- Szervizfunkciók 36
- 11 12 13 14 15 37
- Popis signalizácii 37
- Popispríkazov 37
- Skrýchlysprievodca 37
- Sekundárne funkcie 38
- Servisnéfunkcie 38
- 11 12 13 14 15 39
- Hr srbbrzivodič 39
- Opis naredbi 39
- Opis signalizacije 39
- Sekundarne funkcije 40
- Servisnefunkcije 40
- 11 12 13 14 15 41
- Opisporočil 41
- Opisukazov 41
- Slhitrivodič 41
- Sekundarne funkcije 42
- Servisnefunkcije 42
- 11 12 13 14 15 43
- Elσύντομεςοδηγίες 43
- Περιγραφήεντολών 43
- Περιγραφήμηνυμάτων 43
- Δευτερεύουσεςλειτουργίες 44
- Λειτουργίεςεξυπηρέτησης 44
- 11 12 13 14 15 45
- Ruкраткоеруководство 45
- Описаниекоманд 45
- Описаниесообщений 45
- Второстепенныефункции 46
- Служебныефункции 46
- 11 12 13 14 15 47
- Bgбързоупътване 47
- Описаниенакомандите 47
- Описаниенасигналите 47
- Второстепеннифункции 48
- Функции 48
- 11 12 13 14 15 49
- Descrierea comenzilor 49
- Descrieresemnalizări 49
- Ro ghid rapid 49
- Funcţiideservice 50
- Funcţiisecundare 50
- 11 12 13 14 15 51
- Komutaçıklaması 51
- Sinyalaçıklaması 51
- Trhızlıkılavuz 51
- Diğerfonksiyonlar 52
- I kincilfonksiyonlar 52
- 11 12 13 14 15 53
- تاراشلإافصو 53
- عيرسلاليلدلاar 53
- م كحتلارارزأفصو 53
- Aut 1 1 ميقلا migر خأتملاقارتحلااليدعت brb 54
- Aut 1 1 ميقلا migكلسلاةبراقمةعرسليدعت ucc 54
- Aut 1 1 ميقلا migليغشتلاءدبليدعتhst 54
- Mma نخاسلاءدبلاوسوقلاةوقةدعاق 54
- ةزرغ ةعقب طاوشأ4 نيطوش2رايتخا 7 54
- ةلعشلارايتخا 6 54
- ةمدخلافئاظو 54
- ةيناث30 0 ميقلا migزاغلادعبامةلحرمليدعتلا pog 54
- ةيوناثفئاظو 54
- ف قوتلاوماحللاتقوليدعت 8 54
- كلاسلأاةعرسةرياعم cal 54
- لا معن ميقلا حيتافملاةحوللفقةفيظو blc 54
- لا معن ميقلا عنصملاميقىلإطبضلاةداعإ ref 54
- لا معن ميقلا مدختسملاجماربنييعتةداعإ reu 54
- مدختسمجمانربنزخي str 54
- مدختسملاجمانربءاعدتسا rcl 54
- ناوث10 0 ميقلا migزاغلالبقامةلحرمليدعت prg 54
Похожие устройства
- Deca JOB 522 LAB Параметры
- Deca JOB 522 LAB Предупреждения по безопасности
- Deca JOB 522 LAB Рабочее руководство
- Deca JOB 523 LAB Краткое руководство
- Deca JOB 523 LAB Параметры
- Deca JOB 523 LAB Предупреждения по безопасности
- Deca JOB 523 LAB Рабочее руководство
- Deca D-MIG 530TDK Параметры
- Deca D-MIG 530TDK Рабочее руководство
- DEXP H32B7300C Инструкция по эксплуатации
- DEXP H32C7100C Инструкция по эксплуатации
- Deca D-MIG 532TDKE Параметры
- Deca D-MIG 532TDKE Рабочее руководство
- Deca I-PAC 1235 Рабочее руководство
- DEXP F32C7100B/W Инструкция по эксплуатации
- Deca I-PAC 1235K Рабочее руководство
- DEXP F32C7100B Инструкция по эксплуатации
- DEXP F32D7000B/W Инструкция по эксплуатации
- DEXP F32D7000B Инструкция по эксплуатации
- DEXP F32D7000C/W Инструкция по эксплуатации