Deca JOB 522 LAB [3/56] Seleziona il processo di saldatura mig mma tig lift
![Deca JOB 522 LAB [3/56] Seleziona il processo di saldatura mig mma tig lift](/views2/1546910/page3/bg3.png)
3
950678/2-03 10/10/18
Descrizione segnalazioni
1a Saldatura MIG
1b Saldatura ad elettrodo MMA
1c Saldatura TIG
2a Accesosso: visualizzazione del programma prescelto.
Lampeggiante: selezione in corso del tipo di materiale, gas di
protezione, diametro del lo.
3a Corrente di saldatura (Amp). Attivo nei processi MIG sinergici e manuali,
MMA, TIG.
3b Velocità del lo (m/min). Attivo nei processi MIG sinergici e manuali.
3c Spessore del materiale (mm). Attivo nei processi MIG sinergici.
4a Tempo di saldatura / tempo di pausa (sec). Attivo nella saldatura MIG a
punti e stitch.
4b Tensione di saldatura (Volt). Attivo nei processi MIG sinergici e manuali.
In modalità sinergica se modichi la tensione di saldatura variano anche
gli altri parametri collegati.
4c Aggiustaggio della tensione di saldatura (Volt) (-5-Aut-+5). Attivo nei
processi MIG sinergici. Non modica gli altri parametri.
4d Valore dell’induttanza (-1-Aut-+1) Attivo nei processi MIG sinergici e
manuali.
5a Acceso:saldatura in modalità non sinergica.
Spento: saldatura in modalità sinergica.
6a Torcia 1 (normale o con regolazione velocità lo).
6b Torcia 2 (normale o con regolazione velocità lo)
6c Torcia Spool gun.
7a Saldatura in modalità 2 tempi.
7b Saldatura in modalità 4 tempi.
7c Saldatura in modalità puntatura. Occorre regolare il tempo di saldatura.
7d Selezione saldatura in modalità stitch. Occorre regolare il tempo di
saldatura e di pausa.
8a Regolazione del tempo di puntatura (sec).
8b Regolazione del tempo di pausa (sec).
8c Regolazione hot start MMA (0 - 100).
8d Regolazione Arc Forc MMA (0 - 100).
9 Macchina accesa.
10 Presenza di tensione alle prese di saldatura.
11 Tastiera bloccata (vedi funzioni di servizio).
12 Segnala che la macchina si trova ad operare in un punto intermedio fra
la saldatura “short arc” e la saldatura “spray arc” (zona globulare). La
coppia di valori scelti per la saldatura (Amp, Volt) possono generare archi
instabili e spruzzi.
13 Segnala che le grandezze visualizzate nei display (Amp, Volt) sono
quelle utilizzate nell’ultima saldatura. Il led si attiva al termine di ogni
saldatura.
14 Protezione termica attiva. Se superi il servizio di saldatura “X” riportato
nella targa tecnica un protettore termico interrompe il lavoro prima che la
saldatrice sia danneggiata.
15 Sovraccarico del motore del traina
lo. Il motore del trainalo è sottoposto
ad uno sforzo eccessivo La macchina si ferma per 10 secondi.
(messaggio E61). E’ opportuno ridurre la pressione del rullino trainalo e
vericare la scorrevolezza del lo nella torcia.
V
s
V
+/-
V
t1
t2
m/min
1
2
A
SET
HOLD
M
a
b
c
a
b
c
a
b
c
d
a
b
c
d
a
b
c
d
a
b
c
d
a
b
c
d
a
b
c
10
11
12
13
14
15
4
5
3
1
9
2
8
7
6
L
R
a
a
Descrizione comandi
Una volta che hai eseguito tutti i passi della messa in funzione, accendi la
saldatrice, apri la valvola del gas di protezione e procedi nelle regolazioni
seguendo l’ordine tenuto nella descrizione dei comandi.
1) Seleziona il processo di saldatura MIG / MMA / TIG LIFT
2)Selezionatipomateriale,gasdiprotezione,diametrodello
TAB.99
¾ Premi il tasto “SET” per 3 secondi. Illed5adeveesserespento.
¾ Imposta la sigla del programma corrispondente al tipo di materiale e gas di
protezione (Manopola “L”).
¾ Imposta il diametro del lo di saldatura (Manopola “R”).
¾ Premi il tasto “SET” per 3 secondi per confermare la scelta. Una pressione
breve del tasto “SET” visualizza la combinazione che hai impostato.
3) Regola uno dei parametri interdipendenti
¾ Regola a tua scelta: spessore del materiale, corrente di saldatura, velocità
lo (Tasto 3 + “L”), oppure: tensione di saldatura (tasto 4 + “R”).
L Nel funzionamento sinergico tutti i parametri di saldatura sono collegati
fra di loro per facilitare la regolazione della macchina.
4)Aggiustaggiodellatensionedisaldaturaedelvalore
d’induttanza
¾ Aggiusta i due parametri se è necessario per una buona saldatura (tasto
4 + “R”).
L L’aggiustaggio della tensione di saldatura (led 4c) non farà variare gli altri
parametri interdipendenti.
5) Saldatura in modalità non sinergica
¾ Premi il tasto 5 (led 5a acceso; messaggio “no Syn”).
In modalità “manuale” disattivi l’interdipendenza fra i parametri: tipo di
materiale, gas di protezione, diametro del lo.
L Con la macchina in modalità “manuale” non puoi cambiare la selezione
fatta nel passo (2).
Reset del singolo programma
La macchina mantiene in memoria le modiche che apporti ad ogni
programma.
Per ritornare alla regolazione di fabbrica premi il tasto “SET” per 10
secondi (Messaggio “reset”)
IT Guida rapida
Содержание
- عيرسلاليلد 1
- 11 12 13 14 15 3
- Aggiustaggiodellatensionedisaldaturaedelvalore d induttanza 3
- Descrizione comandi 3
- Descrizione segnalazioni 3
- It guida rapida 3
- Regola uno dei parametri interdipendenti 3
- Saldatura in modalità non sinergica 3
- Seleziona il processo di saldatura mig mma tig lift 3
- Selezionatipomateriale gasdiprotezione diametrodelfilo tab 9 3
- Funzioni secondarie 4
- Funzionidiservizio 4
- 11 12 13 14 15 5
- Description of controls 5
- Description of signals 5
- En quick guide 5
- Secondary functions 6
- Servicefunctions 6
- 11 12 13 14 15 7
- Description des commandes 7
- Description signalements 7
- Fr guide rapide 7
- Fonctions secondaires 8
- Fonctionsdeservice 8
- 11 12 13 14 15 9
- Descripción controles 9
- Descripción de señales 9
- Es guía rápida 9
- Funciones secundarias 10
- Funcionesdeservicio 10
- 11 12 13 14 15 11
- Descrição de comandos 11
- Descrição dos alertas 11
- Pt guia rápido 11
- Funções secundárias 12
- Funçõesdeserviço 12
- 11 12 13 14 15 13
- Befehlsbeschreibung 13
- Beschreibung der anzeigen 13
- De kurzanleitung 13
- Sekundäre funktionen 14
- Servicefunktionen 14
- 11 12 13 14 15 15
- Beskrivelseafbetjeningselementerne 15
- Da kortfattede instruktioner 15
- Sekundære funktioner 16
- Svejsefunktioner 16
- 11 12 13 14 15 17
- Beschrijvingvanbedieningen 17
- Beschrijvingvantekens 17
- Nl beknopte handleiding 17
- Secundaire functies 18
- Servicefuncties 18
- 11 12 13 14 15 19
- Beskrivningavkommandon 19
- Signalbeskrivning 19
- Sv snabbguide 19
- Driftfunktioner 20
- Sekundära funktioner 20
- 11 12 13 14 15 21
- Beskrivelseavstyringene 21
- Beskrivelseavvarsler 21
- No hurtigguide 21
- Driftsfunksjoner 22
- Ekstra funksjoner 22
- 11 12 13 14 15 23
- Fi pikaopas 23
- Merkinantojenkuvaus 23
- Ohjaustenkuvaus 23
- Käyttötoiminnot 24
- Toissijaiset toiminnot 24
- 11 12 13 14 15 25
- Et kiirjuhend 25
- Käskluste kirjeldus 25
- Teavitustekirjeldus 25
- Hooldusfunktsioonid 26
- Sekundaarsed funktsioonid 26
- 11 12 13 14 15 27
- Lvātravadība 27
- Paziņojumuapraksts 27
- Darba funkcijas 28
- Sekundārāsfunkcijas 28
- 11 12 13 14 15 29
- Ltgreitasvadovas 29
- Signalųaprašymas 29
- Valdymosignalųaprašymas 29
- Aptarnavimofunkcijos 30
- Papildomos funkcijos 30
- 11 12 13 14 15 31
- Opis komend 31
- Opissygnałów 31
- Pl przewodnik 31
- Funkcje serwisowe 32
- Funkcjedrugorzędne 32
- 11 12 13 14 15 33
- Csrychlápříručka 33
- Popisovladačů 33
- Popissvětelnýchukazatelů 33
- Pomocné funkce 34
- Servisnífunkce 34
- 11 12 13 14 15 35
- Hu gyors útmutató 35
- Kijelzések ismertetése 35
- Parancsok ismertetése 35
- Másodlagos funkciók 36
- Szervizfunkciók 36
- 11 12 13 14 15 37
- Popis signalizácii 37
- Popispríkazov 37
- Skrýchlysprievodca 37
- Sekundárne funkcie 38
- Servisnéfunkcie 38
- 11 12 13 14 15 39
- Hr srbbrzivodič 39
- Opis naredbi 39
- Opis signalizacije 39
- Sekundarne funkcije 40
- Servisnefunkcije 40
- 11 12 13 14 15 41
- Opisporočil 41
- Opisukazov 41
- Slhitrivodič 41
- Sekundarne funkcije 42
- Servisnefunkcije 42
- 11 12 13 14 15 43
- Elσύντομεςοδηγίες 43
- Περιγραφήεντολών 43
- Περιγραφήμηνυμάτων 43
- Δευτερεύουσεςλειτουργίες 44
- Λειτουργίεςεξυπηρέτησης 44
- 11 12 13 14 15 45
- Ruкраткоеруководство 45
- Описаниекоманд 45
- Описаниесообщений 45
- Второстепенныефункции 46
- Служебныефункции 46
- 11 12 13 14 15 47
- Bgбързоупътване 47
- Описаниенакомандите 47
- Описаниенасигналите 47
- Второстепеннифункции 48
- Функции 48
- 11 12 13 14 15 49
- Descrierea comenzilor 49
- Descrieresemnalizări 49
- Ro ghid rapid 49
- Funcţiideservice 50
- Funcţiisecundare 50
- 11 12 13 14 15 51
- Komutaçıklaması 51
- Sinyalaçıklaması 51
- Trhızlıkılavuz 51
- Diğerfonksiyonlar 52
- I kincilfonksiyonlar 52
- 11 12 13 14 15 53
- تاراشلإافصو 53
- عيرسلاليلدلاar 53
- م كحتلارارزأفصو 53
- Aut 1 1 ميقلا migر خأتملاقارتحلااليدعت brb 54
- Aut 1 1 ميقلا migكلسلاةبراقمةعرسليدعت ucc 54
- Aut 1 1 ميقلا migليغشتلاءدبليدعتhst 54
- Mma نخاسلاءدبلاوسوقلاةوقةدعاق 54
- ةزرغ ةعقب طاوشأ4 نيطوش2رايتخا 7 54
- ةلعشلارايتخا 6 54
- ةمدخلافئاظو 54
- ةيناث30 0 ميقلا migزاغلادعبامةلحرمليدعتلا pog 54
- ةيوناثفئاظو 54
- ف قوتلاوماحللاتقوليدعت 8 54
- كلاسلأاةعرسةرياعم cal 54
- لا معن ميقلا حيتافملاةحوللفقةفيظو blc 54
- لا معن ميقلا عنصملاميقىلإطبضلاةداعإ ref 54
- لا معن ميقلا مدختسملاجماربنييعتةداعإ reu 54
- مدختسمجمانربنزخي str 54
- مدختسملاجمانربءاعدتسا rcl 54
- ناوث10 0 ميقلا migزاغلالبقامةلحرمليدعت prg 54
Похожие устройства
- Deca JOB 522 LAB Параметры
- Deca JOB 522 LAB Предупреждения по безопасности
- Deca JOB 522 LAB Рабочее руководство
- Deca JOB 523 LAB Краткое руководство
- Deca JOB 523 LAB Параметры
- Deca JOB 523 LAB Предупреждения по безопасности
- Deca JOB 523 LAB Рабочее руководство
- Deca D-MIG 530TDK Параметры
- Deca D-MIG 530TDK Рабочее руководство
- DEXP H32B7300C Инструкция по эксплуатации
- DEXP H32C7100C Инструкция по эксплуатации
- Deca D-MIG 532TDKE Параметры
- Deca D-MIG 532TDKE Рабочее руководство
- Deca I-PAC 1235 Рабочее руководство
- DEXP F32C7100B/W Инструкция по эксплуатации
- Deca I-PAC 1235K Рабочее руководство
- DEXP F32C7100B Инструкция по эксплуатации
- DEXP F32D7000B/W Инструкция по эксплуатации
- DEXP F32D7000B Инструкция по эксплуатации
- DEXP F32D7000C/W Инструкция по эксплуатации