Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P55KT4 [10/100] Цель руководства
![Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P7K5T4 [10/100] Цель руководства](/views2/1559646/page10/bga.png)
Обозначения
дополнительных
устройств
Шкафы с
дополнительными
модулями
Возможные
варианты
D5h Корпус D1h с
невысоким
добавочным модулем
Тормоз,
разъединитель
D6h Корпус D1h с высоким
добавочным модулем
Контактор,
контактор с
разъединителем,
автоматический
выключатель
D7h Корпус D2h с
невысоким
добавочным модулем
Тормоз,
разъединитель
D8h Корпус D2h с высоким
добавочным модулем
Контактор,
контактор с
разъединителем,
автоматический
выключатель
Таблица 1.2
Для напольного монтажа в комплект преобразователей
частоты D7h и D8h (D2h плюс дополнительный шкаф)
входит подставка высотой 200 мм.
На передней крышке шкафа дополнительных устройств
имеется предохранительная защелка. Если
преобразователь частоты поставляется с
разъединителем сети или автоматическим
выключателем, предохранительная защелка
предотвращает открытие шкафа при преобразователе
частоты под напряжением. Прежде чем открыть дверцу
преобразователя частоты, необходимо разъединить
разъединитель или автоматический выключатель (для
отключения преобразователя частоты) и снять крышку
крышку шкафа дополнительных устройств.
Для преобразователей частоты с разъединителем,
контактором или автоматическим выключателем, на
паспортной табличке указывается код типа для
сменного оборудования без кода дополнительного
устройства. При поломке преобразователь частоты
заменяется независимо от дополнительных устройств.
Более подробные описания дополнительных входных
устройств и других опций для преобразователей
частоты см. в 2.7 Дополнительное оборудование.
1.2
Цель руководства
Данное руководство содержит подробную информацию
о монтаже и вводе в эксплуатацию преобразователя
частоты. В главе 2 Монтаж представлены требования к
монтажу механической и электрической части, в том
числе питания, двигателя, проводки подключения
элементов управления и последовательной связи, а
также дано описание функций клемм управления. В
главе 3 Пусконаладочные работы и ввод в
эксплуатацию приводятся подробные инструкции по
запуску, базовому программированию и
функциональным проверкам. Остальные главы содержат
дополнительные сведения. К ним относятся интерфейс
пользователя, основные принципы программирования,
примеры применения, устранение неисправностей при
запуске, а также технические характеристики.
1.3 Дополнительные ресурсы
Дополнительную информацию о функциях и
программировании преобразователя частоты можно
найти в перечисленных ниже руководствах.
•
Руководство по программированию VLT
®
содержит более подробное описание работы с
параметрами и множество примеров
применения.
•
Руководство по проектированию VLT
®
содержит подробное описание возможностей,
в том числе и функциональных, по
проектированию систем управления
двигателями.
•
Дополнительные публикации и руководства
можно запросить в компании Danfoss.
Перечисленные материалы можно найти по
адресу http://www.danfoss.com/BusinessAreas/
DrivesSolutions/Documentations/Technical
+Documentation.htm.
•
Некоторые из описанных процедур могут
отличаться в зависимости от подключенного
дополнительного оборудования. Прочитайте
инструкции, прилагаемые к таким
дополнительным устройствам, для
ознакомления с особыми требованиями.
Свяжитесь с местным поставщиком Danfoss или
зайдите на сайт Danfoss для получения
дополнительной информации или загрузки
материалов: http://www.danfoss.com/Busines-
sAreas/DrivesSolutions/Documentations/Technical
+Documentation.htm.
Введение
Привод VLT
®
HVAC, типоразмер D
Инструкция по эксплуатации
6 MG16D250 - VLT
®
является зарегистрированным товарным знаком компании Danfoss
11
Содержание
- Внимание 3
- Время разрядки 3
- Высокое напряжение 3
- Непреднамеренный пуск 3
- Разрешения 3
- Техника безопасности 3
- Введение 5
- Внутренние функции регулятора 5
- Дополнительное оборудование 5
- Дополнительные ресурсы 5
- Интерфейс последовательной связи 5
- Механический монтаж 5
- Монтаж 5
- Обзор изделия 5
- Оглавление 5
- Перечень предмонтажных проверок 5
- Планирование монтажа с учетом места установки 5
- Подключение управляющей проводки 5
- Типоразмеры и номинальная мощность 5
- Цель руководства 5
- Электрический монтаж 5
- Базовое программирование 6
- Введение 6
- Восстановление установок по умолчанию 6
- Дисплей состояния 6
- Дистанционное программирование с использованием по средство конфигурирования mct 10 6
- Интерфейс пользователя 6
- Международные североамериканские установки параметров по умолчанию 6
- Панель местного управления 6
- Подключение к сети питания 6
- Предпусковые проверки 6
- Пример программирования 6
- Примеры применения 6
- Примеры программирования клемм управления 6
- Проверка местного управления 6
- Программирование 6
- Пуск системы 6
- Пусконаладочные работы и ввод в эксплуатацию 6
- Резервное копирование и копирование настроек параметров 6
- Сообщения о состоянии 6
- Структура меню параметров 6
- Алфавитный указатель 7
- Дисплеи предупреждений и аварийных сигналов 7
- Запуск и эксплуатация 7
- Мониторинг системы 7
- Общие технические данные 7
- Определения предупреждений и аварийных сигналов 7
- Поиск и устранение основных неисправностей 7
- Предупреждения и аварийные сигналы 7
- Сообщения о неисправностях 7
- Таблица расшифровки сообщений о состоянии 7
- Таблицы плавких предохранителей 7
- Технические данные 7
- Технические характеристики зависящие от мощности 7
- Типы предупреждений и аварийных сигналов 7
- Введение 8
- Виды изнутри 8
- Обзор изделия 8
- Примечание 8
- Шкаф дополнительных устройств 9
- Дополнительные ресурсы 10
- Цель руководства 10
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 11
- Введение привод vl 11
- Внутренние функции регулятора 11
- На рисунок 1 представлена блок схема внутренних компонентов преобразователя частоты описание их функций см в таблица 1 11
- Название функции 11
- Обзор изделия 11
- Област 11
- Помимо этого преобразователь частоты выполняет мониторинг состояния двигателя и системы активирует предупреждения и аварийные сигналы при повреждениях включает и останавливает двигатель оптимизирует энергоэффективность обеспечивает защиту линейных гармонических функций и предлагает прочие функции управления мониторинга и повышения эффективности функции управления и мониторинга доступны в виде индикации состояний подающихся на внешнюю систему управления или сеть последовательной связи 11
- Преобразователь частоты представляет собой регулятор электродвигателей который служит для преобразования переменного тока сети на входе в переменный ток с другой формой колебаний на выходе регулировка выходной частоты и напряжения позволяет управлять скоростью или крутящим моментом двигателя преобразователь частоты может изменять скорость двигателя в ответ на сигнал обратной связи от системы например от датчиков положения на ленточном конвейере преобразователь частоты может также осуществлять регулировку двигателя передавая дистанционные команды с внешних регуляторов 11
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 12
- Введение привод vl 12
- Типоразмеры и номинальная мощность 12
- Монтаж 13
- Примечание 13
- Настенный монтаж блоки ip21 nema 1 и ip54 nema 12 14
- Подъем 14
- Предупреждение 14
- Внимание 15
- Общие требования 15
- Предупреждение 15
- Электрический монтаж 15
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 16
- Mg16d250 vl 16
- Монтаж привод vl 16
- Рисунок 2 схема межкомпонентных подключений 16
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 16
- Внимание 18
- Примечание 18
- Заземление зануление корпусов ip20 19
- Внимание 20
- Заземление зануление корпусов ip21 54 20
- Подключение двигателя 20
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 21
- Mg16d250 vl 21
- Монтаж привод vl 21
- Расположение клемм d1h d4h 21
- Рисунок 2 расположение клемм d1h 21
- Рисунок 2 расположение клемм d3h 21
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 17 21
- Bc332 0 22
- Bc533 0 22
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 22
- Mg16d250 vl 22
- Вид сбоку 22
- Вид спереди 22
- Монтаж привод vl 22
- Рисунок 2 0 расположение клемм d2h 22
- Рисунок 2 клеммы цепи разделения нагрузки и рекуперации d3h 22
- Таблица 2 22
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 22
- Bc333 0 23
- Bc534 0 23
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 23
- Mg16d250 vl 23
- Вид сбоку 23
- Вид спереди 23
- Монтаж привод vl 23
- Рисунок 2 1 расположение клемм d4h 23
- Рисунок 2 2 клеммы цепи разделения нагрузки и рекуперации d4h 23
- Таблица 2 23
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 19 23
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 24
- Mg16d250 vl 24
- Монтаж привод vl 24
- Расположение клемм d5h d8h 24
- Рисунок 2 3 расположения клемм d5h с разъединителем 24
- Рисунок 2 4 расположение клемм d5h с тормозом 24
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 24
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 25
- Mg16d250 vl 25
- Монтаж привод vl 25
- Рисунок 2 5 расположение клемм d6h с контактором 25
- Рисунок 2 6 расположение клемм d6h с контактором и разъединителем 25
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 21 25
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 26
- Mg16d250 vl 26
- Монтаж привод vl 26
- Рисунок 2 7 расположение клемм d6h с автоматическим выключателем 26
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 26
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 27
- Mg16d250 vl 27
- Монтаж привод vl 27
- Рисунок 2 8 расположения клемм d7h с разъединителем 27
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 23 27
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 28
- Mg16d250 vl 28
- Монтаж привод vl 28
- Рисунок 2 9 расположение клемм d7h с тормозом 28
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 28
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 29
- Mg16d250 vl 29
- Монтаж привод vl 29
- Рисунок 2 0 расположение клемм d8h с контактором 29
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 25 29
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 30
- Mg16d250 vl 30
- Монтаж привод vl 30
- Рисунок 2 1 расположение клемм d8h с контактором и разъединителем 30
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 30
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 31
- Mg16d250 vl 31
- Монтаж привод vl 31
- Рисунок 2 2 расположение клемм d8h с автоматическим выключателем 31
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 27 31
- Кабель электродвигателя 32
- Подключение сети переменного тока 32
- Проверка вращения двигателя 32
- Доступ 33
- Использование экранированных кабелей управления 33
- Подключение управляющей проводки 33
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 34
- Mg16d250 vl 34
- В качестве альтернативы соединение к клемме 61 может быть пропущено 34
- Выравнивающие токи заземления зануления 50 60 гц если используются очень длинные кабели управления могут возникать выравнивающие токи заземления зануления для их устранения следует подключить один конец экрана к земле нулю через конденсатор емкостью 100 нф оставляя лишь короткие выводы 34
- Выравнивающий кабель 34
- Заземление зануление экранированных кабелей управления 34
- Избегайте помех эмс в системе последовательной связи эта клемма подключается к земле нулю через внутреннюю цепочку rc для снижения помех между проводниками используются кабели с витыми парами рекомендуемый метод показан ниже 34
- Мин 16 мм² 34
- Монтаж привод vl 34
- Правильное экранирование в большинстве случаев предпочтительным методом будет фиксация управляющих кабелей и кабелей последовательной связи с помощью входящих в комплект экранных зажимов на обоих концах что позволит обеспечить наилучший контакт для высокочастотных кабелей если потенциалы заземления зануления преобразователя частоты и плк различаются между собой могут возникнуть электрические помехи способные нарушить работу всей системы эта проблема решается установкой выравнивающего кабеля рядом с кабелем управления мин поперечное сечение 16 мм² 34
- Рисунок 2 5 34
- Рисунок 2 6 34
- Рисунок 2 7 34
- Рисунок 2 8 34
- Таблица 2 34
- Таблица 2 0 34
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 34
- Переключатели клемм 53 и 54 35
- Подключение к клеммам управления 35
- Типы клемм управления 35
- Функции клемм управления 35
- Примечание 36
- Клеммы рекуперации 37
- Контактор 37
- Отключение сети 37
- Примечание 37
- Противоконденсатный нагреватель 37
- Сетевой экран 37
- Тормозной прерыватель 37
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 38
- Автоматический выключатель 38
- В таблица 2 4 указаны типы автоматических выключателей предоставляемых дополнительно для различных блоков и диапазонов мощности 38
- Монтаж привод vl 38
- Предпусковые проверки 39
- Предупреждение 39
- Пусконаладочные работы и ввод в эксплуатацию 39
- Базовое программирование 40
- Внимание 40
- Подключение к сети питания 40
- Примечание 40
- Bp066 0 41
- Примечание 41
- Предупреждение 42
- Примечание 42
- Запуск двигателя 43
- Предупреждение 43
- Пуск системы 43
- Интерфейс пользователя 44
- Кнопки меню дисплея 45
- Настройка значений дисплея lcp 45
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 46
- Интерфейс пользователя привод vl 46
- Кнопка функция 46
- Навигационные кнопки 46
- Навигационные кнопки используются для программирования функций и перемещения курсора дисплея при помощи навигационных кнопок можно также контролировать скорость в режиме местного ручного управления в этой же зоне расположены три световых индикатора состояния преобразователя частоты 46
- Внимание 47
- Загрузка данных в lcp 47
- Загрузка данных из lcp 47
- Кнопки управления 47
- Резервное копирование и копирование настроек параметров 47
- Восстановление установок по умолчанию 48
- Предупреждение 48
- Рекомендуемая инициализация 48
- Ручная инициализация 48
- Введение 49
- Пример программирования 49
- Программирование 49
- Примечание 51
- Международные североамериканские установки параметров по умолчанию 52
- Примеры программирования клемм управления 52
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 53
- Детальное описание программирования параметров и вариантов настройки см на дисплее lcp 53
- Значения 53
- Кие значения параметров установок по умолчанию 53
- Нажмите info информация в любом режиме меню для просмотра дополнительной информации о данной функции 53
- Параметр международные 53
- Параметров установок по умолчанию 53
- Подробное описание настроек для типовых применений приводятся в 6 примеры применения 53
- Правильное программирование устройства согласно применению зачастую подразумевает настройку функций в нескольких связанных между собой параметрах эти настройки параметров содержат системную информацию которая необходима преобразователю частоты для нормального функционирования сведения о системе могут включать в себя такие параметры как тип входного и выходного сигнала программируемые клеммы минимальный и максимальный диапазоны сигнала пользовательские параметры отображения автоматический перезапуск и прочее 53
- Программирование привод vl 53
- Североамериканс 53
- Структура меню параметров 53
- Чтобы ввести код параметра и получить прямой доступ к нему нажмите и удерживайте кнопку main menu главное меню 53
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 54
- Main menu structure 54
- Mg16d250 vl 54
- Программирование привод vl 54
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 54
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 55
- Mg16d250 vl 55
- Программирование привод vl 55
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 51 55
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 56
- Mg16d250 vl 56
- Программирование привод vl 56
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 56
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 57
- Mg16d250 vl 57
- Программирование привод vl 57
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 53 57
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 58
- Mg16d250 vl 58
- Программирование привод vl 58
- Является зарегистрированным товарным знаком компании danfoss 58
- Дистанционное программирование с использованием по средство конфигурирования mct 10 59
- Предупреждение 60
- Примеры применения 60
- Примечание 60
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 61
- Примеры применения привод vl 61
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 62
- Примеры применения привод vl 62
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 63
- Примеры применения привод vl 63
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 64
- Примеры применения привод vl 64
- Дисплей состояния 65
- Примечание 65
- Сообщения о состоянии 65
- Таблица расшифровки сообщений о состоянии 65
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 66
- Сообщения о состоянии привод vl 66
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 67
- Сообщения о состоянии привод vl 67
- Аварийный сигнал с блокировкой отключения 68
- Аварийный сигнал с отключением 68
- Дисплеи предупреждений и аварийных сигналов 68
- Мониторинг системы 68
- Предупреждения 68
- Предупреждения и аварийные сигналы 68
- Типы предупреждений и аварийных сигналов 68
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 69
- Кроме вывода текстового сообщения и аварийного кода на дисплей преобразователя частоты используются также три световых индикатора состояния 69
- Предупреждения и аварийные привод vl 69
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 70
- Аварийный 70
- В таблица 8 определяется появилось ли предупреждение перед активацией аварийного сигнала а также приведет ли аварийный сигнал к простому отключению устройства либо к отключению с блокировкой 70
- Дение 70
- Номер описание предупреж 70
- Определения предупреждений и аварийных сигналов 70
- Отключение 70
- Отключение с блокировкой 70
- Предупреждения и аварийные привод vl 70
- Сигнал 70
- Ссылка на параметр 70
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 71
- Аварийный 71
- Дение 71
- Номер описание предупреж 71
- Отключение 71
- Отключение с блокировкой 71
- Предупреждения и аварийные привод vl 71
- Сигнал 71
- Ссылка на параметр 71
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 72
- Аварийный 72
- Выполните тестирование сигнала входной клеммы 72
- Данного входа это условие может быть вызвано обрывом проводов или неисправностью устройства посылающего сигнал 72
- Дение 72
- Ниже приводится информация о предупреждениях аварийных сигналах описывающая условия их возникновения возможные причины и способ устранения либо процедуру поиска неисправностей 72
- Номер описание предупреж 72
- Отключение 72
- Отключение с блокировкой 72
- Предупреждение 1 низкое напряжение источника 10 в напряжение на плате управления с клеммы 50 ниже 10 в снимите часть нагрузки с клеммы 50 поскольку источник питающего напряжения 10 в перегружен макс 15 ма или мин 590 ом 72
- Предупреждение аварийный сигнал 2 ошибка действующего нуля это предупреждение или аварийный сигнал возникает если пользователь запрограммировал соответствующую функцию в 6 01 функция при тайм ауте нуля сигнал на одном из аналоговых входов составляет менее 50 от минимального значения запрограммированного для 72
- Предупреждение аварийный сигнал 3 двигатель не подключен к выходу преобразователя частоты не подключен двигатель 72
- Предупреждения и аварийные привод vl 72
- Проверьте соединения на всех клеммах аналогового входа клеммы 53 и 54 платы управления для сигналов клемма 55 общая клеммы 11 и 12 mcb 101 для сигналов клемма 10 общая клеммы 1 3 5 mcb 109 для сигналов клеммы 2 4 6 общие 72
- Сигнал 72
- Сообщения о неисправностях 72
- Ссылка на параметр 72
- Убедитесь что настройкипрограммирования преобразователя частоты и переключателя совпадают с типом аналогового сигнала 72
- Устранение неисправностей 72
- Устранение неисправностей отключите провод от клеммы 50 если предупреждения не возникает проблема связана с подключением проводов если предупреждение не исчезает замените плату управления 72
- Это состояние может быть вызвано коротким замыканием в подключенном потенциометре или неправильным подключением проводов потенциометра 72
- Внимание 75
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 77
- Аварийный сигнал 39 датчик радиатора обратная связь от температурного датчика радиатора отсутствует 77
- Аварийный сигнал 46 питание силовой платы на силовую плату питания подается питание не соответствующее расчетному диапазону 77
- Для клеммы х30 7 проверьте нагрузку подключенную к клемме x30 7 или устраните короткое замыкание проверьте 5 33 клемма х30 7 цифр выход mcb 101 77
- Импульсный блок питания smps на силовой плате питания вырабатывает три питающих напряжения 24 в 5 в 18 в при использовании источника питания в 24 в пост тока с дополнительным устройством мсв 107 отслеживаются только источники питания 24 в и 5 в при питании от трех фаз напряжения сети отслеживаются все три источника 77
- Номер текст 77
- Предупреждение 40 перегрузка цифрового выхода клемма 27 проверьте нагрузку подключенную к клемме 27 или устраните короткое замыкание проверьте 5 00 режим цифрового ввода вывода и 5 01 клемма 27 режим 77
- Предупреждение 41 перегрузка цифрового выхода клемма 29 проверьте нагрузку подключенную к клемме 29 или устраните короткое замыкание проверьте 5 00 режим цифрового ввода вывода и 5 02 клемма 29 режим 77
- Предупреждение 42 перегрузка цифрового входа x30 6 или перегрузка цифрового входа x30 7 для клеммы х30 6 проверьте нагрузку подключенную к клемме x30 6 или устраните короткое замыкание проверьте 5 32 клемма х30 6 цифр выход mcb 101 77
- Предупреждения и аварийные привод vl 77
- Сигнал с термального датчика igbt не поступает на силовую плату питания проблема может возникнуть на силовой плате питания на плате привода заслонки или ленточном кабеле между силовой платой питания и платой привода заслонки 77
- Примечание 79
- Запуск и эксплуатация 81
- Поиск и устранение основных неисправностей 81
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 82
- Поиск и устранение основных привод vl 82
- Признак возможная причина тест решение 82
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 83
- Поиск и устранение основных привод vl 83
- Признак возможная причина тест решение 83
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 84
- Поиск и устранение основных привод vl 84
- Признак возможная причина тест решение 84
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 85
- Технические данные 85
- Технические данные привод vl 85
- Технические характеристики зависящие от мощности 85
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 86
- Технические данные привод vl 86
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 87
- Потери рассчитаны исходя из частоты коммутации по умолчанию при более высоких частотах коммутации потери значительно увеличиваются 87
- Предполагается что типовые значения потерь мощности приводятся при номинальной нагрузке и находятся в пределах 15 допуск связан с изменениями напряжения и различием характеристик кабелей 87
- Технические данные привод vl 87
- Шкаф дополнительных устройств увеличивает массу преобразователя частоты максимальные массы габаритов корпусов d5h d8h приведены в таблица 10 87
- Общие технические данные 88
- Выбор предохранителей 92
- Защита 92
- Предупреждение 92
- Таблицы плавких предохранителей 92
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 93
- Предохранители могут использоваться в схеме способной выдавать симметричный ток 100 000 а среднеквадратичное значение 93
- Случае неисправности привести к повреждению преобразователя частоты 93
- Технические данные привод vl 93
- Чтобы соответствовать стандарту ul в блоках поставляемых только с контактором должны использоваться предохранители bussmann серии 170m если преобразователь частоты поставляется только с контактором см номинальные значения sccr и критерии предохранителей согласно стандарту ul в таблица 10 93
- Hvac типоразмер d инструкция по эксплуатации 94
- Если преобразователь частоты поставляется без разъединителя сети контактора или автоматического выключателя номинальный ток короткого замыкания sccr преобразователя частоты составляет 100 000 ампер при всех напряжениях 380 690 в 94
- Если преобразователь частоты поставляется с автоматическим выключателем sccr зависит от напряжения см таблица 10 94
- Если преобразователь частоты поставляется с разъединителем сети номинальный ток короткого замыкания sccr преобразователя частоты составляет 100 000 ампер при всех напряжениях 380 690 в 94
- Если преобразователь частоты поставляется только с контактором и защищен внешними предохранителями в соответствии с таблица 10 sccr преобразователя частоты имеет следующие значения 94
- Моменты затяжки контактов 94
- Номинальный ток короткого замыкания sccr 94
- При затягивании электрических соединений необходимо применять правильный момент затяжки слишком малый или слишком большой момент затяжки приводит к ненадежному электрическому соединению для обеспечения правильного момента затяжки пользуйтесь динамометрическим ключом для затягивания болтов всегда применяйте динамометрический ключ 94
- Технические данные привод vl 94
- Алфавитный указатель 95
- Mg16d250 100
- Www danfoss com drives 100
Похожие устройства
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P55KT4 Инструция по эксплуатации 1
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P55KT4 Листовка
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P55KT4 Обзор опций для частотных преобразователей VLT
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P55KT4 Руководство по программированию
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P55KT4 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Брошюра
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Инструкция по проектированию приводов большой мощности
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Инструкция по Эксплуатации 2
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Инструкция по эксплуатации интегрированного преобразователя давления
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Инструкция по эксплуатации приводов большой мощности типоразмера D-frame
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Инструция по эксплуатации 1
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Листовка
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Обзор опций для частотных преобразователей VLT
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Руководство по программированию
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Брошюра
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Инструкция по проектированию приводов большой мощности
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Инструкция по Эксплуатации 2
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Инструкция по эксплуатации интегрированного преобразователя давления
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Инструкция по эксплуатации приводов большой мощности типоразмера D-frame