Verto 52G590 [15/60] 10 11 12
![Verto 52G590 [15/60] 10 11 12](/views2/1569849/page15/bgf.png)
15
• У випадку виявлення сторонніх звуків або нештатного биття
подрібнювача його слід негайно вимкнути й зачекати до повної
зупинки різального механізму.
• Регламентні та консерваційні роботи допускається проводити
виключно тоді, коли двигун устаткування вимкнений, і виделка
витягнута з розетки.
• Необхідно слідкувати, щоб викидні отвори ніколи не
затулялися, щоб не призвести до пошкодження двигуна або
пожежі.
• Перш ніж залишити робоче місце, слід вимкнути устаткування,
зачекати до повної зупинки різального механізму та витягти
виделку з розетки.
• Щоразу перед ввімкненням устаткування слід перевірити
технічний стан мережевого шнуру та переноски на наявність
пошкоджень або зношування. У випадку виявлення
пошкоджень устаткування вмикати не допускається.
• Оператор устаткування повинен використовувати захисні
окуляри, рукавиці та засоби захисту слуху.
• Перш ніж регулювати чи ремонтувати інструмент, устаткування
слід вимкнути кнопкою вимикання й витягти виделку з розетки.
УВАГА!
Незважаючи на застосування безпечної конструкції, заходи
безпеки й додаткові засоби особистої безпеки, завжди існує
залишковий ризик травматизму під час праці.
УМОВНІ ПОЗНАЧКИ
1 2 3 4
5 6
7 8
9 10 11 12
13 14
1. Увага!
2. Під час роботи устаткування забороняється вставляти
кінцівки до будь-яких отворів в устаткуванні.
3. Слід звертати увагу на сторонні тіла, що викидаються під
час праці.
4. Небезпечно: ножі, що обертаються.
5. Під час праці слід знаходитися на безпечній відстані від
устаткування.
6. Для використання назовні приміщень
7. II клас з електроізоляції
8. Перш ніж приступати до експлуатації устаткування, слід
уважно прочитати всі правила техніки безпеки.
9. Перед ремонтом (регламентними роботами) від’єднайте
устаткування від мережі
10. Не допускається торкатися будь-яких частин устаткування
до повної зупинки його рухомих частин.
11. Не допускається наражати устаткування на дію дощу.
12. Протягом усього часу роботи з устаткуванням
використовуйте захисні окуляри та засоби захисту слуху.
13. Завжди слід працювати в захисних рукавицях.
14. Не допускати дітей до устаткування.
БУДОВА І ПРИЗНАЧЕННЯ
Подрібнювач працює від однофазного електромотору з
редуктором швидкості у вигляді ремінної передачі. Робочим
елементом устаткування є обертаний диск із двома різальними
лезами. Подрібнювач обладнаний протиперевантажувальним
механізмом.
Подрібнювач може використовуватися у саду під час обрізки
гілля. За допомогою подрібнювача можна з легкістю подрібнити
гілля, яке може згодом використовуватися у якості підстилки або
як опалювальний матеріал.
Не допускається використовувати електроінструмент не за
призначенням.
ОПИС МАЛЮНКІВ
Перелік елементів зовнішнього вигляду електроінструменту, що
зазначений нижче, стосується малюнків до цієї інструкції.
1. Кнопка ввімкнення
2. Запобіжний вимикач
3. Тримач
4. Гвинт кришки
5. Завантажувальна воронка
6. Зачіпка для мішка
7. Мішок
8. Рама візка
9. Вісь
10. Коліщатко
11. Ковпак
12. Шайби, прокладки
13. Накрутка
14. Гнізда рами
15. Просувач
16. Різальний ніж
17. Гвинти, що кріплять лезо
* Існує можливість відмінності між фактичним зовнішнім виглядом
електроінструменту та таким, що зображений на малюнку
ОПИС ГРАФІЧНИХ СИМВОЛІВ
УВАГА!
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
МОНТАЖ/НАЛАШТУВАННЯ
ІНФОРМАЦІЯ
ПРИНАЛЕЖНОСТІ Й АКСЕСУАРИ
1. Рама, 1 шт.
2. Вісь, 1 шт.
3. Коліщатка, 2 шт.
4. Ковпаки, 2 шт.
5. Шайби, прокладки, 4 шт.
6. Накрутки, 2 шт.
7. Просувач, 1 шт.
8. Мішок, 1 шт.
9. Ключ, 1 шт.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
МОНТАЖ РАМИ ТА КОЛІЩАТОК
Подрібнювач постачається у розібраному вигляді. Складання
відбувається у наступному порядку.
Содержание
- 10 11 12 5
- Instrukcja oryginalna obsługi 5
- Rozdrabniacz 52g590 5
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 5
- Praca ustawienia 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Ochrona środowiska ce 7
- Parametry techniczne 7
- Gwarancja i serwis 8
- 10 11 12 9
- Detailed safety regulations 9
- Shredder 52g590 9
- Translation of original manual 9
- Operation and maintenance 10
- Operation settings 10
- Preparation for operation 10
- Environment protection ce 11
- Technical parameters 11
- Дробилка 52g590 11
- Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации 11
- Специальные требования безопасности 11
- 10 11 12 12
- Подготовка к работе 12
- Работа настройка 13
- Технические параметры 13
- Техническое обслуживание 13
- Защита окружающей среды 14
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии 14
- Переклад інструкції з польського оригіналу 14
- Подрібнювач 52g590 14
- Спеціальні правила техніки безпеки під час користування устаткуванням 14
- 10 11 12 15
- Підготовка до роботи 15
- Зберігання та обслуговування 16
- Порядок роботи робочі налаштування 16
- Технічні характеристики 16
- Aprítógép 52g590 17
- Az eredeti használati utasítás fordítása 17
- Részletes biztonsági előírások 17
- Охорона середовища се 17
- 10 11 12 18
- Felkészítés az üzembehelyezésre 18
- Kezelés karbantartás 19
- Környezetvédelem ce 19
- Munkavégzés beállítások 19
- Műszaki jellemzők 19
- 10 11 12 20
- Reguli de siguranță 20
- Tocător de crengi 52g590 20
- Traducerea instrucției originale 20
- Munca reguli 21
- Operare și întreținere 21
- Pregătirea pentru activitate 21
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 22
- Häcksler 52g590 22
- Parametrii tehnici 22
- Protecția mediului ce 22
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 22
- 10 11 12 23
- Vorbereitung auf den einsatz 23
- Bedienung und wartung 24
- Betrieb einstellungen 24
- Technische parameter 24
- Detalios darbo saugos nuorodos 25
- Originalios instrukcijos vertimas 25
- Smulkintuvas 52g590 25
- Umweltschutz ce 25
- 10 11 12 26
- Pasiruošimas darbui 26
- Aplinkos apsauga ir ce 27
- Aptarnavimas ir sadėliavimas 27
- Darbas ir nustatymai 27
- Techniniai duomenys 27
- Detalizēti drošības noteikumi 28
- Ietošanas instrukcijas tulkojums no oriģinālvalodas 28
- Sasmalcinātājs 52g590 28
- Apkalpošana un apkope 29
- Darbs iestatījumi 29
- Sagatavošanās darbam 29
- Tehniskie parametri 29
- Eriohutusjuhised 30
- Oksapurustaja 52g590 30
- Originaalkasutusjuhendi tõlge 30
- Vides aizsardzība ce 30
- 10 11 12 31
- Ettevalmistus tööks 31
- Kasutamine ja hooldus 32
- Keskkonnakaitse ce 32
- Tehnilised parameetrid 32
- Töö seadistamine 32
- 10 11 12 33
- Дробилката 52g590 33
- Подробни правила за безопасност 33
- Превод на оригиналната инструкция 33
- Подготовка за работа 34
- Работа настройки 34
- Обслужване и поддръжка 35
- Опазване на околната среда ce 35
- Технически параметри 35
- 10 11 12 36
- Drtič 52g590 36
- Podrobné bezpečnostní pokyny 36
- Překlad původního návodu k používání 36
- Provoz nastavení 37
- Péče a údržba 37
- Příprava k práci 37
- Detailné bezpečnostné predpisy 38
- Drvič 52g590 38
- Ochrana životního prostředí ce 38
- Preklad pôvodného návodu na použitie 38
- Technické parametry 38
- 10 11 12 39
- Pred uvedením do prevádzky 39
- Ochrana životného prostredia ce 40
- Ošetrovanie a údržba 40
- Práca nastavenia 40
- Technické parametre 40
- 10 11 12 41
- Drobilnik 52g590 41
- Prevod izvirnih navodil 41
- Specifični varnostni predpisi 41
- Priprava na uporabo 42
- Uporaba nastavitve 42
- Vzdrževanje in hramba 42
- Tehnični parametri 43
- Varovanje okolja ce 43
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 43
- Θρυμματιστησ κλαδιων 52g590 43
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων χρησησ 43
- 10 11 12 44
- Λειτουργια ρυθμισεισ 45
- Προετοιμασια για εργασια 45
- Τεχνικη συντηρηση 45
- Opšte mere bezbednosti 46
- Prevod originalnog uputstva 46
- Seckalica 52g590 46
- Προστασια περιβαλλοντοσ 46
- Τεχνικεσ παραμετροι 46
- 10 11 12 47
- Priprema za rad 47
- Korišćenje i održavanje 48
- Rad postavke 48
- Tehničke karakteristike 48
- Zaštita sredine ce 48
- 10 11 12 49
- Detaljnji propisi o sigurnosti 49
- Prijevod originalnih uputa 49
- Vrtna sjeckalica 52g590 49
- Priprema za rad 50
- Rad postavke 50
- Rukovanje i održavanje 50
- Norme particolari di sicurezza 51
- Tehnički parametri 51
- Traduzione delle istruzioni originali 51
- Trituratore da giardino 52g590 51
- Zaštita okoliša ce 51
- 10 11 12 52
- Preparazione al funzionamento 52
- Funzionamento regolazione 53
- Parametri tecnici 53
- Utilizzo e manutenzione 53
- Desmenuzadora 52g590 54
- Normas de seguridad detalladas 54
- Protezione dell ambiente ce 54
- Traducción del manual original 54
- 10 11 12 55
- Preparación para trabajar 55
- Parametros técnicos 56
- Trabajo ajustes 56
- Uso y mantenimiento 56
- Protección medioambiental ce 57
Похожие устройства
- Verto 52G300 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G311 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G064 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G057 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G055 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G274 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G288 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G105W Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G275 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G491 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G219 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G277 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G521 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G312 Инструкция по эксплуатации
- Verto 50G185 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G452 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G418 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G320 Инструкция по эксплуатации
- Verto 52G710 Инструкция по эксплуатации
- Verto 51G330 Инструкция по эксплуатации