Toshiba VFS15-2150PM-W [81/223] E6581619
![Toshiba VFS15-2110PM-W [81/223] E6581619](/views2/1587764/page81/bg51.png)
E6581619
D-9
4
Способы поиска и перепрограммирования параметров
Действие с панелью
управления
Светодиодный дисплей
Действие
Отображение выходной частоты (работа остановлена).
(в случае выбора стандартного отображения =
[выходная частота])
Отображение функции истории () для первого основного параметра.
Поверните установочный диск и выберите .
Нажмите на центральную часть установочного диска для входа в режим
поиска изменений пользовательского параметра.
или
Поиск и отображение параметров, значения которых отличаются от установок
по умолчанию. Изменение параметров производится путем нажатия на
центральную часть установочного диска или путем его поворота вправо (при
помощи поворота установочного диска влево производится поиск параметра в
обратном направлении).
Нажмите на центральную область установочного диска для отображения
установленных значений.
Поверните установочный диск для изменения установленных значений.
⇔
Нажмите на центральную область установочного диска для установки
значений. Название параметра и установленное значение отображаются
попеременно и запоминаются.
()
Выполните аналогичные действия и поверните установочный диск для
отображения параметров, которые необходимо найти или значения которых
необходимо изменить, и проверьте или измените установки параметров.
Повторное отображение означает окончание поиска.
Отображаемый
параметр
↓
↓
↓
Для отмены поиска нажмите кнопку MODE. Нажмите кнопку один раз во время
выполнения поиска для возврата к отображению режима установки параметра.
Ее нажатие во время поиска возвращает к отображению .
После этого можно нажать кнопку MODE для возврата к режиму отображения
состояния или стандартному режиму отображения (отображению выходной
частоты).
MODE
MODE
MODE
MODE
Содержание
- 2 3 4 5 6 7 8 9 1
- Примечание 1 убедитесь что данное руководство по эксплуатации получено конечным пользователем инвертора 2 ознакомьтесь с данным руководством перед установкой и эксплуатацией инвертора и сохраните его в надежном месте для дальнейшего использования 1
- Промышленный инвертор 1
- Руководство по эксплуатации 1
- E6581619 2
- I меры предосторожности 2
- Значение символов 2
- Опасность 2
- Пояснение обозначений 2
- Предупреждение 2
- E6581619 3
- Меры предосторожности 3
- Обращение опасность 3
- Ограничения в использовании 3
- E6581619 4
- Опасность 4
- Предупреждение 4
- Транспортировка и установка 4
- E6581619 5
- Опасность 5
- Предупреждение 5
- Электропроводка 5
- E6581619 6
- Опасность 6
- Предупреждение 6
- Работа с инвертором 6
- E6581619 7
- Опасность 7
- При выборе последовательности повторного запуска после кратковременного отключения электропитания инвертор предупреждение 7
- При выборе функции повтора приостановленного действия инвертор предупреждение 7
- При выборе эксплуатации с применением выносной клавиатуры 7
- E6581619 8
- Опасность 8
- Предупредительные надписи 8
- Предупреждение запрограммирован перезапуск 8
- Техническое обслуживание и проверка 8
- Утилизация предупреждение 8
- E6581619 9
- Содержание 9
- E6581619 10
- E6581619 11
- E6581619 12
- Предупреждение 12
- Проверьте приобретенный товар 12
- Прочтите в первую очередь 12
- V f s 1 5 s 2 0 0 7 p l w 13
- Английский 13
- Всегда выключайте электропитание перед изучением паспортной таблички установленного в шкафу инвертор 13
- Диск 13
- Испански 13
- Итальянски 13
- Китайски 13
- Компак 13
- Комплектация товара 13
- Наклейки с предупреждениями н 13
- Немецки 13
- Примечани 13
- Расшифровка заводской таблички 13
- Руководство по эксплуатации набор наклеек с предупреждениями 13
- Содержит руководство по 13
- У продуктов со специальными характеристиками присутствует идентификационная маркировк 13
- Французски 13
- Эксплуатации в цифровой форм 13
- Языка 13
- Внешний вид 14
- Названия и функции 14
- E6581619 15
- E6581619 16
- Вращение диска влево и вправо меняет рабочую частот 16
- Выполняет переключение между режимами работ 16
- Выполняет переключение между режимами упрощенной и стандартной установк 16
- Горит в режиме отображения состояния инвертор 16
- Горит в режиме установки параметров инвертор 16
- Горит во время задания рабочей частот 16
- Горит при активации кнопк 16
- Горит при активации кнопки 16
- Горит при запуске двигател 16
- Запускает двигател 16
- Индикатор 16
- Индикатор hz 16
- Индикатор mon 16
- Индикатор prg 16
- Индикатор run индикатор 16
- Индикатор кнопки run 16
- Индикатор мигает при начале работ 16
- Кнопка easy 16
- Кнопка mode 16
- Кнопка run 16
- Кнопка stop 16
- Кнопки easy 16
- Нажатие на центр установочного диска используется для задания значени 16
- Нажатие на эту кнопку при горящем индикатор 16
- Но при отсутствии задания частот 16
- Отображаемые числа выражены в герца 16
- Отображаемые числа выражены в процентах 16
- Панель управления 16
- Параметры и 16
- По двойному нажатию во время аварийного останова производится сбро 16
- По двойному нажатию во время управления через клеммники производится аварийный остано 16
- По однократному нажатию на эту кнопку при мигающем индикатор 16
- При мигании инвертор находится в режиме au 16
- При мигании инвертор находится в режиме отображения информации о прошлых аварийных останова 16
- Производится замедление и останов инвертор 16
- Установки и отображения состояни 16
- Установочного диска 16
- Установочный диск 16
- Центр установочного диска 16
- E6581619 17
- Опасность 17
- Открытие крышки клеммника 17
- Предупреждение 17
- E6581619 18
- E6581619 19
- E6581619 20
- E6581619 21
- E6581619 22
- Вытащите крышку клеммника под указанным угло 22
- Клеммник 22
- Клеммника на себя для ее сняти 22
- Откиньте крышку 22
- После выполнения электропроводки обязательно установите на место крышку клеммник 22
- Продолжая давить на отвертк 22
- Снятие внутренней крышки клеммник 22
- Упритесь пальцем в выступающую часть крышки 22
- E6581619 23
- E6581619 24
- Vfs15 2004pm w 007pm w 24
- Клеммник цепи питания 24
- Клеммники цепи питания и цепи управления 24
- E6581619 25
- Vfs15 2015pm w 2022pm w 25
- Vfs15 2037pm w 25
- E6581619 26
- Vfs15s 2002pl w 007pl w 26
- Vfs15s 2015pl w 2022pl w 26
- E6581619 27
- Vfs15 4004pl w 015pl w 27
- Vfs15 4022pl w 4037pl w 27
- E6581619 28
- Vfs15 2055pm w 2075pm w 28
- Vfs15 2110pm w 2150pm w 28
- Vfs15 4055pl w 4075pl w 28
- Vfs15 4110pl w 4150pl w 28
- E6581619 29
- E6581619 30
- В и трехфазные модели класс 30
- В оснащены встроенным фильтром радиопомех 30
- Всегда включайте или выключайте конденсатор при выключенном питани 30
- Выключатель заземляющего конденсатора 30
- Выключателя должно соответствовать изображенному на рисунк 30
- Высокого подавления и заземлены через конденсато 30
- Изолированное заземление 30
- Нажатие изменяет емкость заземляющего конденсатора с малой на большую 30
- Однако при этом 30
- Однофазные модели класс 30
- Отжатие изменяет емкость заземляющего конденсатора с большой на малу 30
- Положение 30
- При подключении инвертора 30
- При помощи выключателя можно уменьшить ток утечки инвертора и нагрузку на конденсато 30
- Систем 30
- Следует соблюдать осторожност 30
- Так как снижение нагрузки означает несоответствие инвертора стандарт 30
- Установка по умолчани 30
- Электропитания или система обладают полным сопротивление 30
- Это сокращает утечку ток 30
- E6581619 31
- Ptc s3 s4 31
- Sin source 31
- Клеммник цепи управления 31
- Двигатели 32
- Замечания по применению 32
- Предупреждение 32
- E6581619 33
- Возникновение нестабильности 33
- Нагрузки создающие регенеративный вращающий момент 33
- Низкие и малоинерционные нагрузки 33
- Торможение двигателя в случае отключения электропитания 33
- E6581619 34
- Двигатели с тормозом 34
- Меры по защите двигателей от перенапряжений 34
- Защита инверторов от перегрузок по току 35
- Инверторы 35
- Конденсаторы улучшающие показатели коэффициента мощности 35
- Мощность инвертора 35
- Работа при напряжении отличном от номинального 35
- При подключении нескольких инверторов через общую шину постоянного тока 36
- Разрыв цепи при подключении двух или более инверторов к одной линии электропитания 36
- Случай неустойчивого входного электропитания 36
- Утилизация 36
- Аварийный останов по причине перегрузки по току может иметь место даже при работе двигателя на холостом ход 37
- Акустический шум двигателя увеличиваетс 37
- В том случа 37
- Вызвать помехи на экране тв или мониторе или исказить результаты измерения тока при помощи трансформатора 37
- Выходные кабели инвертора и емкостное сопротивление двигателя могут оказывать влияние на периферийные устройств 37
- Выходных кабеле 37
- Если общая длина кабеле 37
- Значение несущей частоты шим задается в параметре 37
- Используйте подавитель высокочастотных помех для автоматических выключателей с функцией защиты 37
- Несмотря на снижение уровня электромагнитных поме 37
- Но также через провода заземления других систе 37
- Обеспечьте достаточное пространство между кабелями каждой фазы или установите в качестве меры противодействия фильт 37
- Общая длина между инвертором и двигателям 37
- Обязательно 37
- Пожарной сигнализации и датчико 37
- Превышае 37
- Предупреждение 37
- При отсутствии радиочастотных помех или подобных проблем отсоедините встроенный конденсатор 37
- При утечке на земл 37
- Реле защиты от замыкания на земл 37
- Реле утечек ток 37
- Способы борьбы с утечками тока 37
- Ток 37
- Тока может стать причиной неправильного функционирования автоматических выключателей с функцией защиты 37
- Увеличение величины утечек тока зависит от несущей частоты шим и длины входны 37
- Уменьшите несущую частоту ши 37
- Утечка 37
- Утечка тока возможна не только через систему инвертор 37
- Утечки тока через входны 37
- Фильтра радиопомех при помощи выключателя заземляющего конденсатор 37
- 2 последствия утечек тока по проводам 38
- E6581619 38
- Меры по борьбе 38
- Меры по борьбе 39
- Окружающая среда 39
- Опасность 39
- Предупреждение 39
- Установка 39
- E6581619 40
- E6581619 41
- Опасность 41
- Предупреждение 41
- Способы установки 41
- E6581619 42
- А также избегайте 42
- Больше места сверху и снизу для обеспечения свободного тока воздух 42
- Вентиляторе охлаждени 42
- Вентиляторы аппаратуры с воздушным охлаждением встроены в верхние или нижние поверхност 42
- Входным реактором переменного ток 42
- Выходной частот 42
- Для моделей с вентилятором охлаждени 42
- За тепловых потерь внутреннее пространство 42
- И включенном 42
- И площадь поверхност 42
- Кгц 42
- Клас 42
- Класс напряжения тип инвертора 42
- Мес 42
- Мощность в режиме ожидания 42
- Не включены в приведенные в таблице значения 42
- Не устанавливайте инвертор в местах с высокой влажностью или высокими температурам 42
- Необходимая для теплового 42
- Необходимая для теплового рассеивания в закрытом шкаф 42
- Необходимый для принудительной вентиляци 42
- Необходимый объем воздуха для принуд 42
- Номинальной мощности инвертора теряется в результате преобразования переменного тока в постоянный и 42
- Ност 42
- Обратн 42
- Объем воздух 42
- Одна фаз 42
- Окол 42
- Оставьте как можно 42
- Площадь поверхност 42
- По причине тог 42
- Подверженных воздействию большого количества пыл 42
- Потери тепла дополнительными внешними устройствам 42
- Приведены ниже для различных значений мощности двигателе 42
- Примеч 42
- Примечани 42
- Равно 42
- Рассеивания при эксплуатации в закрытом шкаф 42
- С целью предотвращения повышения температуры в шкафу и 42
- Тельной вентиляции 42
- Теплопризводительност 42
- Теплопроизводител 42
- Теплопроизводительность инвертора и необходимая вентиляция 42
- Три фаз 42
- Указанное на схеме расстояние является минимальным допустимым расстояние 42
- Фильтрами сокращения радиопомех и 42
- Частиц металла и масляного туман 42
- Что охлаждающие 42
- Шкафа должно проветриваться и охлаждатьс 42
- Энергопотребление при включенном электропитани 42
- E6581619 44
- Выполняйте проводку таким образо 44
- Двигател 44
- Для соответствия директива 44
- Друг 44
- Заземлите клеммы заземления инвертор 44
- И выходны 44
- И используйте экранированные провод 44
- И прикрепите к ней экра 44
- Инвертор генерирует высокочастотный шу 44
- Не помещайте их в один кана 44
- Не прокладывайте их параллельно и не объединяйте в жгут 44
- Обеспечьте экранирование и используйте многожильный провод для цепи управлени 44
- Отделите входны 44
- Подавители импульсных помех на все магнитные контакторы и обмотки рел 44
- При необходимости используйте фильтры радиопоме 44
- При разработке компоновки панели управления примите этот факт к сведени 44
- Примеры мер по борьбе с этой проблемой приведены ниж 44
- Провода главной цеп 44
- Проектирование панели управления с учетом возможных наводок 44
- Прокладывайте их параллельно и не объединяйте в жгут 44
- Рядом с инверторо 44
- Установите дополнительную пластин 44
- Установите пластин 44
- Установите фильтр 44
- Установленные 44
- Чтобы провода главной цепи и провода цепи управления были отделены друг от 44
- Электропитани 44
- Установка нескольких инверторов в одном шкафу 45
- Опасность 46
- Подключение 46
- Предупреждение 46
- Предупреждения по поводу проводки 46
- E6581619 47
- Опасность 47
- Предотвращение радиопомех 47
- Предупреждение 47
- Электропитание цепи управления и главной цепи 47
- Электропроводка 47
- E6581619 48
- Опасность 48
- Стандартные подключения 48
- Vf s15 49
- Схема стандартного подключения 1 49
- Vf s15 50
- Схема стандартного подключения 2 50
- Клеммы цепи управления 51
- Описание клемм 51
- E6581619 52
- Клеммы цепи управления 52
- E6581619 53
- Регулятор напряжения pp 53
- E6581619 54
- E6581619 55
- E6581619 56
- Стоковая отрицательная логика истоковая положительная логика при использовании внутреннего источника электропитания инвертора 56
- E6581619 57
- Стоковая отрицательная логика при использовании внешнего источника электропитания инвертора 57
- E6581619 58
- Переключение ползункового переключателя 58
- E6581619 59
- Опасность 59
- Предупреждение 59
- Работа с инвертором 59
- E6581619 60
- Опасность 60
- Работа с установочным меню 60
- E6581619 61
- 1 установка при помощи установочного диска 2 установка по внешним сигналам 0 10 в постоянного тока 4 20 ма постоянного тока 10 10 в постоянного тока 62
- E6581619 62
- Для для выбора используйте основные параметры cmod выбор режима управления и fmod выбор режима установки частоты 62
- Запуск останов 1 запуск и останов при помощи клавиатуры панели управления 2 запуск и останов по внешним сигналам 62
- Упрощенная схема работы с vf s15 62
- Установка частоты 62
- 1 запуск и останов при помощи клавиатуры панели управления cmod 1 63
- 2 запуск и останов при помощи внешних сигналов cmod 0 стоковая отрицательная логика 63
- E6581619 63
- Запуск и останов 63
- 3 останов по инерции 64
- E6581619 64
- 1 установка при помощи клавиатуры fmod 0 or 3 65
- E6581619 65
- Пример работы c панели управления нажмите на центральную область для сохранения 65
- Пример работы c панели управления сохранение даже в случае выключения электропитания 65
- Установка частоты 65
- E6581619 67
- Команда запуска панель управления команда задания частоты установочный диск 1 67
- Прим 67
- Управление инвертором vf s15 67
- E6581619 68
- Команда задания частоты установочный диск 2 68
- Команда запуска панель управления 68
- Прим 2 68
- E6581619 69
- Команда задания частоты установочный диск 69
- Команда запуска внешний сигнал 69
- Прим 3 69
- E6581619 70
- Команда задания частоты внешний аналоговый сигнал 70
- Команда запуска внешний сигнал 70
- Прим 4 70
- Режим для установки параметров инвертора 71
- Режимы установки и отображения 71
- Стандартный режим инвертора данный режим является выбранным при включении электропитания инвертора 71
- Установка параметров 71
- E6581619 73
- Режим для наблюдения за состоянием инвертора 73
- E6581619 74
- Способы установки параметров 74
- E6581619 75
- E6581619 76
- Дополнительные параметры 76
- Основные параметры 76
- Стандартный режим установки 76
- E6581619 77
- Зарегистрированные параметры макс 32 параметра 77
- Установка параметров в упрощенном режиме 77
- E6581619 78
- Установка параметров в стандартном режиме 78
- E6581619 79
- Функции используемые при поиске параметра или изменении его настройки 79
- E6581619 80
- Поиск и сброс измененных параметров 80
- Функция автоматического редактирования 80
- E6581619 81
- E6581619 82
- Возврат к установкам по умолчанию 82
- Запрограммированное значение 82
- Установка по умолчанию 82
- E6581619 83
- E6581619 84
- E6581619 85
- E6581619 86
- Проверка выбора региональных настроек 86
- Проверка региональных настроек 86
- E6581619 87
- Выбор отображения зарегистрированных параметров выбор функции кнопки easy параметр упрощенного режима установки от 1 до 32 87
- Назначение кнопки easy 87
- E6581619 88
- E6581619 89
- E6581619 90
- Внешнее управление удаленное 90
- Управление с панели управления локальное 90
- Выбор измерительного прибора регулирование измерительного прибора 91
- Настройка и регулирование измерительных приборов 91
- Основные параметры 91
- E6581619 92
- Mode mode 92
- E6581619 93
- Регулирование измерительного прибора в остановленном состоянии инвертора 93
- Время замедления 1 автоматическое ускорение замедление 94
- Время ускорения 1 установка единицы времени ускорения замедления 94
- Установка времени ускорения замедления 94
- Максимальная частота 95
- Верхний и нижний пределы частоты 96
- Верхний предел частоты нижний предел частоты 96
- Базовая частота 97
- Базовая частота 1 напряжение базовой частоты 1 97
- 3 уровень 2 электронной термозащиты двигателя 98
- E6581619 98
- Время обнаружения перегрузки двигателя в размере 150 98
- Выбор характеристики перегрузки 98
- Выбор характеристики электронной термозащиты 98
- Метод обнаружения перегрузки инвертора 98
- Память электронной термозащиты 98
- Уровень 1 электронной термозащиты двигателя 98
- Уровень сигнализации о перегрузке 98
- Установка электронной термозащиты 98
- E6581619 99
- Использование стандартных двигателей не предназначенных специально для работы с инверторами 99
- Уровней электронной термозащиты двигателя 1 thr 2 f173 99
- Установка выбора характеристик электронной термозащиты olm и 99
- E6581619 100
- Аналогично f173 100
- Установка выбора характеристик электронной термозащиты 100
- Установка уровня 1 электронной термозащиты двигателя thr 100
- E6581619 101
- Аналогично f173 101
- Время обнаружения перегрузки двигателя в размере 150 f607 101
- Использование vf двигателей предназначенных для работы с инверторами установка выбора характеристик электронной термозащиты 101
- Метод обнаружения перегрузки инвертора f631 101
- Установка уровня 1 электронной термозащиты двигателя 101
- E6581619 102
- E6581619 103
- Память электронной термозащиты f632 103
- E6581619 104
- Выбор характеристики перегрузки aul 104
- E6581619 105
- Уровень сигнализации о перегрузке f657 105
- E6581619 106
- F724 f724 задание установки рабочей частоты при помощи установочного диска 106
- Sr1 sr7 частота предустановленных скоростей от 1 до 7 f287 f294 частота предустановленных скоростей от 8 до 15 106
- Работа на предустановленных скоростях 15 уровней 106
- E6581619 107
- E6581619 108
- Инвертор не принимает команды предустановленной скорости 108
- E6581619 109
- Fmod выбор режима установки частоты 1 f200 выбор приоритета частоты f207 выбор режима установки частоты 2 109
- Переключение между двумя командами задания частоты 109
- Переключение по сигналам с входной клеммы функция входной клеммы 104 105 fchg 109
- E6581619 110
- Автоматическое переключение по команде задания частоты 110
- F301 выбор управления автоматическим перезапуском 111
- Автоматический перезапуск двигателя во время останова по инерции 111
- Предупреждение предупреждение 111
- Функция автоматического перезапуска после кратковременного отключения электропитания 111
- E6581619 112
- Определение скорости двигателя при запуске 112
- Перезапуск двигателя во время останова по инерции функция определения скорости двигателя 112
- F701 выбор единицы измерения тока напряжения 113
- Выражения тока и напряжения на а в 113
- Изменение дисплея панели управления 113
- Изменение единицы измерения с процентного 113
- Пример установки 113
- F702 множитель частоты пользователя 114
- F703 выбор характеристики пользователя 114
- F705 наклон характеристики пользователя 114
- F706 смещение характеристики пользователя 114
- Будет отображено 114
- Восходяща 114
- Данный параметр отображает выходную частоту инвертора в виде значени 114
- Для переключения режима отображения 114
- Единицы измерения технологического процесса и 114
- Значени 114
- Из этого следуе 114
- Линейной скорости 114
- Может быть свободно сконвертирована в 114
- Название функция диапазон настройки установка по умолчанию 114
- Нисходяща 114
- Обратной связи могут быть изменены при пи 114
- Отключен 114
- Отображаемая на диспле 114
- Отображаемая на дисплее или заданная при помощи параметров частот 114
- Отображаемое значени 114
- Отображение всех частот 114
- Отображение скорости вращения двигателя или 114
- Отображение скорости двигателя 114
- Отображение скорости погрузочного устройства 114
- Отображение частот 114
- Отображение частот пи 114
- Отрицательный накло 114
- Положительный накло 114
- Получаемое путем умножения отображаемой частоты на значение параметра f70 114
- Полученного путем 114
- Полюсного двигател 114
- Примечани 114
- Регулировани 114
- Регулирования 114
- Скорость вращени 114
- Скорость вращения двигателя или погрузочного устройств 114
- Скорость конвейер 114
- Скорость могут отображаться не совсем точн 114
- Следующим образо 114
- Умножения на положительное числ 114
- Установка параметро 114
- Установка по умолчани 114
- Функция 114
- Частота или любая другая характеристик 114
- Что фактическая скорость двигателя или линейная 114
- E6581619 115
- Пример установки при fh 80 и f702 10 00 115
- E6581619 116
- E6581619 117
- Дополнительные параметры 117
- Внешнее управление 118
- Работа по внешним сигналам 118
- Операции с входными выходными сигналами управление с клеммника 119
- Установки функций клемм логического входа 119
- Функция входной клеммы стоковая логика 119
- E6581619 120
- Подключение 120
- Пример использования 3 проводное управление управление по одному нажатию 120
- E6581619 121
- E6581619 122
- Список установок функций клемм логического входа 122
- E6581619 123
- Использование 123
- Функции выходных клемм стоковая логика 123
- E6581619 124
- Назначьте два типа функций для выходной клеммы ry rc out 124
- Назначьте один тип функции для выходной клеммы 124
- E6581619 125
- 3 удержание подачи сигналов во включенном состоянии 126
- Пример использования управляющий сигнал сигнал торможения 126
- E6581619 127
- Список установок функций выходных клемм 127
- E6581619 128
- E6581619 129
- Настройка внешнего сигнала задания скорости аналоговый сигнал 129
- Установки функции клеммы аналогового входа 129
- R l1 u t1 130
- Res flc 130
- S l2 t l3 130
- V t2 w t3 130
- Via pp 130
- Установки в зависимости от входного напряжения 0 10 в 130
- 0 14 0 131
- 1 50 0 60 0 131
- 4 0 20 131
- R l1 u t1 131
- S l2 t l3 131
- V t2 w t3 131
- Vic 0 0 500 0 131
- Vic 0 100 100 100 131
- Vic 0 100 20 20 131
- Vic pp 131
- Установки в зависимости от входного тока 4 20 ма 131
- 1 50 0 60 0 132
- Connect a single phase 132
- Input model to r l1 and s l2 n fla 132
- Power supply 132
- R l1 u t1 132
- S l2 t l3 132
- V t2 w t3 132
- Via vib 0 4 0 0 132
- Vib 0 0 10 132
- Vib 0 0 500 0 132
- Vib 100 100 0 0 132
- Vib 100 100 100 100 132
- Аналогового сигнала напряжения 132
- Аналоговый вхо 132
- В постоянного ток 132
- Вы можете задать установки частоты при помощи подачи на вход между клеммам 132
- Выбор аналоговог 132
- Выбор клеммы аналогового вход 132
- Выбор режима управления 132
- Выбор режима установки частоты 132
- Далее приведены примеры при подаче команды запуска с клемм 132
- Для вход 132
- Значения установок по умолчанию являются различными и зависят от установок установочного мен 132
- Клавиатура панели управлени 132
- Клемм 132
- Клеммни 132
- Логического вход 132
- Название функция диапазон настройки установка по умолчанию пример установки 132
- Разде 132
- Установка точк 132
- Установки в зависимости от входного напряжения 10 10 в 132
- Установочный диск 132
- Фильтр аналогового входа 132
- Частота точк 132
- Отображение рабочего состояния 133
- Порядок вывода информации в режиме отображения состояния 133
- E6581619 134
- Отображение состояния в обычных условиях 134
- Режим отображения состояния 134
- E6581619 135
- Fl ry rc 135
- E6581619 136
- Отображение подробной информации о последнем аварийном останове 136
- E6581619 137
- Fl ry rc 137
- Отображение информации в момент аварийного останова 138
- Отображение информации об аварийном останове 138
- Отображение кода аварийного останова 138
- Пример вызова информации об аварийном останове 138
- E6581619 139
- Fl ry rc 139
- E6581619 140
- E6581619 141
- E6581619 142
- E6581619 143
- E6581619 144
- Меры по соответствию стандартам 144
- О директиве по электромагнитной совместимости емс 144
- Соответствие директиве по маркировке ce 144
- E6581619 145
- Меры по соответствию директиве по электромагнитной совместимости емс 145
- E6581619 146
- E6581619 147
- E6581619 148
- Пример подключения 148
- E6581619 149
- Меры по соответствию директиве по низковольтному оборудованию 149
- О директиве по низковольтному оборудованию 149
- Соответствие стандартам ul csa 149
- Соответствие требованиям по подключению 149
- Соответствие требованиям по установке 149
- E6581619 150
- Отключающая способность в амперах aic предохранители и сечения кабелей 150
- Соответствие требованиям к периферийным устройствам 150
- E6581619 151
- Термозащита двигателя 151
- Выбор проводных соединителей и устройств 152
- Выбор сечения проводов 152
- Опасность 152
- Периферийные устройства 152
- E6581619 153
- 20 32 32 154
- E6581619 154
- Выбор подключаемых устройств 154
- E6581619 155
- Магнитный контактор в первичной цепи 155
- Установка магнитного контактора 155
- E6581619 156
- Замечания по подключению 156
- Магнитный контактор во вторичной цепи 156
- Установка реле перегрузки 156
- E6581619 157
- Дополнительные внешние устройства 157
- E6581619 158
- Установка дополнительного устройства 158
- E6581619 159
- Дополнительное устройство установлено 159
- Прокладка заземляющего кабеля 159
- E6581619 160
- Основные параметры 160
- Параметры установки частоты 160
- Пять навигационных функций 160
- Таблица параметров и данных 160
- E6581619 161
- Основные параметры 161
- 1 значения установок по умолчанию являются различными и зависят от установок установочного меню см раздел 11 162
- 2 значения установок по умолчанию являются различными и зависят от мощности см раздел 11 162
- 8 при помощи f519 1 можно изменить шаг изменения данных параметров на 0 01 с 162
- E6581619 162
- 1 значения установок по умолчанию являются различными и зависят от установок установочного меню см раздел 11 163
- 5 установите 0 для активизации установочного меню по поводу установки выбранного содержимого установочного меню см раздел 11 163
- E6581619 163
- E6581619 164
- Дополнительные параметры 164
- Параметры входов выходов 1 164
- 6 см раздел 11 по поводу функций входных клемм 165
- 7 см раздел 11 по поводу функций выходных клемм 165
- E6581619 165
- 1 значения установок по умолчанию являются различными и зависят от установок установочного меню см раздел 11 166
- 2 значения установок по умолчанию являются различными и зависят от мощности см раздел 11 166
- E6581619 166
- Основные параметры 2 166
- Параметры частоты 166
- 1 значения установок по умолчанию являются различными и зависят от установок установочного меню см раздел 11 167
- 3 специальные заводские коэффициенты являются установочными параметрами производителя не меняйте значения этих параметров 167
- E6581619 167
- 3 специальные заводские коэффициенты являются установочными параметрами производителя не меняйте значения этих параметров 168
- E6581619 168
- E6581619 169
- Параметры режима работы 169
- 1 значения установок по умолчанию являются различными и зависят от установок установочного меню см раздел 11 170
- 3 специальные заводские коэффициенты являются установочными параметрами производителя не меняйте значения этих параметров 170
- E6581619 170
- E6581619 171
- 1 значения установок по умолчанию являются различными и зависят от установок установочного меню см раздел 11 172
- 3 специальные заводские коэффициенты являются установочными параметрами производителя не меняйте значения этих параметров 172
- E6581619 172
- E6581619 173
- Параметры подъема вращающего момента 1 173
- 4 специальные коэффициенты двигателя являются установочными параметрами производителя не меняйте значения этих параметров 174
- 8 при помощи f519 1 можно изменить шаг изменения данных параметров на 0 01 с 174
- E6581619 174
- Параметры времени ускорения замедления 174
- Параметры входов выходов 2 174
- Параметры подъема вращающего момента 2 174
- E6581619 175
- E6581619 176
- Параметры защиты 176
- 2 значения установок по умолчанию являются различными и зависят от мощности см раздел 11 3 специальные заводские коэффициенты являются установочными параметрами производителя не меняйте значения этих параметров 177
- 3 специальные заводские коэффициенты являются установочными параметрами производителя не меняйте значения этих параметров 177
- E6581619 177
- 3 специальные заводские коэффициенты являются установочными параметрами производителя не меняйте значения этих параметров 178
- E6581619 178
- Выходные параметры 178
- E6581619 179
- Параметры панели управления 179
- E6581619 180
- E6581619 181
- 2 значения установок по умолчанию являются различными и зависят от мощности см раздел 11 182
- E6581619 182
- E6581619 183
- 3 специальные заводские коэффициенты являются установочными параметрами производителя не меняйте значения этих параметров 184
- E6581619 184
- Параметры связи 184
- E6581619 185
- 3 специальные заводские коэффициенты являются установочными параметрами производителя не меняйте значения этих параметров 186
- E6581619 186
- Параметры двигателей с постоянными магнитами 186
- Параметры управления челночными механизмами 186
- E6581619 187
- Настройки по умолчанию в зависимости от мощности инвертора 187
- Параметры опционального устройства связи 187
- Параметры функции my function s 187
- E6581619 188
- Настройки по умолчанию в установочном меню 188
- Примечание по поводу установочного меню см раздел 3 188
- E6581619 189
- Таблица функций входных клемм 1 189
- Таблица функций входных клемм 2 189
- Функции входных клемм 189
- 1 специальные заводские коэффициенты являются установочными параметрами производителя не меняйте значения этих параметров 190
- E6581619 190
- E6581619 191
- Таблица функций входных клемм 3 191
- E6581619 192
- Приоритет функций входных клемм 192
- E6581619 193
- Таблица функций выходных клемм 1 193
- Функции выходных клемм 193
- 2 при аварийном останове 194
- E6581619 194
- Таблица функций выходных клемм 2 194
- E6581619 195
- Таблица функций выходных клемм 3 195
- 1 специальные заводские коэффициенты являются установочными параметрами производителя не меняйте значения этих параметров 196
- E6581619 196
- Примечание 1 для номеров не включенных в данную таблицу функции не назначены тогда как выходной сигнал всегда выключен выкл для 196
- Таблица функций выходных клемм 4 196
- Четных номеров и включен вкл для нечетных 196
- E6581619 197
- Упрощенная установка п рименения 197
- Упрощенная установка применения 197
- E6581619 198
- Параметры которые не могут быть изменены во время работы инвертора 198
- Модели и их стандартные характеристики 199
- Стандартные характеристики 199
- Технические характеристики 199
- E6581619 200
- Общие характеристики 200
- E6581619 201
- E6581619 202
- E6581619 203
- E6581619 204
- Внешние габариты и масса 204
- E6581619 205
- Габаритные чертежи 205
- E6581619 206
- E6581619 207
- Прежде чем звонить в сервисную службу информация о сбоях и способах их устранения 207
- Причины сбоев предупреждений и их устранение 207
- E6581619 208
- Продолжение 208
- Такие сбои могут быть помечены в качестве действительных или недействительных при помощи параметров продолжение на след стр 208
- E6581619 209
- Продолжение 209
- Продолжение на след стр 209
- Такие сбои могут быть помечены в качестве действительных или недействительных при помощи параметров 209
- E6581619 210
- Продолжение 210
- Продолжение на след стр 210
- Такие сбои могут быть помечены в качестве действительных или недействительных при помощи параметров 210
- E6581619 211
- Предупредительная информация каждое сообщение в таблице отображается для предупреждения но не вызывает аварийного останова инвертора 211
- Прекращение отображения при размыкании цепи между клеммой и cc или p24 211
- Примечание 1 при назначении функции торможения постоянным током входным клеммам 22 или 23 нормальным является 211
- Продолжение 211
- Продолжение на след стр 211
- E6581619 212
- Восстановление инвертора после сбоя 212
- E6581619 213
- E6581619 214
- Если двигатель не работает при отсутствии информации о сбое 214
- E6581619 215
- Is the 7 215
- The motor does not run 215
- Определение причин других проблем 215
- E6581619 216
- Опасность 216
- Проверка и техническое обслуживание 216
- Регулярная проверка 216
- E6581619 217
- Меры предосторожности при чистке инвертора 217
- Опасность 217
- Периодическая проверка 217
- Подлежащие проверке показатели 217
- E6581619 218
- Подлежащие проверке объекты 218
- E6581619 219
- Замена расходуемых деталей 219
- E6581619 220
- Звонок в сервисную службу 220
- Стандартные циклы замены основных частей 220
- Хранение инвертора 220
- E6581619 221
- Гарантия 221
- E6581619 222
- Предупреждение 222
- Утилизация инвертора 222
- Global industrial products business unit 9 11 nihonbashi honcho 4 chome chuo ku tokyo 103 0023 japan tel 81 0 3 3457 8128 fax 81 0 3 5444 9252 223
- Toshiba industrial products sales corporation 223
- Контакты 223
Похожие устройства
- Toshiba VFS15-4004PL-W Инструкция по эксплуатации
- Toshiba VFS15-4007PL-WN Инструкция по эксплуатации
- Toshiba VFS15-4015PL-WN Инструкция по эксплуатации
- Toshiba VFS15-4022PL-WN Инструкция по эксплуатации
- Toshiba VFS15-4037PL-WN Инструкция по эксплуатации
- Toshiba VFS15-4055PL-WN Инструкция по эксплуатации
- Toshiba VFS15-4075PL-WN Инструкция по эксплуатации
- Toshiba VFS15-4110PL-WN Инструкция по эксплуатации
- Toshiba VFS15-4150PL-WN Инструкция по эксплуатации
- Siemens S55 Инструкция по эксплуатации
- Binatone FP-701 Инструкция по эксплуатации
- Binatone FP-750 Инструкция по эксплуатации
- HTC Vive Cosmos (99HARL027-00) Инструкция по эксплуатации
- KSB Movitec LHV02/06 Инструкция по эксплуатации
- KSB Movitec LHV02/06 Технические данные
- KSB Movitec LHV025/02 Инструкция по эксплуатации
- KSB Movitec LHV025/02 Технические данные
- KSB Movitec LHV025/03 Инструкция по эксплуатации
- KSB Movitec LHV025/03 Технические данные
- KSB Movitec LHV025/04 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения