Beurer FM35 [2/20] Benutzung
![Beurer FM35 [2/20] Benutzung](/views2/1060579/page2/bg2.png)
Содержание
- Beurer 1
- Benutzung 2
- Deutsch 2
- Reinigung 2
- Schalterstellungen 2
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 2
- Entsorgung 3
- Garantie 3
- Wichtige hinweise für späteren gebrauch aufbewahren 3
- Application 4
- Cleaning 4
- Dear customer 4
- English 4
- Important information please keep for future reference 4
- Switch positions 4
- Chère cliente cher client 5
- Disposal 5
- Français 5
- Nettoyage 6
- Positions de l interrupteur 6
- Remarques importantes à conserver pour un usage ultérieur 6
- Utilisation 6
- Elimination 7
- Español 7
- Estimado cliente 7
- Posiciones de los interruptores 7
- Utilización 7
- Advertencias importantes a guardar para un uso posterior 8
- Egregio cliente 8
- Eliminación de desechos 8
- Italiano 8
- Limpieza 8
- Avvertenze importanti da conservare per riferimenti futuri 9
- Modalità d uso 9
- Posizioni degli interruttori 9
- Pulizia 9
- Kullanim 10
- Sayin müsterimiz 10
- Smaltimento 10
- Türkqe 10
- Atigin yok edilmesi 11
- Salterio ayarlanmasi 11
- Temizlik 11
- Önemli bilgiler sonradan kullanmak üzere muhafaza ediniz 11
- Выход 12
- Поддерживающее инфракрасное тепло 12
- Положения выключателей 12
- Пользование 12
- Русский 12
- Уважаемый покупатель 12
- Ае10 13
- Важные указания хранить для последующего использования 13
- Гарантия 13
- Очистка 13
- Утилизация 13
- Szanowna кнеп1ко szanowny кнепае 14
- Uzytkowanie 14
- Рогуле рг2е1дсгтка 14
- Роь5к1 14
- Czyszczenie 15
- Dúlezitá upozornëni uschovejte pro pozdëjsi potrebu 15
- Geachte gebruiker gebruikster 15
- Netherlands 15
- Utylizacja 15
- Belangrijke aanwijzingen voor een later gebruik bewaren 16
- Gebruik 16
- Reiniging 16
- Schakelaarposities 16
- Estimada cliente estimado cliente 17
- Portugues 17
- Utilização 17
- Verwijdering 17
- Eliminação 18
- Instruções importantes guardar para usos posteriores 18
- Limpeza 18
- Níveis 18
- Eaahnik 19
- Jjq neàótiooa a iótipe neàátq 19
- Oèoeiç õiakórnr 19
- Tpònoç xpnaqç 19
- Anoppippatikq õiaxcipiaq 20
- Kaoapiopóç 20
- Sr pavtik q un õei iq na uàày vtai yia ргтёпеиа pr or 20
Похожие устройства
- Astralux 221 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M197DNR Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG90 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M197BNR Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-6650 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG55 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M193SR Инструкция по эксплуатации
- Sinbo SVC 3459 Red Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG146 Инструкция по эксплуатации
- Miele S5381 Metal Инструкция по эксплуатации
- Samsung M187MNR Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG145 Инструкция по эксплуатации
- Samsung M187JNR Инструкция по эксплуатации
- Bork V511 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MG140 Инструкция по эксплуатации
- Beko BSC120 Инструкция по эксплуатации
- Bork V510 Инструкция по эксплуатации
- Beurer MC2000 Инструкция по эксплуатации
- Beko BSC091 Инструкция по эксплуатации
- Miele S2121 Red Инструкция по эксплуатации
DEUTSCH Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie sich für ein Produkt unseres Sortimentes entschieden haben Unser Name steht für hoch wertige und eingehend geprüfte Qualitätsprodukte aus den Bereichen Wärme Sanfte Therapie Blutdruck Diagnose Gewicht Massage und Luft Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie die Hinweise Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer Team Kabelaustritt Infrarotwärme Benutzung Um eine Beschädigung oder vorzeitige Alterung des Gerätes zu vermeiden sollten Sie bei einer Benutzung darauf achten dass Ihre Füße trocken und sauber sind Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen vergewissern Sie sich bitte dass die Funktionsschalter für Wärme Infrarot und Massage mittig plaziert sind Position 0 Stellen Sie das Gerät vor einen Stuhl setzen Sie sich und stel len Sie Ihre Füße auf die Geräteoberfläche Achten Sie auf einen ebenen Untergrund Die Wärme Infrarot und Massagefunktion können zusammen oder getrennt voneinander angewandt werden Schalterstellungen Wärme 0 ausgeschaltet 1 eingeschaltet Infrarotlicht 0 ausgeschaltet 1 eingeschaltet Massage 0 ausgeschaltet 1 mittlere Vibrationsmassage 2 maximale Vibrationsmassage Wir empfehlen eine Anwendungsdauer von maximal 20 Minuten Durch die beheizte Oberfläche und die unterstüt zende Infrarotwärme wird bei der Vibrationsmassage Ihre verspannte Fußmuskulatur zusätzlich gelockert und die Durchblutung angeregt Da es nach der Anwendung der Massage zu einem anhaltenden Kribbeln an den Fußsohlen kommen kann empfehlen wir mit der mittleren Vibrationsmassage Schalterstellung 1 zu beginnen Falls Ihnen die Oberfläche zu warm wird lassen Sie das Gerät für einige Minuten abkühlen indem Sie es abschalten Bitte beachten Sie dass Massage keine ärztlichen Behandlungen ersetzen können Bei Entzündungen chronischen Beschwerden oder Schmerzen befragen Sie bitte ebenfalls vor der Massage Ihren Arzt Reinigung Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker aus der Steckdose Verwenden Sie zur Reinigung des Kunststoffgehäuses ein an gefeuchtetes Tuch Die Oberfläche kann auch mit milder Seifenlauge gereinigt werden Benutzen Sie niemals scheuernde ätzende oder lösungsmittelhaltige Reiniger Achten Sie darauf dass während des Reinigens keine Feuchtigkeit ins Innere des Gerätes dringt 2