Beurer FM35 [7/20] Elimination

Beurer FM35 [7/20] Elimination
7
Utilización
1BSBFWJUBSEB×PTPFMFOWFKFDJNJFOUPQSFNBUVSPEFMBQBSBUPSFDPNFOEBNPTPCTFSWBSRVFMPTQJFTFTUÏOTFDPT
y limpios antes de la utilización.
"OUFTEFQPOFSFONBSDIBFMBQBSBUPTÓSWBTFBTFHVSBSTFRVFMPTJOUFSSVQUPSFTEFGVODJØOEF$BMPS*OGSBSSPKP
Z.BTBKFFTUÏOFOTVTQPTJDJPOFTDFOUSBMFTQPTJDJØOiw$PMPRVFFMBQBSBUPEFMBOUFEFVOBTJMMBTJÏOUFTFZ
DPMPRVFTVTQJFTTPCSFMBTVQFSGJDJFEFMBQBSBUP0CTFSWFRVFFMTVFMPTFBQMBOP-BTGVODJPOFT$BMPS*OGSBSSPKP
Z.BTBKFQVFEFOTFSBQMJDBEBTKVOUBTPTFQBSBEBT
Posiciones de los interruptores:
Calor: 0 = desconectado Luz infrarroja: 0 = desconectado Masaje: 0 = desconectado
  DPOFDUBEP DPOFDUBEP NBTBKFNFEJPQPSWJCSBDJØO
  NBTBKFNÈYJNPQPSWJCSBDJØO
3FDPNFOEBNPTVOBBQMJDBDJØOEVSBOUFVONÈYJNPEFNJOVUPT-BTVQFSGJDJFDBMFGBDDJPOBEBZFMDBMPSJOGSBSSPKP
EFBQPZPEVSBOUFFMNBTBKFQPSWJCSBDJØOSFMBKBOBEJDJPOBMNFOUFMBNVTDVMBUVSBDPOUSBJEBEFTVTQJFTZFTUJNVMBO
la irrigación sanguínea.
%FCJEPBRVFEFTQVÏTEFMBBQMJDBDJØOEFMNBTBKFQVFEFQSPEVDJSTFVOQFSTJTUFOUFIPSNJHVFPFOMBTQMBOUBTEFMPT
QJFTSFDPNFOEBNPTDPNFO[BSBIPSBFMNBTBKFNFEJPQPSWJCSBDJØOQPTJDJØOEFMJOUFSSVQUPS
Si vous avez encore des questions à propos de l’utilisation de notre appareil, prière de consulter notre service après-
vente. Nous aurons le plaisir de vous renseigner.
Elimination
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électroniques 2002/96/
CE – WEEE (Déchets des équipements électriques et électroniques). Pour toute question, veuillez vous adres-
ser aux autorités de la commune compétentes pour le traitement des déchets.
Interruptor:
*OGSBSSPKP
Interruptor:
.BTBKFQPS
vibración
.BTBKFJOUFOTJWP
Salida de cable
$BMPSJOGSBSSPKPEF
apoyo
Interruptor:
Calor
Estimado cliente:
Nos satisface que se haya decidido por un producto de nuestra gama. Nuestra marca es símbolo de productos de
BMUÓTJNBDBMJEBESJHVSPTBNFOUFDPNQSPCBEPTFOMPTÈNCJUPTEFMDBMPSUFSBQJBTTVBWFTUFOTJØOBSUFSJBMUFNQFSBUVSB
DPSQPSBMQFTPNBTBKFZBJSF
Lea atentamente estas instrucciones y observe todas las indicaciones.
Atentamente,
El equipo Beurer
ESPAÑOL

Содержание

Si vous avez encore des questions à propos de l utilisation de notre appareil prière de consulter notre service aprèsvente Nous aurons le plaisir de vous renseigner Elimination Veuillez éliminer l appareil suivant la directive relative aux vieux appareils électriques et électroniques 2002 96 CE WEEE Déchets des équipements électriques et électroniques Pour toute question veuillez vous adres ser aux autorités de la commune compétentes pour le traitement des déchets ESPAÑOL Estimado cliente Nos satisface que se haya decidido por un producto de nuestra gama Nuestra marca es símbolo de productos de altísima calidad rigurosamente comprobados en los ámbitos del calor terapias suaves tensión arterial temperatura corporal peso masaje y aire Lea atentamente estas instrucciones y observe todas las indicaciones Atentamente El equipo Beurer apoyo Utilización Para evitar daños o el envejecimiento prematuro del aparato recomendamos observar que los pies estén secos y limpios antes de la utilización Antes de poner en marcha el aparato sírvase asegurarse que los interruptores de función de Calor Infrarrojo y Masaje estén en sus posiciones centrales posición 0 Coloque el aparato delante de una silla siéntese y coloque sus pies sobre la superficie del aparato Observe que el suelo sea plano Las funciones Calor Infrarrojo y Masaje pueden ser aplicadas juntas o separadas Posiciones de los interruptores Calor 0 desconectado Luz infrarroja 0 desconectado 1 conectado 1 conectado Masaje 0 desconectado 1 masaje medio por vibración 2 masaje máximo por vibración Recomendamos una aplicación durante un máximo de 20 minutos La superficie calefaccionada y el calor infrarrojo de apoyo durante el masaje por vibración relajan adicionalmente la musculatura contraida de sus pies y estimulan la irrigación sanguínea Debido a que después de la aplicación del masaje puede producirse un persistente hormigueo en las plantas de los pies recomendamos comenzar ahora el masaje medio por vibración posición 1 del interruptor 7

Скачать