Beurer FCE 75 [15/48] Información general
![Beurer FCE 75 [15/48] Información general](/views2/1060819/page15/bgf.png)
15
•Antes de utilizar el lápiz, realice un test de tolerancia a la luz. Para ello, pruebe el lápiz limpiacutis en una
zona poco sensible (por ejemplo, en la cara interna del brazo) antes de comenzar con el tratamiento en
la cara. En caso de duda, consulte a su médico antes de utilizar el lápiz.
•No aplique el tratamiento a un grano más de 3 veces al día. Un tratamiento demasiado frecuente puede
ocasionar quemaduras en la piel o lesiones. Entre un tratamiento y el siguiente deben pasar al menos 4
horas.
•En caso de que tras el uso detecte un empeoramiento, efectos secundarios no deseados o un
enrojecimiento persistente de la piel, interrumpa el tratamiento con el lápiz limpiacutis y consulte a su
médico. No obstante, se considera normal un enrojecimiento leve y momentáneo de la piel.
•No utilice el lápiz limpiacutis en la zona de los ojos o los labios ni alrededor de ellos. Estas zonas son
especialmente sensibles y no resultan apropiadas para el tratamiento.
•Para evitar lesiones en los ojos, no mire directamente a la luz de color azul.
•Mantenga el lápiz limpiacutis alejado del agua.
•Procure que el lápiz limpiacutis no caiga al suelo. El lápiz limpiacutis es un aparato de precisión. Una
caída desde una altura considerable podría disminuir su eficacia.
•Este lápiz limpiacutis no debe ser utilizado por personas (niños incluidos) con las facultades físicas,
sensoriales o mentales limitadas, o con poca experiencia o conocimientos, a no ser que los vigile una
persona responsable de su seguridad o que esta persona les indique cómo se debe utilizar el lápiz.
•No utilice el lápiz limpiacutis si detecta algún daño o si no funciona correctamente. En estos casos,
póngase en contacto con el servicio de atención al cliente.
•Los niños no deberán jugar nunca con el aparato. Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario
no deberán realizarlas nunca niños, excepto cuando lo hagan bajo la supervisión de un adulto.
1. Información general
Gracias a su terapia de luz azul, el lápiz limpiacutis FCE 75 resulta ideal para el tratamiento de granos e
impurezas de la piel en la cara.
El lápiz limpiacutis es suave con la piel pero muy eficaz para combatir las impurezas de la piel. Notará los
resultados en las primeras 24 horas y verá disminuir los granos rápidamente. Además, el aparato dispone
de una función de calor que favorece el riego sanguíneo.
Su práctico formato de bolsillo resulta apto para la aplicación en casa o en cualquier lugar.
2. Descripción del aparato
1. Superficie de tratamiento
2. Botón ON/OFF
3. Botón de inicio
4. Indicador de funcionamiento (verde)
5. Indicador de disponibilidad para el funcionamiento (azul)
1
2
3
4
5
Содержание
- Fce 75 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 2
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Sicherheitshinweise 2
- Wichtige sicherheitshinweise 2
- Gerätebeschreibung 3
- Zum kennenlernen 3
- Bedienung 4
- Instandhaltung und reinigung 4
- Entsorgen 5
- Garantie 5
- Technische daten 5
- Was tun bei problemen 5
- English 6
- Important safety notes 6
- Included in delivery 6
- Intended use 6
- Safety notes 6
- Getting to know your device 7
- Unit description 7
- Maintenance and cleaning 8
- Operation 8
- Disposal 9
- Technical data 9
- What if there are problems 9
- Consignes de sécurité 10
- Contenu de la livraison 10
- Français 10
- Indications importantes concernant la sécurité 10
- Utilisation conforme aux recommandations 10
- Description de l appareil 11
- Familiarisation avec l appareil 11
- Entretien et nettoyage 12
- Utilisation 12
- Données techniques 13
- Que faire en cas de problèmes 13
- Élimination 13
- Español 14
- Indicaciones de seguridad 14
- Indicaciones de seguridad importantes 14
- Utilización conforme a lo prescrito 14
- Volumen de suministro 14
- Descripción del aparato 15
- Información general 15
- Manejo 16
- Mantenimiento y limpieza 16
- Datos técnicos 17
- Eliminación de residuos 17
- Solución de problemas 17
- Fornitura 18
- Importanti indicazioni di sicurezza 18
- Italiano 18
- Norme di sicurezza 18
- Uso conforme 18
- Descrizione dell apparecchio 19
- Introduzione 19
- Funzionamento 20
- Manutenzione e pulizia 20
- Che cosa fare in caso di problemi 21
- Dati tecnici 21
- Smaltimento 21
- Amaca uygun kullanım 22
- Güvenlik notları 22
- I şaret tablosu 22
- Teslimat kapsamı 22
- Türkçe 22
- Önemli güvenlik uyarıları 22
- Cihaz açıklaması 23
- Ürün özellikleri 23
- Bakım ve temizleme 24
- Kullanım 24
- Sorunların giderilmesi 24
- Elden çıkarma 25
- Teknik veriler 25
- Использование по назначению 26
- Комплект поставки 26
- Русский 26
- Указания по технике безопасности 26
- Важные указания по технике безопасности 27
- Для ознакомления 27
- Описание прибора 28
- Применение 28
- Ремонт и очистка 29
- Технические характеристики 29
- Утилизация 29
- Что делать при возникновении неполадок 29
- Гарантия 30
- Język polski 31
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 31
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 31
- Zasady bezpieczeństwa 31
- Zawartość zestawu 31
- Opis urządzenia 32
- Zaznajomienie się z urządzeniem 32
- Konserwacja i czyszczenie 33
- Obsługa 33
- Co robić w przypadku problemów 34
- Dane techniczne 34
- Utylizacja 34
- Belangrijke veiligheidsaanwijzingen 35
- Nederlands 35
- Omvang van de levering 35
- Veiligheidsrichtlijnen 35
- Voorgeschreven gebruik 35
- Apparaatbeschrijving 36
- Kennismaking 36
- Bediening 37
- Onderhoud en reiniging 37
- Technische gegevens 38
- Verwijdering 38
- Wat te doen bij problemen 38
- Indicações de segurança 39
- Instruções de segurança importantes 39
- Material fornecido 39
- Português 39
- Utilização prevista 39
- Conhecer o equipamento 40
- Descrição do aparelho 40
- Conservação e limpeza 41
- Utilização 41
- Dados técnicos 42
- Eliminação 42
- O que fazer em caso de problemas 42
- Ελληνικα 43
- Παραδοτέα 43
- Προβλεπόμενη χρήση 43
- Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας 43
- Υποδείξεις ασφαλείας 43
- Γνωριμία με τη συσκευή 44
- Περιγραφή συσκευής 44
- Χειρισμός 45
- Απόρριψη 46
- Συντήρηση και καθαρισμός 46
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 46
- Τι κάνω σε περίπτωση που εμφανιστούν προβλήματα 46
Похожие устройства
- Philips Saeco ODEA GIRO Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 60 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT565UV Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco ODEA GIRO PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 100 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT560UI Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Beurer FCE 70 Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT47UE Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco MAGIC COMFORT Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 38 Инструкция по эксплуатации
- Soundmax SM-CMMD7001 Black/W Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco INCANTO DE LUXE Инструкция по эксплуатации
- Beurer MPE 58 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer PAC430 2TB B Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco COMBI PLUS Инструкция по эксплуатации
- Beurer HDE 30 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YST-SW215 Piano G Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco CAFE NOVA Инструкция по эксплуатации
- Beurer HTE 40 Инструкция по эксплуатации