Ridgid СА-350 55903 [15/22] Дата время
![Ridgid СА-350 55903 [15/22] Дата время](/views2/1248037/page15/bgf.png)
Инспекционная видеокамера micro CA-350
371
Меню
После нажатия в любое время на кнопку
меню
откроется меню. Меню откры-
вается поверх рабочего экрана с изо-
бражением от видеокамеры в реальном
времени. Из меню пользователь может
осуществлять переключение в различные
режимы или входить в меню настроек.
С экрана настроек можно выбрать разные
категории настроек (рис. 17). Используя
кнопки со стрелками вправо и влево
переходите от одной категории к другой.
Используя кнопки со стрелками вверх и
вниз
, переходите к позициям меню.
Выбранная категория будет выделена яр-
кой красной контурной рамкой. После до-
стижения требуемой настройки нажмите
кнопку "Выбрать", чтобы переключить на-
стройку к новому выбранному значению.
После внесения изменений они сохраня-
ются автоматически.
Находясь в режиме меню, можно нажать
кнопку "Возврат"
, чтобы вернуться к
предыдущему экрану или перейти к экра-
ну реального времени.
Рис. 17 - Экран настроек
Режим воспроизведения
1. После нажатия кнопки "Выбор"
экран реального времени переключит-
ся в режим воспроизведения. Выберите
фотоизображение Image или видеоизо-
бражение Video для воспроизведения
требуемого файла. Режим воспроизведе-
ния обеспечивает интерфейс с сохранен-
ными в памяти файлами. По умолчанию
будет выбран последний записанный
файл.
2. Во время просмотра изображения поль-
зователь может циклически переключать
все сохраненные изображения, удалять
изображения и отображать информацию
файла.
3. Во время просмотра видеоизображе-
ния пользователь может переключаться
между видеоизображениями, включать
режим паузы или повторный запуск вос-
произведения и удалять файлы. Если
флэш-карта SD™ не введена, пользователь
может воспроизводить только фото- и ви-
деоизображения из внутренней памяти
прибора.
Удаление файлов
Нажмите кнопку "Меню"
из режи-
ма воспроизведения, чтобы удалить
фото- или видеоизображение. Появится
диалоговое окно подтверждения уда-
ления, которое позволяет пользовате-
лю удалять ненужные файлы. Активный
значок выделяется красной контурной
рамкой. Навигационные переходы вы-
полняются с помощью кнопок со стрел-
ками
.
Отметка времени
Включает или выключает отображение даты
и времени.
Язык сообщений
В меню выберите значок "Язык сообще-
ний" и нажмите кнопку "Выбрать". Выбери-
те требуемый язык с помощью кнопок со
стрелками вверх/вниз
, а затем нажми-
те кнопку "Выбрать"
, чтобы сохранить
настройку языка.
Дата/время
Позволяет выбрать настройку даты или
настройку времени для установки теку-
щей даты или времени. Выберите формат
даты или времени, чтобы изменить способ
отображения даты/времени.
ТВ-выход
Выберите режим "NTSC" или "PAL", для требу-
емого формата видеоизображения на теле-
визионный выход. Экран прибора погаснет,
и изображение будет выведено на внешний
экран. Чтобы вывести на приборе изобра-
жение в реальном времени, нажмите кнопку
питания
для выключения этой функции.
Обновить микропрограммное
обеспечение
Выберите функцию обновления микропрог-
раммного обеспечения "Update Firmware",
чтобы установить в приборе последнюю
версию программного обеспечения. Прог-
раммное обеспечение необходимо записать
Содержание
- Ca 350 1
- Micro ca 350 инспекционная видеокамера 1
- Ridge tool company 1
- Внимание 1
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 2
- Перевод исходных инструкций 2
- Содержание 2
- Безопасность в рабочей зоне 3
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 3
- Личная безопасность 3
- Обозначения техники безопасности 3
- Общая информация по технике безопасности 3
- Электробезопасность 3
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 4
- Использование аккумулятора и уход за ним 4
- Эксплуатация и обслуживание оборудования 4
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 5
- Информация по технике безопасности при работе с данным устройством 5
- Меры безопасности при работе с инспекционной видеокамерой micro ca 350 5
- Техническое обслуживание 5
- Если у вас возникли вопросы касающиеся этого изделия ridgid 6
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 6
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 ridgid представляет собой мощное пере носное устройство цифровой записи пол ностью цифровая платформа позволяет вам записыв ать фото и в идеоизоб раж е ния при осмотре труднодоступных мест некоторые функции управления изобра жением такие как поворот изображения и цифровое масштабирование встроены в систему что обеспечивает подробный и точный визуальный осмотр к прибору можно подключить внешнюю память или использовать функцию вывода изображе ния на телевизор принадлежности зер кало крючок и магнит прикрепляемые к головке формирования изображений вхо дят в комплект и расширяют возможнос ти применения 6
- Описание 6
- Описание технические характеристики и стандартные принадлежности 6
- Технические характеристики 6
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 7
- Средства управления 7
- Стандартные принадлежности 7
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 8
- Пиктограммы 8
- Электромагнитная совместимость эмс 8
- Замена установка батарей 9
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 9
- Питание от адаптера переменного тока 9
- Подключение кабеля с головкой формирования изображения или удлинительных кабелей 9
- Сборка прибора 9
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 10
- Предэксплуатационный осмотр 10
- Установка принадлежностей 10
- Установка флэш карты памяти sd 10
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 11
- Подготовка прибора и рабочей зоны 11
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 12
- Руководство по эксплуатации 12
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 13
- Рабочий экран 13
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 14
- Регулировка изображения 14
- Фотосъемка 14
- Дата время 15
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 15
- Меню 15
- Обновить микропрограммное обеспечение 15
- Отметка времени 15
- Тв выход 15
- Язык сообщений 15
- Автоматическое выключение питания 16
- Динамик 16
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 16
- Использование видеокамеры с инспекционным оборудованием seesnak 16
- Перенос изображений в компьютер 16
- Подключение к телевизору 16
- Сброс к заводским настройкам 16
- Сведения о программе 16
- Дополнительные принадлежности 17
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 17
- Техническое обслуживание 17
- Функция сброса 17
- Внимание 18
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 18
- Инспекционную видеокамеру ridgid micro ca 350 следует хранить в сухом безопас ном месте при температуре от 4 f 20 c до 140 f 60 c и относительной влажности от 15 до 85 прибор надлежит хранить в запираемом помещении недоступном для детей и лю дей которые не знакомы с инспекцион ной видеокамерой micro ca 350 перед транспортировкой или постанов кой на хранение извлеките аккумулятор из прибора 18
- Обслуживание и ремонт 18
- Техническое обслуживание и ремонт ин спекционной видеокамеры micro ca 350 следует производить в независимых ав торизованных сервисных центрах ridgid 18
- Хранение прибора 18
- Чтобы получить полный перечень обору дования ridgid подходящего для этого прибора посмотрите каталог ridge tool на сайте ridgid com или позвоните в тех ническую службу ridge tool по телефону 800 519 3456 18
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 19
- Утилизация 19
- Инспекционная видеокамера micro ca 350 20
- Поиск и устранение неисправностей 20
- Признак неисправности возможная причина решение 20
- Authorized representative 21
- Bu cihaz aşağıdaki standartları kullanan avrupa konseyi elekt romanyetik uyumluluk direktifi 2004 108 ec ile uyumludur en 61326 1 2006 en 61326 2 1 2006 21
- Ce conformity 21
- Ce konform ez a műszer megfelel az európai tanács elektromágneses kompatibilitási direktívája 2004 108 ec alábbi szab ványainak en 61326 1 2006 és en 61326 2 1 2006 δήλωση συμμόρφωσης ce η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με την οδηγία 2004 108 εκ του ευρωπαϊκού συμβουλίου περί ηλεκτρομαγνητικής συμβα τότητας σύμφωνα με τα παρακάτω πρότυπα en 61326 1 2006 en 61326 2 1 2006 ce sukladnost 21
- Ce konformität 21
- Ce märkning 21
- Ce overensstemmelse 21
- Ce samsvar 21
- Ce usaglašenost 21
- Ce uygunluğu 21
- Ce vastaavuus 21
- Conformidad ce 21
- Conformidade ce 21
- Conformitate ce 21
- Conformità ce 21
- Conformité ce 21
- Dieses instrument entspricht der eu richtlinie über elek tromagnetische kompatibilität 2004 108 eg unter anwendung folgender normen en 61326 1 2006 en 61326 2 1 2006 21
- Eg conformiteit 21
- Manufacturer 21
- Micro ca 350 inspectiecamera 21
- Oznaka skladnosti ce 21
- Označenie zhody ce 21
- Zgodność z dyrektywami unii europejskiej ten przyrząd spełnia wymagania dyrektywy zgodności elek tromagnetycznej komisji europejskiej 2004 108 ec zgodnie z następującymi normami en 61326 1 2006 en 61326 2 1 2006 shoda ce 21
- Соответствие требованиям евросоюза ce 21
- Ridge tool europe 22
- Schurhovenveld 4820 3800 sint truiden belgium tel 32 0 11 598 620 www ridgid com 22
Похожие устройства
- Ridgid НВ382Е 39243 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 610M 38058 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 606М 38053 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 608 38048 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 605/608M 38038 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 604 38033 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 37428 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid DM-100 37423 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid CA-150 36848 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 1224 26107 Инструкция по эксплуатации
- Ridgid 3812S 16411 Инструкция по эксплуатации
- Orbis DICROMAT 2+ CR OB134612 Инструкция по эксплуатации
- Orbis CIRCUMAT PRO CR 12м OB134920 Инструкция по эксплуатации
- Orbis CIRCUMAT PRO CR OB134912 Инструкция по эксплуатации
- Orbis ECOMAT MINI OB135012 Инструкция по эксплуатации
- Orbis ORBIMAT OB132612 Инструкция по эксплуатации
- Orbis CIRCUMAT+ OB137112 Инструкция по эксплуатации
- Orbis DICROMAT MICRO OB133612 Инструкция по эксплуатации
- Orbis DICROMAT MINI OB133512 Инструкция по эксплуатации
- Orbis PROXIMAT PRO CR 360 OB134812 Инструкция по эксплуатации