Grillo GH 9 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/71] 520666
![Grillo GH 9 Инструкция по эксплуатации онлайн [8/71] 520666](/views2/1651325/page8/bg8.png)
Translation of the Original Instructions
13) Pay close attention when operating the machine in reverse, make sure that there are no
obstacles behind you. In case of danger release the handlebar and the machine will stop
immediately.
14) It is dangerous to sharply activate the levers with the engine at maximum r.p.m.
15) Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can
collect.
16) Stop the engine before refuelling and keep away from naked flames. Never smoke when
refuelling.
17) CAUTION: Petrol is highly inflammable. Store fuel in containers especially designed for this
purpose. Refuel outdoors and away from any open flames or sparks. Never smoke when refuelling.
Stop the engine before refuelling and never refuel with the engine running. Never remove the tap
of the fuel tank or add fuel when the engine is hot. If fuel is spilled, do not attempt to start the
engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of
ignition until fuel vapours have dissipated. After refuelling all fuel caps should be closed securely.
18) Make sure you work preferably in natural light or good artificial light.
IMPROPER USE TO BE AVOIDED
19) Never use the all purpose flail to crush building, metallic and plastic material nor roots and
trunks or any sort of garbage.
20) Do not use the machine to transport people, animals or objects.
FURTHER SAFETY ADVICE
21) Never disable safety devices.
22) Always stop the engine before making any adjustment or cleaning.
23) Never allow anyone to check the machine with engine running.
24) The user is always responsible for injuries or damages caused to third parties and for any risk
they could run.
25) Pay close attention when working near ditches.
26) Crooked or damaged blades must always be replaced, never repaired.
27) Always use genuine Grillo spare parts.
28) Before starting any work with the machine, check that all the accident prevention systems with
which it is equipped with are in perfect working order. They must never be disabled or tampered
with.
29) Before starting work, check that the nuts and bolts securing the all purpose flail and tines are
perfectly secured.
30) Never operate the machine without safety protective devices in place (such as mudguards and
engine bonnets).
31) Never clean the all purpose flail with the engine running.
32) Never use the machine barefoot.
33) Never change the max RPM engine settings nor any other engine settings.
34) Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
35) CAUTION: To reduce the risk of fire, keep the engine, the exhaust pipe and the exhaust
manifolds free from grass, leaves, dust, etc…
36) Drain the fuel only outdoors.
37) Do not run with the all purpose flail.
38) Hold your feet away when starting the machine.
39) Do not lift or transport the machine with the engine running.
40) Do not store the machine with fuel in the tank where petrol vapours could reach an open
flame or source of ignition.
41) Never use the machine to pull nor tow.
42) Grillo all purpose flails has been designed with the sole purpose of being used with original
Grillo attachments of with attachments designed by other manufacturers expressively authorized
by Grillo. Non original attachments as well as attachments produced and/or modified by non-
authorized manufacturers must never been connected to the all purpose flail. If you have any
question or doubt please contact the nearest Grillo authorized dealer.
6
Содержание
- Grillo gh 7 gh 9 1
- Operator s manual 1
- Indice 3
- Inhaltsübersicht 3
- Summary 3
- Índice 3
- Safety symbols simbologia per la sicurezza symbologie pour la securite 4
- Sicherheitssymbole simbología de seguridad 4
- General security rules 5
- Normas de carácter general acerca da segurança 5
- Normas de carácter general sobre la seguridad 5
- Norme di carattere generale sulla sicurezza 5
- Règles générales de sécurité 5
- Sicherheitshinweise 5
- General description and intended use 7
- Gh 7 gh 9 7
- Hydrostatic all purpose flails 7
- Hydrostatic all purpose flails gh 7 gh 9 7
- Warnings 7
- After sales service 9
- Caution 9
- Identification and servicing 9
- Ordering spare parts 9
- Spare parts 9
- Warranty 9
- Putting the machine into service 10
- Technical specifications 10
- End of work 11
- Handlebar adjustment 11
- Instructions for use 11
- Starting the engine 11
- Starting work 11
- Troubleshooting 12
- Maintenance and lubrication 14
- Attachments 16
- Maintenance summary table 16
- Trinciatutto idrostatico gh 7 gh9 18
- Attenzione 20
- Identificazione e assistenza 20
- Ogni utilizzo improprio comporta il decadimento della garanzia ed il declino di ogni responsabilità del costruttore 20
- Caratteristiche tecniche 21
- Messa in opera della macchina 21
- Istruzioni d uso 22
- Manutenzione e lubrificazione 25
- Accessori 27
- Tabella riassuntiva manutenzione 27
- Broyeur á fléaux hydrostatique grillo gh 7 gh 9 29
- Attention 31
- Identification et assistance 31
- Tout usage impropre du broyeur à fléaux ne sera pas couvert par la garantie le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation 31
- Caracteristiques techniques 32
- Mise en service de la machine 33
- Mode d emploi 33
- Maintenance et lubrification 36
- Tableau recapitulatif de maintenance 38
- Outils 39
- Hydrostatischer schlegelmäher gh7 gh9 40
- Sicherheitstechnische hinweise 40
- Achtung 42
- Identifikation der maschine und kundendienst 42
- Technische daten 43
- Betriebsanleitung 44
- Inbetriebnahme der maschine 44
- Wartung und schmierung 47
- Zusammenfassende wartungstabelle 50
- Zubehör 51
- Advertencias contra accidentes 52
- Desbrozadora hidrostática gh 7 gh 9 52
- Descripción general y uso previsto 52
- Como solicitar los recambios 54
- Garantía 54
- Identificación 54
- Identificación y asistencia 54
- Recambios 54
- Servicio de asistencia 54
- Características técnicas 55
- Puesta en servicio de la máquina 55
- Instrucciones de uso 56
- Mantenimiento y lubricación 59
- Accesorios 61
- Acople pto 61
- Quitanieves 61
- Tabla recapitulativa de mantenimiento 61
- Barra segadora 62
- Legend legenda legende zeichenerklärung leyenda fig 1 64
- Legend legenda legende zeichenerklärung leyenda fig 2 fig 3 67
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 71
Похожие устройства
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.13 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.10 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 700 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 620 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-209 Руководство пользователя
- Марихолодмаш Илеть ВХСо-2,1 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,8 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-2,1 Инструкция по эксплуатации