Grillo GH 9 [40/71] Hydrostatischer schlegelmäher gh7 gh9
![Grillo GH 9 [40/71] Hydrostatischer schlegelmäher gh7 gh9](/views2/1651325/page40/bg28.png)
Übersetzung der Original-Anleitungen
HYDROSTATISCHER SCHLEGELMÄHER
GH7 - GH9
Sehr geehrter Kunde,
Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, und sind sicher, dass Sie mit Ihrem neuen Schlegelmäher voll
und ganz zufrieden sein werden. In diesem Handbuch finden Sie alles, was Sie für den Gebrauch
und die Wartung Ihrer Maschine wissen müssen. Lesen Sie es daher aufmerksam durch, und
halten Sie sich genau an die Anleitungen, damit Sie auch wirklich immer optimale Resultate
erzielen und lange Freunde an Ihrer Maschine haben werden. Bewahren Sie dieses Handbuch
immer zusammen mit der Maschine auf.
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG UND VORGESEHENER EINSATZ
Der Grillo GH7 - GH9 ist eine selbstfahrendere Maschine mit nur einer Achse, der mit einem
Schlegelmäher zum Mähen von Wiesen in rustikalen Flächen auch in Hanglage (max. 20%)
geeignet ist. Die Maschine besteht aus einem Trägerrahmen, wo der Verbrennungsmotor
aufgebaut ist. Der Motor setzt sowohl die Räder als auch eine Zapfwelle in Gang, und die
Zapfwelle ist normalerweise mit einem Schlegelmäher verbunden. Man kann auch andere
Werkzeuge mit der Zapfwelle verbinden, wie z. B. Schneefräse, Mähbalken, Wiesenmäher,
schwenkbare Kehrmaschine, etc… Es handelt sich um eine Maschine, die von dem Benutzer zu
Fuß durch einem Lenkholm geführt wird, mit der Schaltung am Lenkholm.
ACHTUNG!Vor dem Anlassen des Motors die folgenden sicherheitstechnischen
Hinweise genau durchlesen.
SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISE
Vorsicht ist immer die beste Maßnahme, um Unfälle zu vermeiden. Lesen Sie die folgenden
Hinweise aufmerksam durch, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Ein unsachgemäßer Gebrauch
der Maschine und ihrer Ausrüstung kann Personen- oder Sachschäden zur Folge haben. Um alle
eventuellen Risiken auf ein Minimum zu reduzieren, sind die folgenden Hinweise genauestens zu
beachten:
1) Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung der Maschine
aufmerksam und komplett durch.
2) Die auf der Maschine angebrachten Hinweise bzw. Plaketten beachten.
3) Hände und Füße von der rotierenden Rolle fernhalten - Verletzungsgefahr!
4) Die Verwendung der Maschine darf nur den Personen gewährt werden, die vorher die
vorliegende Anleitung gelesen haben oder vorher genau im sachgemäßen und sicheren Umgang
mit der Maschine unterwiesen worden sind.
5) Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten der Maschine, dass Kinder oder Tiere mindestens
15 Meter von der zu bearbeitenden Fläche entfernt sind. Auf keinen Fall darf das Annähern von
dritten Personen oder Tieren beim Anlassen oder Gebrauch der Maschine erlaubt werden.
6) Das vorgeschriebene Mindestalter für die Benutzung der Maschine beträgt 16 (sechzehn) Jahre.
7) Das Gerät auf keinen Fall benutzen, wenn Sie unter Alkoholeinfluss, Drogeneinfluss oder
Medikamenteneinfluss stehen und/oder müde sind.
8) Vor dem Fräsen die zu bearbeitende Fläche kontrollieren; Steine, Stöcke oder andere
Gegenstände können von der Fräse weggeschleudert werden oder die Maschine beschädigen,
und müssen daher entfernt werden.
9) Beim Arbeiten immer geeignete Arbeitskleidung tragen. Es wird empfohlen,
Arbeitsschuhe, Schutzbrillen, Gehörschutzstöpsel oder Kapselgehörschutz,
Arbeitshandschuhe und lange Hosen zu tragen. Vermeiden Sie das Tragen von Kleidung
oder Accessoires, die sich in den Steuervorrichtungen oder in der Fräse verfangen könnten
(z.B. keine breiten Hosen, Schals etc. tragen).
10) Nie laufen mit dieser Maschine.
38
Содержание
- Grillo gh 7 gh 9 1
- Operator s manual 1
- Indice 3
- Inhaltsübersicht 3
- Summary 3
- Índice 3
- Safety symbols simbologia per la sicurezza symbologie pour la securite 4
- Sicherheitssymbole simbología de seguridad 4
- General security rules 5
- Normas de carácter general acerca da segurança 5
- Normas de carácter general sobre la seguridad 5
- Norme di carattere generale sulla sicurezza 5
- Règles générales de sécurité 5
- Sicherheitshinweise 5
- General description and intended use 7
- Gh 7 gh 9 7
- Hydrostatic all purpose flails 7
- Hydrostatic all purpose flails gh 7 gh 9 7
- Warnings 7
- After sales service 9
- Caution 9
- Identification and servicing 9
- Ordering spare parts 9
- Spare parts 9
- Warranty 9
- Putting the machine into service 10
- Technical specifications 10
- End of work 11
- Handlebar adjustment 11
- Instructions for use 11
- Starting the engine 11
- Starting work 11
- Troubleshooting 12
- Maintenance and lubrication 14
- Attachments 16
- Maintenance summary table 16
- Trinciatutto idrostatico gh 7 gh9 18
- Attenzione 20
- Identificazione e assistenza 20
- Ogni utilizzo improprio comporta il decadimento della garanzia ed il declino di ogni responsabilità del costruttore 20
- Caratteristiche tecniche 21
- Messa in opera della macchina 21
- Istruzioni d uso 22
- Manutenzione e lubrificazione 25
- Accessori 27
- Tabella riassuntiva manutenzione 27
- Broyeur á fléaux hydrostatique grillo gh 7 gh 9 29
- Attention 31
- Identification et assistance 31
- Tout usage impropre du broyeur à fléaux ne sera pas couvert par la garantie le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation 31
- Caracteristiques techniques 32
- Mise en service de la machine 33
- Mode d emploi 33
- Maintenance et lubrification 36
- Tableau recapitulatif de maintenance 38
- Outils 39
- Hydrostatischer schlegelmäher gh7 gh9 40
- Sicherheitstechnische hinweise 40
- Achtung 42
- Identifikation der maschine und kundendienst 42
- Technische daten 43
- Betriebsanleitung 44
- Inbetriebnahme der maschine 44
- Wartung und schmierung 47
- Zusammenfassende wartungstabelle 50
- Zubehör 51
- Advertencias contra accidentes 52
- Desbrozadora hidrostática gh 7 gh 9 52
- Descripción general y uso previsto 52
- Como solicitar los recambios 54
- Garantía 54
- Identificación 54
- Identificación y asistencia 54
- Recambios 54
- Servicio de asistencia 54
- Características técnicas 55
- Puesta en servicio de la máquina 55
- Instrucciones de uso 56
- Mantenimiento y lubricación 59
- Accesorios 61
- Acople pto 61
- Quitanieves 61
- Tabla recapitulativa de mantenimiento 61
- Barra segadora 62
- Legend legenda legende zeichenerklärung leyenda fig 1 64
- Legend legenda legende zeichenerklärung leyenda fig 2 fig 3 67
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 71
Похожие устройства
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.13 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.10 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 700 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 620 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-209 Руководство пользователя
- Марихолодмаш Илеть ВХСо-2,1 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,8 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-2,1 Инструкция по эксплуатации