Grillo GH 9 [33/71] Mise en service de la machine
![Grillo GH 9 [33/71] Mise en service de la machine](/views2/1651325/page33/bg21.png)
Traductions des Instructions Originales
MISE EN SERVICE DE LA MACHINE
1) Contrôler que la machine soit intacte et qu’elle n’ait pas été endommagée pendant le transport.
2) Déballer la machine en faisant attention à ne pas endommager câbles et leviers. Utiliser un
appareil de levage (portée min. 100 kg). Avant de mettre l’appareil sur le terrain monter les roues
en faisant attention à bien serrer l’écrou (fig. 2, n. 19).
3) Vérifier le niveau d’huile moteur (fig. 5, B).
4) Monter la tige de l'avancement (fig. 2, n. 3).
5) Monter l’accessoire (par ex. broyeur, brosse…) et bien serrer les écrous de fixation (fig. 6).
6) Vérifier la pression des pneus: 1,2 BAR pour les roues arrières 16x6,50-8 et 1,5 pour les roues
avant 4.00-8. .
IMPORTANT
7) Remplir le réservoir de carburant au moyen d’un entonnoir muni d’un filtre très fin.
8) Effectuer les contrôles des niveaux, la machine étant placée en position parfaitement
horizontale.
RODAGE
Remplacer l’huile moteur après les premières 5 heures de fonctionnement et utiliser de l’huile SAE
30. Vérifier qu’il n’y a pas de perte d’huile ou des vis lentes, surtout les vis de fixation des couteaux
à Y sur le rotor. Après les premières heures de fonctionnement régler, si nécessaire, la tension de
la courroie d’avancement (fig. 4, réf. B) et des courroies de la prise de force (fig. 4, réf. A).
MODE D'EMPLOI
Avant de mettre en marche le moteur, contrôler toujours:
- que l'huile dans le moteur soit au niveau (fig. 5, B) – voir toujours la notice d'utilisation du moteur.
- que les grilles d'aspirations pour le refroidissement du moteur soient propres (fig. 5, A).
– contrôler que toutes les vis et tous les écrous sont bien serrés, en particulier les éléments de
fixation des couteaux à Y (fig. 7) et des outils à la machine (fig. 6).
– que le carter du broyeur soit bien propre à l'intérieur.
- que tous les leviers soient au point mort.
- que la prise de force soit déclenchée.
ATTENTION: quand le levier (fig. 2, n. 2) est poussé vers la partie avant de la machine la
prise de force est déclenchée et l'accessoire ne tourne pas, quand le levier est tiré vers
l'opérateur, la prise de force est enclenchée et l'accessoire commencer à fonctionner (voir
étiquette PTO – fig. 1).
– Vérifier que le filtre à air (version à bain d'huile) soit propre et vérifier le niveau de l’huile (fig. 2, n.
9).
– Remplir le réservoir à l’aide d’un entonnoir équipé d’un filtre très fin.
DÉMARRAGE DU MOTEUR
Ouvrir le robinet du carburant (fig. 9, A), pousser jusqu'à la moitié de la course la manette de
l'accélérateur et actionner le dispositif du starter placé sur le carburateur si le moteur est froid (fig.
9, B). Pour démarrer le moteur avec le lanceur à rappel automatique, tirer énergiquement du
lanceur à rappel automatique (fig. 9, C). Laisser chauffer le moteur pour quelques minutes.
IMPORTANT: Pour transférer la machine utiliser que le levier AVANCEMENT/STOP (fig. 2, n. 1 –
3, réf. A).
31
Содержание
- Grillo gh 7 gh 9 1
- Operator s manual 1
- Indice 3
- Inhaltsübersicht 3
- Summary 3
- Índice 3
- Safety symbols simbologia per la sicurezza symbologie pour la securite 4
- Sicherheitssymbole simbología de seguridad 4
- General security rules 5
- Normas de carácter general acerca da segurança 5
- Normas de carácter general sobre la seguridad 5
- Norme di carattere generale sulla sicurezza 5
- Règles générales de sécurité 5
- Sicherheitshinweise 5
- General description and intended use 7
- Gh 7 gh 9 7
- Hydrostatic all purpose flails 7
- Hydrostatic all purpose flails gh 7 gh 9 7
- Warnings 7
- After sales service 9
- Caution 9
- Identification and servicing 9
- Ordering spare parts 9
- Spare parts 9
- Warranty 9
- Putting the machine into service 10
- Technical specifications 10
- End of work 11
- Handlebar adjustment 11
- Instructions for use 11
- Starting the engine 11
- Starting work 11
- Troubleshooting 12
- Maintenance and lubrication 14
- Attachments 16
- Maintenance summary table 16
- Trinciatutto idrostatico gh 7 gh9 18
- Attenzione 20
- Identificazione e assistenza 20
- Ogni utilizzo improprio comporta il decadimento della garanzia ed il declino di ogni responsabilità del costruttore 20
- Caratteristiche tecniche 21
- Messa in opera della macchina 21
- Istruzioni d uso 22
- Manutenzione e lubrificazione 25
- Accessori 27
- Tabella riassuntiva manutenzione 27
- Broyeur á fléaux hydrostatique grillo gh 7 gh 9 29
- Attention 31
- Identification et assistance 31
- Tout usage impropre du broyeur à fléaux ne sera pas couvert par la garantie le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation 31
- Caracteristiques techniques 32
- Mise en service de la machine 33
- Mode d emploi 33
- Maintenance et lubrification 36
- Tableau recapitulatif de maintenance 38
- Outils 39
- Hydrostatischer schlegelmäher gh7 gh9 40
- Sicherheitstechnische hinweise 40
- Achtung 42
- Identifikation der maschine und kundendienst 42
- Technische daten 43
- Betriebsanleitung 44
- Inbetriebnahme der maschine 44
- Wartung und schmierung 47
- Zusammenfassende wartungstabelle 50
- Zubehör 51
- Advertencias contra accidentes 52
- Desbrozadora hidrostática gh 7 gh 9 52
- Descripción general y uso previsto 52
- Como solicitar los recambios 54
- Garantía 54
- Identificación 54
- Identificación y asistencia 54
- Recambios 54
- Servicio de asistencia 54
- Características técnicas 55
- Puesta en servicio de la máquina 55
- Instrucciones de uso 56
- Mantenimiento y lubricación 59
- Accesorios 61
- Acople pto 61
- Quitanieves 61
- Tabla recapitulativa de mantenimiento 61
- Barra segadora 62
- Legend legenda legende zeichenerklärung leyenda fig 1 64
- Legend legenda legende zeichenerklärung leyenda fig 2 fig 3 67
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 71
Похожие устройства
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.13 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.10 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 700 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 620 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-209 Руководство пользователя
- Марихолодмаш Илеть ВХСо-2,1 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,8 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-2,1 Инструкция по эксплуатации