Grillo GH 9 [36/71] Maintenance et lubrification
![Grillo GH 9 [36/71] Maintenance et lubrification](/views2/1651325/page36/bg24.png)
Traductions des Instructions Originales
TERRAINS EN PENTE
Les terrains en pente doivent être parcourus, si possible, dans le sens montée/descente, en
veillant, lors des changements de direction, à ce que les roues en amont ne rencontrent aucun
obstacle (cailloux, branches, racines, etc.) susceptible d’entraîner la perte de contrôle de la
tondeuse. Évaluer les différentes situations et, si le terrain est humide et l’herbe mouillé, faire
attention car la machine pourrait glisser. En descente démarrer avec une faible vitesse et éviter de
piétiner l’herbe sèche ou coupée car les roues perdraient leur adhérence.
REGLES DU BON USAGE
1) Ne jamais forcer le moteur. Si du fume sort de l'échappement il faut ralentir.
2) Ne jamais laisser la machine exposée aux intempéries (pluie, neige etc.).
3) Contrôler fréquemment les couteaux, les tourner de l'autre coté s'ils sont usés et si nécessaire
les remplacer. Le coupe sera meilleure et le moteur forcera moins.
4) Contrôler le terrain avant de commencer le travail et enlever tout pierres, bâtons ou d'autres
obstacles.
5) Pendant le travail maintenir le moteur au régime max. et régler la vitesse selon la hauteur de
l'herbe.
6) Nettoyer fréquemment la grille du moteur (fig. 5, A) et les ailettes de refroidissement du
moteur hydraulique (fig. 13, B).
7) Contrôler fréquemment la pression des pneus.
PERIODES DE LONGUE INACTIVITE
Si le broyeur à fléaux ne doit pas être utilisé pour longtemps, on recommande de:
- vidanger le réservoir du carburant.
- laver soigneusement la machine et le moteur.
MAINTENANCE ET LUBRIFICATION
ATTENTION!
- Débrancher la bougie d'allumage avant de procéder à toute opération de nettoyage, de
maintenance ou de réparation. Porter des vêtements appropriés et des gants de travail.
- Quand on relève la machine ou une partie de la machine, utiliser toujours des instruments
appropriés comme des support des sécurité.
- Ne pas laisser la machine relevée et sans supports de sécurité non gardée, surtout dans
des lieux où personnes inexpertes et enfants peuvent avoir accès à la machine.
- Ne jamais jeter dans la nature les huiles usées, l’essence et tout autre produit polluant!
MOTEUR
Pour les intervalles de lubrification, suivre les normes contenues dans la notice moteur.
Il faut impérativement remplacer l’huile après les premières 5 heures de travail à travers le
bouchon de vidange de l’huile (fig. 2, n. 16). Utiliser de l’huile SAE30. Il est recommandable de
contrôler et nettoyer souvent le filtre à air, les ailettes de refroidissement, la tête du cylindre, et de
vérifier que l’huile du moteur soit au niveau. Contrôler le filtre à air toutes les 4 heures et plus
fréquemment dans des milieux beaucoup poussiéreux (fig. 2, n. 9). Contrôler la grille de
refroidissement du moteur (fig. 5, réf. A).
BOITE DE VITESSES - Remplacer l'huile une fois par an. Utiliser de l’huile MP 80 W/90 (US MIL-
L-2105D)
BOITE HYDROSTATIQUE
Cette boite hydrostatique n'a pas besoin de maintenance spécifique. Pour le remplissage utiliser
de l'huile 20W50, le bouchon se trouve sur la partie supérieure de la boite (fig. 16).
34
Содержание
- Grillo gh 7 gh 9 1
- Operator s manual 1
- Indice 3
- Inhaltsübersicht 3
- Summary 3
- Índice 3
- Safety symbols simbologia per la sicurezza symbologie pour la securite 4
- Sicherheitssymbole simbología de seguridad 4
- General security rules 5
- Normas de carácter general acerca da segurança 5
- Normas de carácter general sobre la seguridad 5
- Norme di carattere generale sulla sicurezza 5
- Règles générales de sécurité 5
- Sicherheitshinweise 5
- General description and intended use 7
- Gh 7 gh 9 7
- Hydrostatic all purpose flails 7
- Hydrostatic all purpose flails gh 7 gh 9 7
- Warnings 7
- After sales service 9
- Caution 9
- Identification and servicing 9
- Ordering spare parts 9
- Spare parts 9
- Warranty 9
- Putting the machine into service 10
- Technical specifications 10
- End of work 11
- Handlebar adjustment 11
- Instructions for use 11
- Starting the engine 11
- Starting work 11
- Troubleshooting 12
- Maintenance and lubrication 14
- Attachments 16
- Maintenance summary table 16
- Trinciatutto idrostatico gh 7 gh9 18
- Attenzione 20
- Identificazione e assistenza 20
- Ogni utilizzo improprio comporta il decadimento della garanzia ed il declino di ogni responsabilità del costruttore 20
- Caratteristiche tecniche 21
- Messa in opera della macchina 21
- Istruzioni d uso 22
- Manutenzione e lubrificazione 25
- Accessori 27
- Tabella riassuntiva manutenzione 27
- Broyeur á fléaux hydrostatique grillo gh 7 gh 9 29
- Attention 31
- Identification et assistance 31
- Tout usage impropre du broyeur à fléaux ne sera pas couvert par la garantie le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation 31
- Caracteristiques techniques 32
- Mise en service de la machine 33
- Mode d emploi 33
- Maintenance et lubrification 36
- Tableau recapitulatif de maintenance 38
- Outils 39
- Hydrostatischer schlegelmäher gh7 gh9 40
- Sicherheitstechnische hinweise 40
- Achtung 42
- Identifikation der maschine und kundendienst 42
- Technische daten 43
- Betriebsanleitung 44
- Inbetriebnahme der maschine 44
- Wartung und schmierung 47
- Zusammenfassende wartungstabelle 50
- Zubehör 51
- Advertencias contra accidentes 52
- Desbrozadora hidrostática gh 7 gh 9 52
- Descripción general y uso previsto 52
- Como solicitar los recambios 54
- Garantía 54
- Identificación 54
- Identificación y asistencia 54
- Recambios 54
- Servicio de asistencia 54
- Características técnicas 55
- Puesta en servicio de la máquina 55
- Instrucciones de uso 56
- Mantenimiento y lubricación 59
- Accesorios 61
- Acople pto 61
- Quitanieves 61
- Tabla recapitulativa de mantenimiento 61
- Barra segadora 62
- Legend legenda legende zeichenerklärung leyenda fig 1 64
- Legend legenda legende zeichenerklärung leyenda fig 2 fig 3 67
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 71
Похожие устройства
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.13 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.10 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 700 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 620 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-209 Руководство пользователя
- Марихолодмаш Илеть ВХСо-2,1 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,8 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-2,1 Инструкция по эксплуатации