Grillo GH 9 [29/71] Broyeur á fléaux hydrostatique grillo gh 7 gh 9
![Grillo GH 9 [29/71] Broyeur á fléaux hydrostatique grillo gh 7 gh 9](/views2/1651325/page29/bg1d.png)
Traductions des Instructions Originales
BROYEUR Á FLÉAUX HYDROSTATIQUE
GRILLO GH 7 – GH 9
Cher Client,
Nous vous remercions de la confiance et de la préférence que vous avez bien voulu accorder à
notre broyeur à fléaux hydrostatique et nous sommes certains que son usage répondra
entièrement à vos exigences. Pour une utilisation optimale et un entretien à long terme, nous vous
demandons de lire attentivement et de suivre scrupuleusement les indications contenues dans
cette brochure. Cela vous permettra d’obtenir d’excellents résultats et de sauvegarder votre
investissement. Nous vous demandons de conserver ce manuel qui devra toujours accompagner
la machine.
DESCRIPTION GENERALE ET USAGE PREVU
Ce broyeur à fléaux est une machine automotrice à essieu unique, équipée avec un broyeur à
fléaux pour la coupe de l’herbe, dans des zones rustiques, même dans les pentes (max 20°). La
machine est composée par un châssis porteur où le moteur est installé. Celui-ci actionne les roues
et la prise de force où le broyeur à fléaux est généralement attaché. La prise de force peut
entraîner aussi d'autres outils comme les turbines à neige, les barres de coupe, les brosses
orientables, etc ...
Il s'agit d'une machine à conducteur marchand où l'utilisateur la conduit grâce à un mancheron où
les commandes sont placés.
ATTENTION! Lire attentivement les instructions avant de mettre le moteur en
marche. Les précautions suivantes sont importantes pour votre sécurité!
CONSIGNES DE SECURITES
La prudence est la meilleure arme pour la prévention des accidents. Nous vous demandons de lire
attentivement les normes suivantes avant même de commencer le travail. L’utilisation inadéquate
du broyeur à fléaux et de son équipement peut être dangereuse. Pour réduire ces éventualités de
danger, veuillez respecter les précautions nécessaires décrites ci- après:
1) Lire entièrement ce manuel avant d’allumer et de mettre en mouvement la machine. Se
familiariser avec les commandes et l'utilisation correcte de la machine.
2) Suivre avec une attention particulière les mises en garde et les étiquettes de sécurité placées
autour de la machine.
3) La rotation du broyeur à fléaux est extrêmement dangereuse, ne jamais mettre les mains ou
les pieds sous le broyeur à fléaux.
4) Avant de confier votre broyeur à fléaux à d’autres personnes, il faut leur illustrer aussi bien les
normes de sécurité que le mode d’emploi.
5) Tenir toute autre personne éloignée (15 mètres min) de la zone de travail. N'utiliser ou démarrer
en aucun cas le broyeur à fléaux lorsque des animaux ou des personnes se tiennent dans la zone
de danger.
6) L’utilisation de cet appareil est interdite aux mineurs de 16 ans.
7) Ne pas utiliser le broyeur à fléaux en cas de fatigue. Il est interdit d'utiliser l'appareil après avoir
absorbé des drogues, alcool, médicaments etc.., risquant de diminuer les capacités physiques et
cognitives de l'opérateur.
8) Contrôler le terrain avant d’effectuer le fraisage, vérifier qu’il n’y a pas de pierres, de bâtons ou
de corps étrangers qui pourraient endommager les couteaux (p.e. une pierre) ou être lancés au
loin et donc être très dangereux.
9) Lors de l'utilisation de l'appareil, porter des vêtements fonctionnels et ajustés. Porter des
chaussures solides, lunettes ou visière de protection, casque ou protections auditives,
27
Содержание
- Grillo gh 7 gh 9 1
- Operator s manual 1
- Indice 3
- Inhaltsübersicht 3
- Summary 3
- Índice 3
- Safety symbols simbologia per la sicurezza symbologie pour la securite 4
- Sicherheitssymbole simbología de seguridad 4
- General security rules 5
- Normas de carácter general acerca da segurança 5
- Normas de carácter general sobre la seguridad 5
- Norme di carattere generale sulla sicurezza 5
- Règles générales de sécurité 5
- Sicherheitshinweise 5
- General description and intended use 7
- Gh 7 gh 9 7
- Hydrostatic all purpose flails 7
- Hydrostatic all purpose flails gh 7 gh 9 7
- Warnings 7
- After sales service 9
- Caution 9
- Identification and servicing 9
- Ordering spare parts 9
- Spare parts 9
- Warranty 9
- Putting the machine into service 10
- Technical specifications 10
- End of work 11
- Handlebar adjustment 11
- Instructions for use 11
- Starting the engine 11
- Starting work 11
- Troubleshooting 12
- Maintenance and lubrication 14
- Attachments 16
- Maintenance summary table 16
- Trinciatutto idrostatico gh 7 gh9 18
- Attenzione 20
- Identificazione e assistenza 20
- Ogni utilizzo improprio comporta il decadimento della garanzia ed il declino di ogni responsabilità del costruttore 20
- Caratteristiche tecniche 21
- Messa in opera della macchina 21
- Istruzioni d uso 22
- Manutenzione e lubrificazione 25
- Accessori 27
- Tabella riassuntiva manutenzione 27
- Broyeur á fléaux hydrostatique grillo gh 7 gh 9 29
- Attention 31
- Identification et assistance 31
- Tout usage impropre du broyeur à fléaux ne sera pas couvert par la garantie le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation 31
- Caracteristiques techniques 32
- Mise en service de la machine 33
- Mode d emploi 33
- Maintenance et lubrification 36
- Tableau recapitulatif de maintenance 38
- Outils 39
- Hydrostatischer schlegelmäher gh7 gh9 40
- Sicherheitstechnische hinweise 40
- Achtung 42
- Identifikation der maschine und kundendienst 42
- Technische daten 43
- Betriebsanleitung 44
- Inbetriebnahme der maschine 44
- Wartung und schmierung 47
- Zusammenfassende wartungstabelle 50
- Zubehör 51
- Advertencias contra accidentes 52
- Desbrozadora hidrostática gh 7 gh 9 52
- Descripción general y uso previsto 52
- Como solicitar los recambios 54
- Garantía 54
- Identificación 54
- Identificación y asistencia 54
- Recambios 54
- Servicio de asistencia 54
- Características técnicas 55
- Puesta en servicio de la máquina 55
- Instrucciones de uso 56
- Mantenimiento y lubricación 59
- Accesorios 61
- Acople pto 61
- Quitanieves 61
- Tabla recapitulativa de mantenimiento 61
- Barra segadora 62
- Legend legenda legende zeichenerklärung leyenda fig 1 64
- Legend legenda legende zeichenerklärung leyenda fig 2 fig 3 67
- Grillo s p a 47521 cesena italy via cervese 1701 tel 39 0547 633111 fax 39 0547 632011 website www grillospa it e mail grillo grillospa it 71
Похожие устройства
- Grillo GH 7 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 MP Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 9.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 910 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 780 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.22 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.21 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.16 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.13 Инструкция по эксплуатации
- Grillo Climber 7.10 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 700 Инструкция по эксплуатации
- Grillo CL 620 Инструкция по эксплуатации
- Yamaha YAS-209 Руководство пользователя
- Марихолодмаш Илеть ВХСо-2,1 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,2 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,5 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-1,8 Инструкция по эксплуатации
- Марихолодмаш Илеть ВХСно-2,1 Инструкция по эксплуатации