Miniland DREAMCUBE SPACE [25/32] Polski
![Miniland DREAMCUBE SPACE [25/32] Polski](/views2/1656425/page25/bg19.png)
25
wyciek z baterii, należy unikać kontaktu z
wyciekającą cieczą. W przypadku kontaktu
cieczy z oczami, ustami lub skórą należy
natychmiast wypłukać narażone miejsce czystą
wodą i zasięgnąć porady lekarza.
21. Należy wyrzucać baterie do wyznaczonych
pojemników.
22. Nie wolno wrzucać baterii do ognia, ponieważ
mogą wybuchnąć i uwalniać substancje
szkodliwe.
23. Należy wyjąć baterie i baterie wielokrotnego
ładowania z urządzenia przed jego
wyrzuceniem.
WAŻNE: Należy pamiętać, że żadne zmiany i
modykacje urządzenia wykonywane przez
osoby spoza serwisu technicznego Miniland nie
są objęte gwarancją.
4. CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU
4.1. OPIS CZĘŚCI (RYSUNEK 1)
1. Włączenie i wyłączenie obrazu
2. Włączenie i wyłączenie muzyki i dźwięków
3. Zwiększenie głośności dźwięków wbudowanych
4. Wybieranie dźwięków/odtwarzanie cykliczne
5. Włączanie trybu uruchamiania głosowego
6. Wyłączanie trybu uruchamiania głosowego
7. Mikrofon
8. Płyty do odtwarzania na zmianę (Rysunek 3)
9. Lampka LED
10. Głośnik
11. Gniazdo wejściowe typu Jack 3,5 mm
12. Złącze micro-USB/zasilanie DC
13. Kabel typu jack-jack 3,5 mm
5. INSTRUKCJA OBSŁUGI
5.1. ZASILANIE URZĄDZENIA
Urządzenie dreamcube można podłączyć do sieci
elektrycznej, dzięki czemu rodzice nie będą musieli
się martwić o stan baterii. Urządzenie może być
również zasilane z baterii, co pozwoli uniknąć
konieczności podłączania kabla.
W zależności od wybranej metody zasilania należy
wykonać następujące kroki:
1. W przypadku korzystania z zasilacza micro-USB
znajdującego się w zestawie:
a. Podłączyć kabel USB do zasilacza,
a końcówkę micro-USB do gniazda
wejściowego w urządzeniu oznaczonego
jako „DC 5V”.
b. Podłączyć zasilacz do sieci elektrycznej.
2. W przypadku korzystania z baterii:
a. Otworzyć schowek na baterie znajdujący się
w dolnej części projektora.
b. Włożyć baterie odpowiednimi biegunami
zgodnie z oznaczeniami w schowku.
c. Koniecznie na powrót zamknąć schowek.
5.2. FUNKCJE URZĄDZENIA
Projektor odtwarzający dźwięki i melodie pomoże
Państwa dziecku w odpoczynku i zasypianiu.
Oprócz tego dzięki funkcji uruchamiania głosowego
urządzenie dreamcube może reagować na płacz
dziecka i włączać się automatycznie, by je uspokoić
delikatnymi obrazami i dźwiękami.
Poniżej znajdą Państwo opis funkcji urządzenia i
wskazówki, jak z nich korzystać.
5.2.1. FUNKCJA WYŚWIETLANIA OBRAZÓW
Aby włączyć funkcję wyświetlania obrazów,
wystarczy nacisnąć przycisk z symbolem żarówki
(1). Urządzenie będzie wyświetlać różne kolory, od
zielonego, poprzez czerwony, aż do niebieskiego, co
uspokoi dziecko i pomoże mu zasnąć.
Urządzenie jest wyposażone w trzy wymienne płyty
do wyświetlania różnych obrazów: rozgwieżdżonego
nieba, dna morza i otwartej przestrzeni. Należy
pamiętać, że na ścianie wyświetlany będzie obraz z
płyty znajdującej się na wierzchu. Aby zmienić płytę,
wystarczy zdjąć płyty z otaczających je obręczy, jak
pokazano na Rysunek 2.
Aby wyłączyć wyświetlanie, wystarczy ponownie
nacisnąć przycisk z symbolem żarówki (1).
Uwaga 1: Zdejmij plastik ochronny z tarcz
projekcyjnych przed użyciem Rysunek 3.
Uwaga 2: Umieść dyski projekcyjne jasną stroną
skierowaną na zewnątrz.
5.2.2. FUNKCJA POZYTYWKI
5.2.2.1. ODTWARZANIE DŹWIĘKÓW
WBUDOWANYCH
Urządzenie dreamcube udostępnia 10 wbudowanych
melodii i 5 dźwięków dobranych specjalnie dla
ułatwienia wyciszenia i odpoczynku Państwa
dziecka. Aby włączyć daną melodię, wystarczy
nacisnąć przycisk z symbolem nuty (2) lub przycisk
odtwarzania cyklicznego (4).
Aby zmienić melodię lub dźwięk, należy naciskać
przycisk wyboru (4), aż ukaże się wybrana pozycja.
Domyślnie urządzenie dreamcube cyklicznie
odtwarza ten sam utwór. Prosimy przytrzymać
przycisk wyboru (4) przez 3 sekundy, aż rozpocznie
się odtwarzanie następnego utworu. Od tego
momentu projektor będzie odtwarzał wszystkie
utwory po kolei.
Aby na powrót ustawić tryb cyklicznego odtwarzania
tego samego utworu, wystarczy ponownie nacisnąć
przycisk wyboru (4).
Głośność odtwarzania można regulować za pomocą
przycisku regulacji głośności (3). Naciskając ten
przycisk, można wybrać jeden z pięć dostępnych
utworów.
POLSKI
Содержание
- Dreamcube 1
- Figura figure abbildung rysunku рисунок 3
- Español 5
- Español 6
- Español 7
- English 8
- English 9
- English 10
- Português 11
- Português 12
- Português 13
- Français 14
- Français 15
- Français 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Italiano 21
- Italiano 22
- Italiano 23
- Polski 24
- Polski 25
- Polski 26
- Pусский 27
- Pусский 28
- Pусский 29
- Declaration of conformity 30
- Dreamcube miniland baby 89196 miniland s a 30
- To which this declaration refers conforms with the relevant standards or other standardising documents 30
- We declare under our own responsibility that the product 30
- Dreamcube 89196 32
- Miniland s a 2016 32
- Miniland s a p ind la marjal i c la patronal 8 10 03430 onil alicante spain technical support 34 966 557 775 fax 34 965 565 454 www minilandbaby com tecnico miniland es 32
Похожие устройства
- Miniland NIGHT SHEEP Инструкция
- Miniland NIGHT SHEEP Краткое руководство
- Miniland NATURAL SLEEPER Краткое руководство
- Miniland NATURAL SLEEPER Инструкция
- Nissan Note Сервис мануал
- Daikin EWAD200D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD200D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD200D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD210D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD210D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD210D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD230D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD230D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD230D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD260D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD260D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD260D-HS Рабочий диапазон
- Daikin EWAD270D-HS Инструкция по монтажу
- Daikin EWAD270D-HS Размерные чертежи
- Daikin EWAD270D-HS Рабочий диапазон