Mitsubishi ES200U [26/49] Настройка режима пользовательский 1 пользовательский 2
![Mitsubishi ES200U [26/49] Настройка режима пользовательский 1 пользовательский 2](/views2/1066471/page26/bg1a.png)
RU-26
Оптимизация изображения
Выбор режима изображения
В проекторе предусмотрено несколько заранее настроенных режимов
изображения, позволяющих выбрать наиболее подходящий из них для
работы или используемого источника видеосигнала.
Для выбора нужного режима необходимо выполнить следующие шаги:
• Нажимайте MODE/ENTER (Режим/Ввод) на пульте ДУ или на
проекторе до тех пор, пока не будет выбран нужный режим.
• Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Настройка и выберите
нужный режим с помощью кнопок / .
Режимы изображения для различных типов сигналов
Ниже перечислены режимы изображения для разных типов сигналов.
1. Режим Макс. яркость: устанавливает максимальную яркость проецируемого изображения. Данный
режим удобен, если требуется повышенная яркость изображения, например, при работе с проектором
в хорошо освещенном помещении.
2. Режим Презентация: предназначен для демонстрации презентаций. В этом режиме яркость
подбирается таким образом, чтобы обеспечить корректную цветопередачу изображения, передаваемого
с ПК или портативного компьютера. Этот режим наиболее подходит для компьютерных игр (игр на
приставке) дома в условиях обычной освещенности.
3. Режим Обычный: устанавливает максимальную чистоту цветов RGB для обеспечения максимально
корректной передачи изображений вне зависимости от настроек яркости. Этот режим лучше всего
подходит для просмотра фотографий, компьютерной графики и таких графических приложений как
AutoCAD. Он подходит для просмотра цветных фильмов и видеоклипов, снятых цифровыми или DV
видеокамерами.
4. Режим кино: подходит для просмотра цветных фильмов, видеоклипов, снятых цифровой камерой,
а также цифрового видео с выхода ПК в помещении с малой освещенностью (в темноте). Этот режим
наиболее подходит для просмотра неярких фильмов или DVD-фильмов при малой освещенности
(в темноте).
5. Режим Пользовательский 1/Пользовательский 2: активизирует индивидуальные настройки на
основании текущих доступных режимов изображения. Подробнее см. "Настройка режима
Пользовательский 1/Пользовательский 2" на стр. 26.
Настройка режима Пользовательский 1/Пользовательский 2
В проекторе предусмотрено два пользовательских режима, которые могут использоваться в случае, если
текущие доступные режимы изображений не удовлетворяют потребности пользователя. В качестве начальной
точки для индивидуальной настройки можно выбрать один из режимов изображения (за исключением
Пользовательский 1/Пользовательский 2).
Режим Пользовательский 1 предназначен для источника сигнала с ПК, а Пользовательский 2 – для
источников сигнала VIDEO.
1. Нажмите MENU/EXIT (Меню/Выход), чтобы открыть экранное меню.
2. Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Настройка.
3. С помощью кнопок / и выберите значение от Пользовательский 1 до Пользовательский 2.
4. Нажмите кнопку , чтобы выбрать пункт подменю, который вы хотите изменить, и отрегулируйте
значение с помощью кнопок / . Подробнее см. "Точная настройка качества изображения в
пользовательских режимах".
5. После выполнения всех необходимых настроек выделите Сохранить настройки и нажмите MODE/
ENTER (Режим/Ввод) для их сохранения.
6. Появится подтверждение 'Установки сохранены'.
Содержание
- Dlp проектор 1
- Ex200u es200u 1
- Руководство пользователя 1
- Не снимайте крышку или заднюю панель внутри корпуса нет частей обслуживаемых пользователем предоставьте выполнение технического обслуживания квалифицированным специалистам 2
- Осторожно 2
- Осторожно во избежание поражения электрическим током 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Предупреждение 3
- Русский 3
- Содержание 4
- Важные меры предосторожности 5
- Немедленно отключите проектор от сети в случае неисправности 5
- Никогда не открывайте корпус проектора 5
- Предупреждение 5
- Русский 5
- Запрещается смотреть в выпускные отверстия для воздуха во время работы проектора 6
- Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора 6
- Заявление о соответствии правилам fcc 6
- Заявление о соответствии промышленным стандартам канада 6
- Используйте источник питания с соответствующим напряжением 6
- Место установки 6
- Не закрывайте впускное и выпускное отверстия для воздуха 6
- Не изменяйте конструкцию проектора 6
- Не используйте легковоспламеняющиеся растворители бензин расбавитель и т д и аэрозоли поблизости от проектора 6
- Не используйте проектор при наличии конденсата внутри корпуса 6
- Не касайтесь решеток выпускных отверстий для воздуха и опорной пластины 6
- Не направляйте объектив проектора в сторону солнца 6
- Не отсоединяйте шнур питания во время работы проектора 6
- Не пользуйтесь неисправным проектором 6
- Не устанавливайте проектор на неровной поверхности 6
- Внешний вид проектора 7
- Разъем для замка kensington 7
- Проектор 8
- Элементы управления и функции 8
- Пульт ду 9
- Вставьте в лоток новый элемент обратите внимание что клемма плюс должна быть обращена наружу 3 вставьте лоток в пульт ду 10
- Замена батареи пульта ду 10
- Извлеките лоток элемента питания 10
- Инфракрасный датчик пульта ду расположен на передней стороне проектора для обеспечения правильной работы устройства пульт ду необходимо держать перпендикулярно под углом 30 градусов по отношению к датчику проектора расстояние между пультом и датчиком не должно превышать 8 метров 10
- Рабочий диапазон пульта ду 10
- Следите за тем чтобы между пультом ду и инфракрасным датчиком проектора не было препятствий мешающих прохождению инфракрасного луча 10
- Выбор местоположения 11
- Выбор размера проецируемого изображения 11
- Расположение проектора 11
- Определение положения проектора для заданного размера экрана 12
- Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния 12
- Появление тонких полос на проецируемом изображении 12
- Проецирование спереди 13
- Размер изображения зависит от расстояния между экраном и проектором 13
- Расположение проектора 13
- Стандартная 13
- Экран расстояние от экрана l hd диагональ ширина w высота h минимальное wide максимальное тele дюймы см дюймы см дюймы см дюймы м дюймы м дюймы см 13
- Для подключения проектора к настольному или портативному компьютеру выполните следующее 14
- Подключение 14
- Подключение компьютера 14
- Подключение компьютера или монитора 14
- Для подключения монитора 15
- Подключение источников видеосигнала 15
- Подключение монитора 15
- Подключение источника видеосигнала оснащенного компонентным видеовыходом 16
- Подключение проектора к источнику видеосигнала оснащенному компонентных видеовыходом 16
- Подключение источника видеосигнала оснащенного выходом s video 17
- Подключение проектора к источнику видеосигнала оснащенному выходом s video 17
- Подключение источника видеосигнала оснащенного композитным видеовыходом 18
- Подключение проектора к источнику видеосигнала оснащенному композитным видеовыходом 18
- Включение проектора 19
- Порядок работы 19
- Порядок работы с меню 20
- Если вы забыли пароль 21
- Защита паролем 21
- Изменение пароля 21
- Процедура восстановления пароля 21
- Установка пароля 21
- Выбор входного сигнала 22
- Отключение функции защиты паролем 22
- Автоматическая настройка изображения 23
- Настройка проецируемого изображения 23
- Настройка угла проецирования 23
- Точная настройка размера и резкости изображения 23
- Коррекция трапецеидального искажения 24
- Увеличение и поиск деталей 24
- Выбор формата изображения 25
- Формат изображения 25
- Выбор режима изображения 26
- Настройка режима пользовательский 1 пользовательский 2 26
- Оптимизация изображения 26
- Режимы изображения для различных типов сигналов 26
- Выбор параметра цветовая температура 27
- Регулировка параметра brilliantcolor 27
- Регулировка параметра контрастность 27
- Регулировка параметра оттенок 27
- Регулировка параметра резкость 27
- Регулировка параметра цвет 27
- Регулировка параметра яркость 27
- Точная настройка качества изображения в пользовательских режимах 27
- D управление цветом 28
- Использование функции настенный экран 28
- Для сброса таймера необходимо выполнить следующие действия 29
- Настройка таймера презентации 29
- Функции кнопки timer on 29
- Блокировка кнопок управления 30
- Отключение звука 30
- Регулировка звука 30
- Скрывание изображения 30
- Фиксация изображения 30
- Выключение проектора 31
- Пользовательские настройки экранных меню 31
- Прямое выключение питания 31
- Регулировка громкости звука 31
- Главное меню подменю параметры 32
- Дисплей 32
- Изображение 32
- Источник 32
- Настройки системы основные 32
- Обратите внимание что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала 32
- Работа с меню 32
- Система меню 32
- Информаци 33
- Настройки системы дополнит 33
- Настройки системы основные 33
- Обратите внимание что эти пункты меню доступны только в том случае если проектором обнаружен по крайней мере один действительный сигнал если к проектору не подключено оборудование или сигнал не обнаружен доступны лишь некоторые пункты меню 33
- Magnify 34
- Меню дисплей 34
- Настенный экран 34
- Описание каждого меню 34
- Положение 34
- Размер по горизонт 34
- Трапецеидальность 34
- Фаза 34
- Формат 34
- Функция описание 34
- Brilliantcolor 35
- D управление цветом 35
- Быстрый автопоиск 35
- Контрастность 35
- Меню изображение 3 меню источник 35
- Настройка 35
- Оттенок 35
- Резкость 35
- Сохранить настройки 35
- Функция описание 35
- Цвет 35
- Цветовая температура 35
- Яркость 35
- Автоотключение 36
- Блокировка клавиш панели 36
- Быстрое охлаждение 36
- Время вывода меню 36
- Контроллер таймера 36
- Меню настройки системы дополнит 36
- Меню настройки системы основные 36
- Настройки звука 36
- Настройки лампы 36
- Настройки меню 36
- Начальный экран 36
- Положение меню определяет положение экранного меню 36
- Положение проектора 36
- Режим лампы подробнее см режим лампы настройка низк на стр 39 36
- Сброс таймера лампы подробнее см сброс таймера лампы на стр 42 36
- Таймер презентации 36
- Таймер пустого экрана 36
- Функция описание 36
- Эквив ресурс лампы подробную информацию о расчете времени работы лампы см в разделе данные о времени работы лампы на стр 39 36
- Язык 36
- Меню информация 37
- Меню настройки системы дополнит 37
- Параметры безопасности 37
- Сброс всех настроек 37
- Субтитры ст 37
- Текущее состояние системы 37
- Обслуживание 38
- Транспортировка проектора 38
- Уход за проектором 38
- Хранение проектора 38
- Чистка корпуса проектора 38
- Чистка объектива 38
- Данные о времени работы лампы 39
- Настройка автоотключение 39
- Режим лампы настройка низк 39
- Сведения о лампе 39
- Увеличение времени работы лампы 39
- Срок замены лампы 40
- Выключите проектор и выньте вилку шнура питания из розетки если лампа горячая то во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут пока лампа остынет 2 после этого ослабьте винты на крышке лампы 41
- Замена лампы 41
- Запасная лампа для ex200u es200u vlt ex240lp 41
- Ослабьте винт крепления лампы 41
- Потяните вверх крышку лампы 41
- Снимите и выбросите защитную пленку лампы 41
- Снимите крышку лампы с проектора 41
- Включение питания 44
- Для охлаждения проектора требуется 90 секунд так как выключение было неправильным не было предоставлено нормальное время для охлаждения после выключения питания для охлаждения проектора требуется 90 секунд 44
- Индикаторы 44
- Индикация лампы 44
- Индикация питания 44
- Индикация температуры 44
- Нормальная работа 44
- Охлаждение 44
- Питание температура лампа 44
- Проектор автоматически выключился после повторного включения он снова отключается обратитесь за помощью к поставщику 44
- Проектор автоматически выключился после повторного включения проектора он снова отключается обратитесь за помощью к поставщику 44
- Режим ожидания 44
- Световой индикатор состояние и описание 44
- Требуется 90 секунд для охлаждения проектора обратитесь за помощью к поставщику 44
- Не работает пульт ду 45
- Неправильно указан пароль 45
- Отсутствует изображение 45
- Поиск и устранение неисправностей 45
- Причина способ устранения 45
- Проектор не включается 45
- Размытое изображение 45
- Входы 46
- Выходы 46
- Механические характеристики 46
- Общие 46
- Оптические характеристики 46
- Разъем управления 46
- Технические характеристики 46
- Требования к окружающей среде 46
- Характеристики проектора 46
- Электрические характеристики 46
- 68 3 допуск 2 мм 47
- Габаритные размеры 47
- Мм ш x 94 мм в x 229 мм г без опоры 47
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входа пк 47
- Таблица синхронизации 47
- Запасная часть 48
- Комплект поставки 48
- Поддерживаемые режимы синхронизации для входов video и s video 48
- Поддержка синхронизации для входа component y 48
- Mitsubishi electric corporation 49
- Mitsubishi projector warranty sales support and service information 49
- Zusho baba nagaokakyo city kyoto japan 49
Похожие устройства
- Ariston AML 105 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDG-150 Инструкция по эксплуатации
- Ariston AMD 149 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-14,4N-Li Инструкция по эксплуатации
- Ariston AMD 129 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-12Nx2D Инструкция по эксплуатации
- Ariston AMD 109 Инструкция по эксплуатации
- Speedy TV 03 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-12N-7-B Инструкция по эксплуатации
- Ariston ALS 129 X Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-10,8N-Li Инструкция по эксплуатации
- Ariston ALS 109 X Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-18Nx2DF Инструкция по эксплуатации
- Ariston ALDS 120 Инструкция по эксплуатации
- MD МВ-05 Bl Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-18Nx2D Инструкция по эксплуатации
- Ariston ALDS 100 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2020MP Инструкция по эксплуатации
- Ariston ALD 140 Инструкция по эксплуатации
- Defort DCD-14Nx2D Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения