Defort DBC-12С [11/20] Nepoužívejte zařízení přesahující zatížení 5 ampér
![Defort DBC-12С [11/20] Nepoužívejte zařízení přesahující zatížení 5 ampér](/views2/1066897/page11/bgb.png)
11
POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
Před použitím přesvědčte se, zdali zařízení plně nabito.
1. Zapněte zařízení pomocí tlačítka ON/OFF. Zvukový signál,
indikátor zapnutí zařízení a indikátor stavu baterie dávají
signál, že zařízení je zapnuto.
2. Vytáhněte napájecí šnůru ze zásuvky a připojte je do ko-
nektoru zapalovače v autě.
3. Zapněte tlačítko rychlého startu (boost) - zařízení podá
zvukový signál a indikátor rychlého startu (BOOST) začne
blikat zeleně. To znamená, že začalo nabíjení akumuláto-
ru.
4. Když indikátor (BOOST) přestane blikat a trvale začne sví-
tit zeleně a zazní nepřetržitý zvukový signál (asi za 10 mi-
nut od začátku nabíjení) - to znamená, že baterie je nabita.
Odpojte zařízení zapalovače!
Teď můžete nastartovat auto.
Poznámka:
- DBC-12C se nezapne, když už je v režimu běžného nabí-
jení vlastního akumulátoru.
Preventivní opatření:
- Před startem přesvědčte se, zda je zařízení odpojeno od
jakýchkoliv nabíjecích zařízení.
- Tato nabíječ
ka je určena jen pro pro použití v dopravních
prostředcích s akumulátory, které se dají nabíjet zdrojem
stejnosměrného proudu 12 V.
- Pokud je vaše auto vybaveno palubním počítačovým sys-
témem, při zapnutí funkce startu může dojít k poškození
tohoto systému. Před zapnutím funkce startu přečtěte si
návod k použiti vašeho dopravního prostředku a přesvědč-
te se, zdali systém takovou funkci podporuje.
- Při déle trvajících pokusech o nastartování motoru s vybi-
tým akumulátorem může dojít k poškození startéru. Pokud
nemůžete nastartovat auto po maximalním počtu pokusů o
start (víz návod k použití vašeho auta), přerušte nastarto-
vání dokud neodhalíte a neodstraníte příčiny.
POZOR!
Po nastartování auta nabíječku vypněte (stiskněte tlačítko
ON/OFF (ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ) a pak je nabijte.
Použití zařízení jako zdroje stejnosměrného proudu 12 V
Toto zařízení můžeme použít jako zdroj stejnosměrného prou-
du pro všechna zařízení, které potřebují zdroj stejnosměrného
proudu 12 V. Zařízení má konektor zapalovače a je určeno pro
elektrický proud do 5 A.
Použití zařízení:
1. Zvedněte víčko konektoru zapalovače DBC-12C.
2. Vložte zástrčku 12 V zařízení, ktere chcete připojit k napá-
jecímu zdroji, do konektoru zapalovače v horní části nabí-
ječky.
NEPOUŽÍVEJTE ZAŘÍZENÍ PŘESAHUJÍCÍ
ZATÍŽENÍ 5 AMPÉR!
3. Zapněte a využijte připojené zařízení.
Poznámka:
Nepoužívejte zařízení DBC-12C pro startování motoru nebo
znovunabití akumulátorových baterií, pokud používáte konek-
tor zapalovače.
CS
ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ
Перед початком процедури слід переконатися в тому, що
пристрій повністю заряджений.
1. Увімкніть пристрій, натисніть кнопку On/off. Голосовий
сигнал, індикатор вмикання пристрою та індикатор ста-
ну батарей сигналізують про увімкнення.
2. лід дістати шнур для зарядження автомобіля з відсіку
для зберігання і вставити його в роз’їм прикурювача ав-
томобіля.
3. Увімкніть кнопку
швидкого старту (boost) - пристрій
знову видасть голосовий сигнал та індикатор швидкого
старту (BOOST) блимає зеленим світлом, почалось за-
рядження акумулятора автомобіля.
4. Коли індикатор (BOOST) припинить блимати і палатиме
рівним зеленим світлом, видаючи безперервний голо-
совий сигнал (приблизно, через 10 хвилин після почат-
ку зарядки) - це означає, що батарея заряджена.
Від’єднайте пристрій від прикурювача
автомобіля!
Зараз ви можете заводити автомобіль.
Примітка:
- DBC-12C не працює, якщо пристрій вже знаходиться в
режимі звичайної зарядки власного акумулятора.
Застережні заходи:
- Перед початком виконання функції старту слід перекона-
тися в тому, що зарядний пристрій не знаходиться в даний
момент від’єднаним від будь-яких заряджаючих пристроїв.
- Даний зарядний пристрій
призначений лише для викорис-
тання з транспортними засобами, що мають акумулятори,
які заряджуються від джерела постійного струму 12В.
- Транспортні засоби, оснащені бортовою комп’ютеризованою
системою можуть отримати пошкодження даної системи
при використанні пускової функції (старту).
Перед застосуванням функції старту на таких автомо-
білях слід спочатку ознайомитися з - інструкцією з екс
-
плуатації даного транспортного засобу, для того щоб
з’ясувати чи дозволяється застосування такої функції.
- Тривалі намагання запуску двигуна при розрядженій
акумуляторній батареї може призвести до пошкоджен-
ня стартера двигуна автомобіля. Якщо двигун не за-
пускається після рекомендованого числа спроб (див.
інструкцію вашого автомобіля), то процедуру пуску дви-
гуна слід припинити
до виявлення і усунення причин.
ОБЕРЕЖНО:
Після запуску автомобіля пуско-заряджувальний пристрій
потрібно відімкнути, натиснувши кнопку On/off (Увм/вим) і,
після цього, зарядити.
Використання як 12В джерело живлення постійного струму
Даний пристрій може застосовуватися як джерело жив-
лення для всіх пристроїв, для яких потрібне застосування
джерела живлення 12B. Воно має роз’їм прикурювача та
розраховано на силу струму до
5 A.
Для його використання потрібно:
1. Підняти кришку роз’їму прикурювача DBC-12C.
2. Вставити 12В вилку від приладу, який потрібно
під’єднати до джерела живлення, в роз’їм прикурювача
на верхній частині зарядного пристрою
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ ВИКОРИСТОВУВАТИ
ПРИСТРОЇ, ЩО ПЕРЕВИЩУЮТЬ
НАВАНТАЖЕННЯ 5 АМПЕР!
3. Вмикайте та використовуйте приєднаний пристрій.
Примітка:
Забороняється використовувати пристрій DBC-12C для
пуску двигуна або перезарядження акумуляторних бата-
рей, коли використовується роз’їм прикурювача.
UK
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Brugervejledning 1
- Bruksanvisning 1
- Dbc 12c 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Használati utasítás 3 1
- Instrucciones de servicio 1
- Instrukcija 1
- Instruksja obsługi 0 1
- Istruzione per l uso 1
- Kasutusjuhend 1
- Kullanım kılavuzu 6 1
- Käyttöohje 1
- Manual de instruções 1
- Manual de utilizare 3 1
- Mode d emploi 1
- Navodilo za uporabo 4 1
- Návod k použií 1 1
- Návod na použitie 2 1
- Upute za uporabu 5 1
- Uputstvo za korisnike 4 1
- User s manual 1
- Οδηγιεσ χρησεωσ 5 1
- Інструкція з експлуатації 1 1
- Инструкции за експлоатация 2 1
- Инструкция по эксплуатации 0 1
- Anwendung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Geräte mit batteriekapazität über 5 a nicht verwenden 3
- It is prohibited to use the devices with current load above 5 ampres 3
- Use of the device 3
- Vorsicht 3
- Warning 3
- Cuidado 4
- Español 4
- Explotación del dispositivo 4
- Français 4
- Il est interdit d utiliser les appareils excédant la charge de 5 ampères 4
- Medidas de precaución 4
- Se prohíbe usar los dispositivos cuya intensidad supera 5 amper 4
- Utilisation de l appareil 4
- Atenção 5
- Attenzione 5
- Italiano 5
- Português 5
- Uso del dispositivo 5
- Utilização do dispositivo 5
- È vietato usare dispositivi con la carica superiore a 5 amper 5
- É proibida a utilização de dispositivos superiores a 5 amp 5
- Advarsel 6
- Anvendelse af indretningen 6
- Bemærk 6
- Det er forbudt at bruge enheder med strømbelastning over 5 ampres 6
- Gebruik van het apparaat 6
- Het is verboden om de apparaten gebruik met huidige belasting hoger is dan 5 ampres 6
- Opmerking 6
- Sikkerhedsforanstaltninger 6
- Veiligheidsmaatregelen 6
- Waarschuwing 6
- Advarsel 7
- Användning av anordningen 7
- Bruk av anordningen 7
- Det er forbudt å bruke enhetene med strøm legg inn over fem ampres 7
- Det är förbjudet att använda utrustning med nuvarande belastning över 5 ampres 7
- Notera 7
- Sikkerhetshenvisninger 7
- Säkerhetsåtgärder 7
- Varning 7
- Estämiseksi 8
- Hoiatus 8
- It on keelatud kasutada seadme ja hetkekoormusest üle 5 ampres 8
- Kasutamineseadme 8
- Laitteen käyttöä 8
- Märkus 8
- Ohutusnõuded 8
- On kiellettyä käyttää laitteita nykyisen pinoa 5 ampres 8
- Varoitus 8
- Lietuvių 9
- Polski 10
- Русский 10
- Nepoužívejte zařízení přesahující zatížení 5 ampér 11
- Použití zařízení 11
- Використання пристрою 11
- Забороняється використовувати пристрої що перевищують навантаження 5 ампер 11
- Обережно 11
- Nepoužívajte zariadenie prevyšujúce zaťaženie 5 amp 12
- Prevádzka zariadenia 12
- Upozornenie 12
- Внимание 12
- Забранено е да се използват устройствата предназначени за сила на тока над 5 ампера 12
- Употреба на устройството 12
- A szerkezet használata 13
- Atenţie 13
- Este interzisă utilizarea dispozitivelor care au o intensitate mai mare de 5 amperi 13
- Figyelem 13
- Magyar 13
- Tilos 5 ameprt meghaladó erősségű szerkezetet használni 13
- Utilizarea dispozitivului 13
- Navodila za uporabo naprave 14
- Prepovedana je uporaba naprave ki presega obremenitev 5 amperov 14
- Uputstvo za upotrebu 14
- Zabranjeno je koriščenje uređaja koji prelaze opterećenje 5 ampera 14
- Ci hazin kullanimi 15
- Güvenli k önlemleri 15
- It 5 ampres üstü akim yükü i leci hazlari kullanmak yasaktir 15
- Απαγορευεται να χρησιμοποιειτε τισ συσκευεσ με τρεχουσα φορτιο ανω 5 ampres 15
- Η χρηση τησ συσκευησ 15
- Προειδοποιηση 15
- Προληπτικα μετρα ασφαλειασ 15
- Σημειωση 15
- Uputa za upotrebu 16
- Zabranjeno je korišćenje uređaja koji prelaze opterećenje 5 ampera 16
- Exploded view 17
- Spare parts list 17
- Advertencia para la protección del medio ambiente 18
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 18
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 18
- Aplinkos apsauga lt 18
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 18
- Environmental protection en 18
- Fr informations sur la protection de l environnement 18
- Hinweise zum umweltschutz de 18
- Indicações para a protecção do meio ambiente 18
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 18
- Keskonnakaitse et 18
- Miljøvern no 18
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 18
- Ympäristönsuojelu fi 18
- Återvinning sv 18
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 19
- El pokyny na ochranu životného prostredia 19
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 19
- Napotki za zaščito okolja sl 19
- Pokyny k ochraně životního prostředí 19
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 19
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 19
- Çevre koruma bilgileri tr 19
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 19
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 19
- Насоки за опазване на околната среда 19
- Указания по защите окружающей среды 19
- Қоршаған ортаны қорғау kk 19
Похожие устройства
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36D Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3003 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36-C Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCA6… Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI 616508 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWP-1000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW615844 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения