Defort DBC-12С [14/20] Navodila za uporabo naprave
![Defort DBC-12С [14/20] Navodila za uporabo naprave](/views2/1066897/page14/bge.png)
14
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Pre pokretanja procedure potrebno je da se uverite da je
uređaj potpuno napunjen.
1. Uključite uređaj pritiskom na dugme ON/OFF. Zvučni signal
i indikator uključenja uređaja i indikator stanja baterija si-
gnaliziraju da je uređaj uključen.
2. Potrebno je uzeti kabl za punjenje automobila iz prostora
za čuvanje i uključiti ga u utičnicu za auto upaljač.
3. Pritisnite dugme brzog starta (boost) – uređaj će ponovo
emitovati zvučni signal i indikator brzog starta (BOOST)
treperi zelenim svetlom, počelo je punjenje akumulatora
automobila.
4. Kada indikator (BOOST) prestane da treperi i svetli zele-
nim svetlom bez treperenja, emitujući kontinuirani zvučni
signal (približno, kroz 10 minuta posle početka punjenja)
– to znači, da je baterija napunjena.
Isključite uređaj iz auto upaljača cigareta u automobilu!
Sada možete da pokrenete automobil.
Napomena:
- DBC-12C ne radi, ukoliko se uređaj već nalazi u režimu
običnog punjenja sopstvenog akumulatora.
Mere predostrožnosti:
- Pre početka izvršenja funkcije starta potrebno je da se uve-
rite, da uređaj za punjenje nije u datom trenutku isključen
sa bilo kakvih uređaja za punjenje.
- Dati punjač je dizajniran samo za upotrebu sa transportnim
sredstvima, koja imaju akumulatore, koji se pune od izvora
istosmerne struje od 12 V.
- Transportna sredstva, opremljena kompjuterizovanim sis-
temom na vozilu, mogu imati oštećenja datog sistema pri
korišćenju funkcije puštanja u pogon (starta). Pre primene
funkcije starta na ovakvim automobilima trebalo bi se pr-
vo upoznati sa uputstvima korišćenja datog transportnog
sredstva, da je dozvoljeno korišćenje takve funkcije.
- Dugotrajni pokušaji paljenja motora sa ispražnjenom ba-
terijom akumulatora, mogu dovesti do oštećenja startera
motora automobila. Ukoliko se motor ne pali posle prepo-
ručenog broja pokušaja (videti uputstvo vašeg automobila),
onda je proceduru puštanja motora potrebno obustaviti dok
se ne otkrije i ne reši problem.
OPREZ:
Posle startovanja motora uređaj za startovanje i punjenje mo-
ra se isključiti pritiskom na dugme ON/OFF i, posle toga,
puniti.
Korišćenje izvora napajanja od 12 V istosmerne struje
Ovaj uređaj može se koristiti kao izvor energije napajanja za
sve uređaje, za koje je potrebna primena izvora napajanja
12 V. Ono ima upaljač i dizajniran je za struju do 5 A.
Za njegovo korišćenje potrebno je:
1. Podići poklopac za auto upaljač DBC – 12C.
2. Staviti 12 V utikač od uređaja koji je potrebno spojiti na iz-
vor napajanja, u utičnicu upaljača na gornjem dijelu uređa-
ja za punjenje.
ZABRANJENO JE KORIŠČENJE UREĐAJA KOJI
PRELAZE OPTEREĆENJE 5 AMPERA!
3. Uključite i koristite priključni uređaj.
Napomena:
Zabranjeno je korišćenje uređaja DBC-12C za pokretanje
motora ili punjenje baterija akumulatora, kada se koristi
upaljač u automobilu.
NAVODILA ZA UPORABO NAPRAVE
Preden začnete napravo uporabljati, se prepričajte, da je ba-
terija popolnoma napolnjena.
1. Napravo vklopite s pritiskom na gumb ON/OFF. Zvočni si-
gnal in indikator vklopa ter indikator stanja baterije oddajo
signal o vklopu.
2. Nato iz oddelka za hranjenje vzemite kabel za avtomobil-
sko polnjenje in ga priključite na avtomobilski vžigalnik.
3. Vklopite gumb za hitri start (boost). Znova boste slišali
zvočni signal in indikator hitrega starta (BOOST) bo zeleno
utripal – začelo se je polnjenje avtomobilskega akumulator-
ja.
4. Ko indikator (BOOST) preneha utripati, bo svetil zeleno in
oddajal zvočni signal (približno 10 minut po polnjenju). To
pomeni, da je baterija napolnjena.
Odklopite napravo z avtomobilskega vžigalnika!
Zdaj lahko vžgete motor.
Opomba:
- DBC-12C ne dela, če je naprava že v režimu navadnega
polnjenja lastne baterije.
Preventivni ukrepi:
- Pred začetkom izvajanja funkcij starta se najprej prepričaj-
te, da naprava za polnjenje ni priključena na kakršne koli
naprave za polnjenje.
- Polnilec je predviden le za uporabo s transportnimi sred-
stvi, ki imajo akumulatorje, ki se polnijo z virom enosmer-
nega električnega toka 12 V.
- Pri transportnih sredstvih, ki so opremljena z upravljalnim
računalniškim sistemom, se lahko sistem poškoduje pri
uporabi funkcije za zagon (start). Pred uporabo funkcije
starta na takšnih avtomobilih se najprej seznanite z navodili
za uporabo danega transportnega sredstva in prepričajte,
da je uporaba takšne funkcije dovoljena.
- Daljši poskusi vžiga motorja, ko je akumulator prazen, lah-
ko privede do poškodbe štarterja avtomobilskega motorja.
Če se motor ne zažene po priporočenem številu poskusov
(glej navodila za avtomobil), prekinite postopek zagona
motorja, dokler ne odkrijete in odpravite vzroke.
POZOR:
Po vžigu avtomobila morate zaganjalec – polnilec odklopiti ta-
ko, da pritisnete na gumb ON/OFF in ga nato napolnite.
Uporaba kot 12 V vira napajanja enosmernega toka
To napravo lahko uporabljate kot vir napajanja za vse napra-
ve, ki potrebujejo 12 V napajanje. Ima priključek za priklop in
je predvidena za 5 A tok.
Za uporabo morate:
1. Odstraniti pokrov priključka DBC-12C.
2. Vstaviti 12 V vtičnico naprave, ki jo morate priključiti na vir
napajanja v priključek na zgornjem delu polnilca.
PREPOVEDANA JE UPORABA NAPRAVE, KI
PRESEGA OBREMENITEV 5 AMPEROV!
3. Vklopite in uporabite priključeno napravo.
Opomba:
Prepovedana je uporaba naprave DBC-12C za vžig motorja
ali ponovno polnjenje akumulatorskih baterij, ko je priključek
za priklop v uporabi.
SR
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Brugervejledning 1
- Bruksanvisning 1
- Dbc 12c 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Használati utasítás 3 1
- Instrucciones de servicio 1
- Instrukcija 1
- Instruksja obsługi 0 1
- Istruzione per l uso 1
- Kasutusjuhend 1
- Kullanım kılavuzu 6 1
- Käyttöohje 1
- Manual de instruções 1
- Manual de utilizare 3 1
- Mode d emploi 1
- Navodilo za uporabo 4 1
- Návod k použií 1 1
- Návod na použitie 2 1
- Upute za uporabu 5 1
- Uputstvo za korisnike 4 1
- User s manual 1
- Οδηγιεσ χρησεωσ 5 1
- Інструкція з експлуатації 1 1
- Инструкции за експлоатация 2 1
- Инструкция по эксплуатации 0 1
- Anwendung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Geräte mit batteriekapazität über 5 a nicht verwenden 3
- It is prohibited to use the devices with current load above 5 ampres 3
- Use of the device 3
- Vorsicht 3
- Warning 3
- Cuidado 4
- Español 4
- Explotación del dispositivo 4
- Français 4
- Il est interdit d utiliser les appareils excédant la charge de 5 ampères 4
- Medidas de precaución 4
- Se prohíbe usar los dispositivos cuya intensidad supera 5 amper 4
- Utilisation de l appareil 4
- Atenção 5
- Attenzione 5
- Italiano 5
- Português 5
- Uso del dispositivo 5
- Utilização do dispositivo 5
- È vietato usare dispositivi con la carica superiore a 5 amper 5
- É proibida a utilização de dispositivos superiores a 5 amp 5
- Advarsel 6
- Anvendelse af indretningen 6
- Bemærk 6
- Det er forbudt at bruge enheder med strømbelastning over 5 ampres 6
- Gebruik van het apparaat 6
- Het is verboden om de apparaten gebruik met huidige belasting hoger is dan 5 ampres 6
- Opmerking 6
- Sikkerhedsforanstaltninger 6
- Veiligheidsmaatregelen 6
- Waarschuwing 6
- Advarsel 7
- Användning av anordningen 7
- Bruk av anordningen 7
- Det er forbudt å bruke enhetene med strøm legg inn over fem ampres 7
- Det är förbjudet att använda utrustning med nuvarande belastning över 5 ampres 7
- Notera 7
- Sikkerhetshenvisninger 7
- Säkerhetsåtgärder 7
- Varning 7
- Estämiseksi 8
- Hoiatus 8
- It on keelatud kasutada seadme ja hetkekoormusest üle 5 ampres 8
- Kasutamineseadme 8
- Laitteen käyttöä 8
- Märkus 8
- Ohutusnõuded 8
- On kiellettyä käyttää laitteita nykyisen pinoa 5 ampres 8
- Varoitus 8
- Lietuvių 9
- Polski 10
- Русский 10
- Nepoužívejte zařízení přesahující zatížení 5 ampér 11
- Použití zařízení 11
- Використання пристрою 11
- Забороняється використовувати пристрої що перевищують навантаження 5 ампер 11
- Обережно 11
- Nepoužívajte zariadenie prevyšujúce zaťaženie 5 amp 12
- Prevádzka zariadenia 12
- Upozornenie 12
- Внимание 12
- Забранено е да се използват устройствата предназначени за сила на тока над 5 ампера 12
- Употреба на устройството 12
- A szerkezet használata 13
- Atenţie 13
- Este interzisă utilizarea dispozitivelor care au o intensitate mai mare de 5 amperi 13
- Figyelem 13
- Magyar 13
- Tilos 5 ameprt meghaladó erősségű szerkezetet használni 13
- Utilizarea dispozitivului 13
- Navodila za uporabo naprave 14
- Prepovedana je uporaba naprave ki presega obremenitev 5 amperov 14
- Uputstvo za upotrebu 14
- Zabranjeno je koriščenje uređaja koji prelaze opterećenje 5 ampera 14
- Ci hazin kullanimi 15
- Güvenli k önlemleri 15
- It 5 ampres üstü akim yükü i leci hazlari kullanmak yasaktir 15
- Απαγορευεται να χρησιμοποιειτε τισ συσκευεσ με τρεχουσα φορτιο ανω 5 ampres 15
- Η χρηση τησ συσκευησ 15
- Προειδοποιηση 15
- Προληπτικα μετρα ασφαλειασ 15
- Σημειωση 15
- Uputa za upotrebu 16
- Zabranjeno je korišćenje uređaja koji prelaze opterećenje 5 ampera 16
- Exploded view 17
- Spare parts list 17
- Advertencia para la protección del medio ambiente 18
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 18
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 18
- Aplinkos apsauga lt 18
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 18
- Environmental protection en 18
- Fr informations sur la protection de l environnement 18
- Hinweise zum umweltschutz de 18
- Indicações para a protecção do meio ambiente 18
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 18
- Keskonnakaitse et 18
- Miljøvern no 18
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 18
- Ympäristönsuojelu fi 18
- Återvinning sv 18
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 19
- El pokyny na ochranu životného prostredia 19
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 19
- Napotki za zaščito okolja sl 19
- Pokyny k ochraně životního prostředí 19
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 19
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 19
- Çevre koruma bilgileri tr 19
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 19
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 19
- Насоки за опазване на околната среда 19
- Указания по защите окружающей среды 19
- Қоршаған ортаны қорғау kk 19
Похожие устройства
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36D Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3003 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36-C Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCA6… Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI 616508 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWP-1000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW615844 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения