Defort DBC-12С [3/20] Deutsch
![Defort DBC-12С [3/20] Deutsch](/views2/1066897/page3/bg3.png)
3
DE
Deutsch
ANWENDUNG
Vor Beginn der Arbeit vergewissern Sie sich, dass das Gerät
voll aufgeladen ist.
1. Das Gerät mit dem Knopf ON/OFF einschalten. Ein Tonsi-
gnal, der Indikator der Gerätschaltung und die Batteriezu-
standsanzeige bestätigen das Einschalten.
2. Das Kabel für das Batterieladen aus dem Ablagefach her-
ausnehmen und es in den Zigarrenzünderstecker des Au-
tos einsetzen.
3. Auf den Schnellstart-Knopf (boost) drücken – das Gerät
wird wieder ein Hörsignal abgeben und die Schnellstartan-
zeige (BOOST) blinkt grün, das Aufl aden der Batterie hat
begonnen.
4. Sobald die Anzeige (BOOST) nicht mehr blinkt,
sondern grün stetig leuchtet und ein kontinuierliches
Hörsignal abgegeben wird (etwa 10 Minuten nach dem
Aufl adebeginn), bedeutet das, dass die Batterie aufgeladen
ist. Das Gerät von dem Zigarrenanzünder lösen!
Nun dürfen Sie Ihr Auto anlassen.
Bemerkung:
- DBC-12C arbeitet nicht, wenn das Gerät bereits auf Erhal-
tungsladung des eigenen Akkumulators umgeschaltet hat.
Sicherheitshinweise:
- Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vor dem Beginn der
Aufl adung zum irgendwelchen Ladegerät angeschlossen
ist.
- Dieses Gerät ist nur für Kraftfahrzeuge mit 12 V-Batterien
bestimmt, die mit Gleichstrom aufgeladen werden.
- In den Kraftfahrzeugen mit einer Bordanlage kann diese
bei der Nutzung der Start-Funktion beschädigt werden.
Machen Sie sich zuerst mit der Bedienungsanleitung Ihres
Kraftfahrzeuges vertraut, ob die Start-Funktion verwendet
werden darf.
- Längere Versuche, den Motor bei entladener Batterie zu
starten, können die Beschädigungen des Starters verursa-
chen. Wenn das Motor nach empfohlener Versuchsanzahl
(siehe Fahrzeugbedienungsanleitung) nicht startet, muss
man die Prozedur des Motoranlasses abstellen, bis die Ur-
sachen festgestellt und beseitigt sind.
VORSICHT:
Nach dem Motoranlass den Batteriebooster mit dem Knopf
ON/OFF ausschalten und danach aufl aden lassen.
Anwendung als 12 V-Gleichstromquelle
Dieses Gerät kann als Energiequelle nur für Geräte mit 12 V-
Batterien verwendet werden. Es hat einen Zigarrenanzünder-
stecker und ist für die Stromstärke bis 5 A bestimmt.
Für seine Verwendung muss man:
1. Die Abdeckung des DBC-12C-Zigarrenzündersteckers he-
ben.
2. Die 12 V-Steckdose des zu ladenden Geräts in den Zigar-
renzünderstecker oben am Ladegerät einstecken.
GERÄTE MIT BATTERIEKAPAZITÄT ÜBER 5 A
NICHT VERWENDEN!
3. Das Gerät einschalten und betreiben.
Bemerkung:
Es ist verboten, DBC-12C für den Motoranlass oder für die
Umladung der Batterie zu verwenden, wenn der Zigarrenzün-
derstecker benutzt wird.
English
USE OF THE DEVICE
Before the procedure, make sure that the device is fully
charged.
1. Turn the device on by pressing ON/OFF button. Audio sig-
nal, power on indicator and battery state indicator indicate
that the device is turned on.
2. Take the car charging cable from the storage tray and insert
it into cigarette lighter outlet.
3. Press the quick start button (BOOST) – the device shall
emit the sound signal once again and green quick start in-
dicator (BOOST) shall fl ash. The battery is charging.
4. When (BOOST) indicator stops fl ashing and starts to emit
continuous sound signal (approximately 10 minutes after
the beginning of the charging operation), it means that the
battery is charged.
Disconnect the device from the cigarette lighter outlet!
Now you can start the car.
Note:
- DBC-12C will not work when it is in the mode of charging of
its own battery.
Safety precautions:
- Before the operation make sure that the charger is not dis-
connected from any charging devices.
- This charger is designed for use only with the 12 VDC bat-
teries.
- On-board computer system may be damaged when the
start function is used. Before the use of start function read
the user’s manual for this vehicle to make sure that the use
of this function is allowed.
- When the battery is discharged, continuous starting at-
tempts may damage the engine starter. If the engine
doesn’t start after the recommended number of attempts
(see user’s manual for your vehicle), engine starting pro-
cedure should be stopper as long as the faults are located
and repaired.
WARNING:
After the car is started, the charger should be turned off by
pressing ON/OFF button and charged.
The use as 12 VDC power supply
This device may be used as 12 VDC power supply for all
compatible devices. It fi ts the cigarette lighter outlet and is
designed for current load up to 5 A.
To use the device you should:
1. Remove the plug of the DBC-12C cigarette lighter outlet.
2. Put 12 V plug of the device that should be connected to the
power supply into the cigarette lighter outlet at the upper
part of the charger.
IT IS PROHIBITED TO USE THE DEVICES WITH
CURRENT LOAD ABOVE 5 AMPRES!
3. Turn the connected device on and use it.
Note:
It is prohibited to use the DBC-12C device for engine startup
or battery charging when the cigarette lighter outlet is used.
Содержание
- Bedienungsanleitung 1
- Brugervejledning 1
- Bruksanvisning 1
- Dbc 12c 1
- Gebruiksaanwijzing 1
- Használati utasítás 3 1
- Instrucciones de servicio 1
- Instrukcija 1
- Instruksja obsługi 0 1
- Istruzione per l uso 1
- Kasutusjuhend 1
- Kullanım kılavuzu 6 1
- Käyttöohje 1
- Manual de instruções 1
- Manual de utilizare 3 1
- Mode d emploi 1
- Navodilo za uporabo 4 1
- Návod k použií 1 1
- Návod na použitie 2 1
- Upute za uporabu 5 1
- Uputstvo za korisnike 4 1
- User s manual 1
- Οδηγιεσ χρησεωσ 5 1
- Інструкція з експлуатації 1 1
- Инструкции за експлоатация 2 1
- Инструкция по эксплуатации 0 1
- Anwendung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Geräte mit batteriekapazität über 5 a nicht verwenden 3
- It is prohibited to use the devices with current load above 5 ampres 3
- Use of the device 3
- Vorsicht 3
- Warning 3
- Cuidado 4
- Español 4
- Explotación del dispositivo 4
- Français 4
- Il est interdit d utiliser les appareils excédant la charge de 5 ampères 4
- Medidas de precaución 4
- Se prohíbe usar los dispositivos cuya intensidad supera 5 amper 4
- Utilisation de l appareil 4
- Atenção 5
- Attenzione 5
- Italiano 5
- Português 5
- Uso del dispositivo 5
- Utilização do dispositivo 5
- È vietato usare dispositivi con la carica superiore a 5 amper 5
- É proibida a utilização de dispositivos superiores a 5 amp 5
- Advarsel 6
- Anvendelse af indretningen 6
- Bemærk 6
- Det er forbudt at bruge enheder med strømbelastning over 5 ampres 6
- Gebruik van het apparaat 6
- Het is verboden om de apparaten gebruik met huidige belasting hoger is dan 5 ampres 6
- Opmerking 6
- Sikkerhedsforanstaltninger 6
- Veiligheidsmaatregelen 6
- Waarschuwing 6
- Advarsel 7
- Användning av anordningen 7
- Bruk av anordningen 7
- Det er forbudt å bruke enhetene med strøm legg inn over fem ampres 7
- Det är förbjudet att använda utrustning med nuvarande belastning över 5 ampres 7
- Notera 7
- Sikkerhetshenvisninger 7
- Säkerhetsåtgärder 7
- Varning 7
- Estämiseksi 8
- Hoiatus 8
- It on keelatud kasutada seadme ja hetkekoormusest üle 5 ampres 8
- Kasutamineseadme 8
- Laitteen käyttöä 8
- Märkus 8
- Ohutusnõuded 8
- On kiellettyä käyttää laitteita nykyisen pinoa 5 ampres 8
- Varoitus 8
- Lietuvių 9
- Polski 10
- Русский 10
- Nepoužívejte zařízení přesahující zatížení 5 ampér 11
- Použití zařízení 11
- Використання пристрою 11
- Забороняється використовувати пристрої що перевищують навантаження 5 ампер 11
- Обережно 11
- Nepoužívajte zariadenie prevyšujúce zaťaženie 5 amp 12
- Prevádzka zariadenia 12
- Upozornenie 12
- Внимание 12
- Забранено е да се използват устройствата предназначени за сила на тока над 5 ампера 12
- Употреба на устройството 12
- A szerkezet használata 13
- Atenţie 13
- Este interzisă utilizarea dispozitivelor care au o intensitate mai mare de 5 amperi 13
- Figyelem 13
- Magyar 13
- Tilos 5 ameprt meghaladó erősségű szerkezetet használni 13
- Utilizarea dispozitivului 13
- Navodila za uporabo naprave 14
- Prepovedana je uporaba naprave ki presega obremenitev 5 amperov 14
- Uputstvo za upotrebu 14
- Zabranjeno je koriščenje uređaja koji prelaze opterećenje 5 ampera 14
- Ci hazin kullanimi 15
- Güvenli k önlemleri 15
- It 5 ampres üstü akim yükü i leci hazlari kullanmak yasaktir 15
- Απαγορευεται να χρησιμοποιειτε τισ συσκευεσ με τρεχουσα φορτιο ανω 5 ampres 15
- Η χρηση τησ συσκευησ 15
- Προειδοποιηση 15
- Προληπτικα μετρα ασφαλειασ 15
- Σημειωση 15
- Uputa za upotrebu 16
- Zabranjeno je korišćenje uređaja koji prelaze opterećenje 5 ampera 16
- Exploded view 17
- Spare parts list 17
- Advertencia para la protección del medio ambiente 18
- Anvisninger om miljøbeskyttelse 18
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 18
- Aplinkos apsauga lt 18
- Avvertenze per la tutela dell ambiente 18
- Environmental protection en 18
- Fr informations sur la protection de l environnement 18
- Hinweise zum umweltschutz de 18
- Indicações para a protecção do meio ambiente 18
- Informacja dotycząca ochrony środowiska 18
- Keskonnakaitse et 18
- Miljøvern no 18
- Pl richtlijnen voor milieubescherming 18
- Ympäristönsuojelu fi 18
- Återvinning sv 18
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók 19
- El pokyny na ochranu životného prostredia 19
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător 19
- Napotki za zaščito okolja sl 19
- Pokyny k ochraně životního prostředí 19
- Upute o zaštiti okolišai hr bs 19
- Uputstvo o zaštiti okoline sr 19
- Çevre koruma bilgileri tr 19
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ 19
- Вказівки по захисту навколишнього середовища 19
- Насоки за опазване на околната среда 19
- Указания по защите окружающей среды 19
- Қоршаған ортаны қорғау kk 19
Похожие устройства
- Hansa BHC64335034 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-12 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHMI65110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBC-10 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-60 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKI63110020 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-40-CAMP Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3015 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI616234 Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36D Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3003 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36-C Инструкция по эксплуатации
- Zumman 3014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCA6… Инструкция по эксплуатации
- Defort DDL-36 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BCCI 616508 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWP-1000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW615844 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения