Defort DDL-36 [20/26] Baterije luč
![Defort DDL-36 [20/26] Baterije luč](/views2/1066922/page20/bg14.png)
20
SL
BATERIJE LUČ
1. RAZLAGA SIMBOLOV
Pozor! Pred uporabo vedno pozorno preberite
navodila za uporabo električnih orodij. Tako
boste lažje razumeli uporabo vašega izdelka
in se boste izognili nepotrebni nevarnosti.
Ta priročnik z navodili shranite na varnem mestu za
prihodnjo rabo.
V tem priročniku in/ali na napravi so uporabljeni nas-
lednji simboli:
V skladu z bistvenimi veljavnimi varnostnimi
standardi evropskih direktiv
Označuje nevarnost te/esne poškodbe, smrti
ali poškodbe orodja v primeru neupoštevanja
navo-dil iz tega priročnika.
Označuje nevarnost električnega udara.
Poškodovano ali neuporabno električno napravo
odnesite na mesto, pristojno za redklažo
tovrstnega materiala.
Vpritneru okvare transformator ni nevaren.
2. UPORABA
Refl ektor je primeren za razsvetljavo večjih površin: na
primer, razsvetljava avtomobila pri menjavi pnevmatikali
kotžaromet.
Baterije luč se lahko polni na dva načina, s priloženim
pretvornikom 230V - 12V ali priključno vrvico za
vžigalnik v avtomobilu.
POLNJENJE REFLEKTORJA
Refl ektor se lahko polni na dva načina.
Baterije luč ne izpraznite do konca. S tem se
krajša doba dehvanja baterije.
Povezava refl ektorja na omrežje 230V
• En konec pretvornika vtaknite v odprtino na hrbtni
strani ročaja.
• Drugi konec pretvornika vtaknite v (stensko) vtič-
nico.
Povezavanavžigalnik l2VvavtomobiIu
• En konec vrvice vtaknite v odprtino na hrbtni strani
ročaja.
• Drugi konec vrvice vtaknite v odprtino vžigalnika v
avtomobilu.
3. DELOVANJE
S pritiskom na stikalo se refl ektor prižge. Ko stikalo
spustite, refl ektor ugasne.
ISKANJENAPAK
Če refl ektor ne delu]e pravilno, preberite možne vzroke
in rešitve, kotopisano spodaj.
Refl ektor ne deluje
• Med polnjenjem jeprišlodookvarevarovalke
- Preverite, ali vžigalnik pravilno deluje in po pot-
rebizamenjajtevarovalko. Preverite, ali so v vtičnici
vžigalnika razne odpadne snovi, kot Je tobak itn.
Vtičnico vžigalnika očistite z lesenim klinčkom.
Vtičnico popihajte. Vtičnice ni dovoljeno čistiti s
kovinskimi predmeti.
- Obrnite vtič v vtičnici za boljši kontakt.
- Preglejteožičenje.
- Refl ektor odnesite k lokalnemu zastopniku SBM
Group, kjer ga bodo pregledali ali popravili.
• Refl ektorninapolnjen
- Napolniterefl ektor.
• Poškodovano stikalo
Refl ektor odnesite k lokalnemu zastopniku SBM Group,
kjer bodo stikalo popravili.
Vtič pretvornikasejestopil
Umazanija v vtičnici vžigalnika je pogosto vzrok za slab
kontakt. Visoka odpornost lahko spodbudi visoke tem-
perature, pod katerimi se posledično plastično ohišje
stopi. Na ta način lahko pride do kratkega stika. baterije
luč se polni, ali s pretvornikom ali s priključno vrvico
12 V, ki je priložena k refl ektorju. Uporaba različnih vrst
pretvornikov lahko predstavlja nevarnost.
4. VZDRŽEVANJE
Občasno očistite stekleni pokrov refl ektorja.
Čist in svetel pokrovzagotavlja boljšo
svetlobo. Vzrokza svetilko, ki ne deluje.
je lahko napaka. Poskusite s ponovnim polnjenjem
refl ektorja.
OKVARE
Če pride do napake, npr. zaradi obrabe dela, prosimo
stopite v stik v vašim lokalnim prodajalcem SBM Group.
Na zadnji strani tega priročnika boste našli razdelan
pogled, ki prikazuje vse dele, ki jih je moč naročiti.
GARANCIJA
Garancijske pogoje lahko najdete na priloženem
garancijskem listu.
Содержание
- Ddl 36 1
- Akku scheinwerfer 4
- Aufladen des scheinwerfers 4
- Erklärung der symbole 4
- Fehler 4
- Garantie 4
- Gebrauch 4
- Inbetriebnahme 4
- Pflege 4
- Sicherheitsvorschriften 4
- Störungen 4
- Charging the floodlight 5
- Cordless flashligth 5
- Explanation of symbols 5
- Generaluse 5
- Maintenance 5
- Operation 5
- Safety instructions 5
- Troubleshooting 5
- Warranty 5
- Consignes desécurité 6
- Entretien 6
- Explication des symboles 6
- Garantie 6
- Mise en marche 6
- Pannes 6
- Projecteur sans fil 6
- Recharge du projecteur 6
- Utilisation 6
- Averías 7
- Carga del foco 7
- Explicación de los símbolos 7
- Garantía 7
- Lanterna a batarĺa 7
- Mantenimiento 7
- Normas de seguridad 7
- Puesta en funcionamiento 7
- Avarias 8
- Carregar o holofote 8
- Explicação dos símbolos 8
- Garantia 8
- Instruções de segurança 8
- Lanterna do acumulador 8
- Manutenção 8
- Operação 8
- Resolução de problemas 8
- Utilização geral 8
- Carica del proiettore 9
- Difetti 9
- Funzionamento 9
- Garanzia 9
- Istruzioni sulla sicurezza 9
- Lampada a batteria 9
- Localizzazione guasti 9
- Manutenzione 9
- Spiegazione dei simboli 9
- Uso generale 9
- Accu schijnwerper 10
- Garantie 10
- Gebruik 10
- Inbedrijfstelling 10
- Laden van de schijnwerper 10
- Onderhoud 10
- Reparatie dealer 10
- Storingen 10
- Symbolenlijst 10
- Veiligheidsvoorschriften 10
- Akku projektør 11
- Betjening 11
- Generelt brug 11
- Hjælp 11
- Opladning af projektøren 11
- Sikkerhedsinstruktioner 11
- Symbolit 11
- Vedligeholdelse 11
- Användning 12
- Att laddastrålkastaren 12
- Atttaibruk 12
- Avbrott 12
- Batteridrivna strålkastare 12
- Garanti 12
- Säkerh etsföreskrifter 12
- Teckenförklaring 12
- Underhåll 12
- Batteridrevne lyskaster 13
- Forklaring av symboler 13
- Garanti 13
- I sikkerhetsinstrukser 13
- Lade lyskasteren 13
- Problemløsing 13
- Vanlig bruk 13
- Vedlikehold 13
- Akkuivalaisin 14
- Huolto 14
- I turvaohjeet 14
- Käyttö 14
- Symbolit 14
- Valaisimen lataaminen 14
- Vianetsintä 14
- Yleinen käyttö 14
- Возможные неполадки и методы их устранения 15
- Гарантия 15
- Зарядка аккумулятора 15
- Инструкция по безопасности 15
- Комплектность поставки 15
- Общие рекомендации по применению 15
- Перечень обозначений 15
- Прожектор аккумуляторный 15
- Работа 15
- Техническое обслуживание 15
- Інструкція по безпеці 16
- Гарантiя 16
- Загальні рекомендації по засто суванню 16
- Зарядка акумулятора 16
- Комплектність постачання 16
- Можливі неполадки і методи їх усунення 16
- Несправності 16
- Перелік позначень 16
- Прожектор аккумуляторний 16
- Рoбота 16
- Технічне обслуговування 16
- Gwarancja 17
- Konserwacja 17
- Lampa akumulátorova 17
- Obsługa 17
- Rozwiązywanie problemów 17
- Usterki 17
- Wyjaśnienie symboli 17
- Zastosowanie 17
- Ładowanie reflektora 17
- Bezpešnostní pokyny 18
- Dobíjení svítidla 18
- Provoz 18
- Příslušenství a náhradní díly 18
- Svítidlo 18
- Význam symbolů 18
- Všeobecné použití 18
- Záruka 18
- Závady 18
- Údržba 18
- Řešeni problému 18
- Az elemlámpa feltöltése 19
- Biztonsági előírások 19
- Garancia 19
- Használat 19
- Hibaelhárítás 19
- Jelmagyarázat 19
- Karbantartás 19
- Lámpa akkumulátoros 19
- Meghibásodás 19
- Általános tudnivalók 19
- Baterije luč 20
- Delovanje 20
- Garancija 20
- Iskanjenapak 20
- Okvare 20
- Polnjenje reflektorja 20
- Razlaga simbolov 20
- Uporaba 20
- Vzdrževanje 20
- Διακοπηλειτουρπασ 21
- Εγγυηση 21
- Η αλλαγη τησλαμπασ 21
- Ησυντηρηση 21
- Ηφορτισητουπροβολεα 21
- Ηχρηση 21
- Οδηγιεσ ασφαλειασ 21
- Προβολεασ 21
- Advertencia para la 24
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 24
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 24
- Do meio ambiente pt 24
- Environmental protection gb 24
- Hinweise zum umweltschutz de 24
- Indicações para a protecção 24
- Informations sur la 24
- Miljøvern no 24
- Protección del medio ambiente 24
- Protection de l environnement 24
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 24
- Återvinning se 24
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 25
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 25
- Napotki za zaščito okolja si 25
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 25
- Ympäristönsuojelu fi 25
- Υποδείξεισ για την προστασία του περιβάλλοντοσ gr 25
- Вказівки по захисту 25
- Навколишнього середовища 25
- Указания по защите окружающей среды ru 25
Похожие устройства
- Hansa BCCI 616508 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWP-1000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW615844 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWP-2000 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCB6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DGI-800 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCI6... Инструкция по эксплуатации
- Defort DBG-131N Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW62004010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DBG-151N Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW67034010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-180S Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW68236010 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-160N Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW57136030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DWI-160 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW58236030 Инструкция по эксплуатации
- Defort DMS-1200 Инструкция по эксплуатации
- Philips GC010/00 д/утюга Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCCW53014030 Инструкция по эксплуатации