Tefal TG5330 [8/15] Exc come not eur int p 23 12 05 11 07 page 15
![Tefal TG5330 [8/15] Exc come not eur int p 23 12 05 11 07 page 15](/views2/1067250/page8/bg8.png)
Содержание
- Exc come not eur int p 23 12 05 11 07 page 1 1
- Exc come not eur int p 23 12 05 11 07 page 5 3
- Prevention des accidents domestiques het voorkomen van ongelukken thuis 3
- Exc comf not eur int p 23 12 05 11 07 page 7 4
- Come not eur int p 23 12 05 11 07 page 9 5
- Prevención de los accidentes domésticos 5
- Prevenzione di incidenti domestici 5
- Exc come not eur int p 23 12 05 11 07 page 11 6
- Exc come not eur int p 23 12 05 11 07 page 13 7
- Forebyggelse af uheld i hjemmet 7
- Forebygging av ulykker i hjemmet 7
- Exc come not eur int p 23 12 05 11 07 page 15 8
- Exc come not eur int p 23 12 05 11 07 page 19 10
- Prevencia nehôd v domacnosti háztartási baleset megelõzés 10
- Exc come not eur int p 23 12 05 11 07 page 21 11
- En i o 12
- Exc comf not eur int p 23 12 05 11 07 page 23 12
- Ev içi kazalarin ònlenmesi 13
- Exc come not eur int p 23 12 05 11 07 page 25 13
- Savjeti za sprijeôavanje nesreóe u domacinstvu 13
- Exc come not eur int p 23 12 05 11 07 page 27 14
- Проф лактика домашн х травм 14
- Exc come not eur int p 23 12 05 11 07 page 29 15
- Prevention of accidents at home 15
Похожие устройства
- Sony KDL-26 EX553 White Инструкция по эксплуатации
- Tenda D810R Инструкция по эксплуатации
- Tefal PRISSIMA Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32 AV933RB Инструкция по эксплуатации
- Liberton LED 1920 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Tefal 7004 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 CS460 Инструкция по эксплуатации
- Liberton LED 1921 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-W4531 Инструкция по эксплуатации
- Tefal 6272 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 CS560 Инструкция по эксплуатации
- Liberton LED 1968 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Tefal 6277 Инструкция по эксплуатации
- Philips 32 PFL3507H/60 Инструкция по эксплуатации
- Liberton LED 2268 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Tefal 6252 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS3510 Инструкция по эксплуатации
- Liberton LED 2468 ABUV Инструкция по эксплуатации
- Tefal 6232 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KDC-W431G Инструкция по эксплуатации
EXC COME NOT EUR INT P 23 12 05 11 07 Page 15 Kittos että ostit tämän TEFAL laitteen joka on larkoitettu ainoastaan kotitalouskäytlöön Lue ja pidä aina saatavilla nämä mukana olevien lisävarusleiden perusteella erilaisiIle malleille annetut yhteisel oh je et huolellisesti Laitteen turvallisuus on varmistettu sen noudattaessa voimassaofevia normeja ja säädöksiä Direktii vit Bassas jännitteel elektromagneettinen yhteensopivuus elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat aineet ympäristö Tack lor alt du hai kopl donna Tefal produkt som endast dr avsedd lor hemmabruk Las noga igenom inslruktionerna i denna bruksanvisning och lorvara den pa en saker plats FOr din sàkerhet Pverensstammer denna produkt med alla ràdande standarder och regleringar làgspanningsdirekbv elektromagnetisk kompatibilrtet material godkanda lor livsmedelskontakt miljO TEFAL Par en lorBdpande lorsknings och utvecklingspolicy och kan komma an lorandra denna produkt ubn lorvaming FÖREBYGGANDE AV OLYCKOR I HEMMET TEFAL varaa kuluBajan etwa silmälläpitaen oikeuden muuttaa milloin tahacsa tuotteidensa ominasuuksa bi aineosia FOr ett barn kan minsta lilla brannskada vara allvarlig Lar barnen att vara mycket fOrsiktiga med varma apparater i kOket Om apparaten anvands da barn dr i narheten Ha alltid barnen under uppsikt Ror aidrig vid apparatens varma delar Ha aidrig kontakten i nar apparaten inte anvands Om olyckan anda dr framme skdlj omedelbart brannskadan med kallt vatten och tillkalla lakare om nortvandigt KOTITAPATURMIEN EHKÄISY Lapselle pienikin palovamma voi olla vakava Kun lapset oval riittavan isoja opeta heille miten keittiOn kuumien laitteiden kanssa on toimittava Jos kaytat laitetta laslen lasnaollessa Aikuisten on valvottava lapsia koko ajan Laitteen kuumiin osiin ei saa koskea Ala jala pislotulppaa pislorasiaan kun laitetta ei kayteta Jos vahinko sattuu huuhtele palovammakohtaa kylmalía vedelld ja ota tarvittaessa yhteys laakariin Für att undvika överhettning av apparaten rekommenderar vi att du Inte staller den i ett hörn eher mol en vägg Stall aldrig apparaten direkt pä en ömtälig yta glasbord duk lackade möbler etc Använd den inte pi en ojämn yta säsom en vaxduk Rulla ut sladden helt och hället Förlängningssladden bör undersökas regelbundet lör lecken pä skada och apparaten lär inte användas om sladden har skadals Om nälsladden skadas mäste den bytas ul av tilIverkaren dennes serviceverkstad eher likvärdigt kvaliticerad person lör atl undvika olyckstillbud Kontrollera atl nälspänningen stämmer öve re ns med den som slär angiven pä apparaten ZÓA Koppla apparaten till ett jordat vägguttag Strömtilllörseln till apparaten ska ske via en jordfelsbrytare med en ullösande högst 30 mA Om en förlängningssladd används mäste den vara jordad se till atl Ingen kan trassla in sig i den A Älä sijoita laitetta koskaan nurkkaukseen tai seinää vasten välttääksesi sen liikaa kuumenemista Älä sijoita laitetta koskaan suoraan vahingoittuvalle aluslalle lasipöylä pöyläliina lakattu pinta Vilti pehmein alistan käyttOä kuten Bulgomme tyyppisii poydán suo uksia A Kierra sähkOjohto kokonaan auki g Virtajohto on tarkistettava säännöllisesti eikä laitetta saa käyllää mikäli johto on vahingoittunul Jos laitteen johto on vahingoittunul sen saa vaihtaa vain valmistaja asianomainen myyntipalvelu tai vaslaava ammattilainen otta vältetään kaikki mahdollinen vaara A strömstyrka pä Tarkista että sähköjärjeslelmä on yhteensopiva laitteen ohjeessa ilmoiletun sähkön jännitteen ja voimakkuuden kanssa Kylke laite ainoastaan maadoiteltuun pistorasiaan Liitä laite järjestelmään jossa on sähkövirran vaihtelujen varalta vastus jonka päällekylkeylymisvirta ei ylitä 30 mA Jos jatkojohtoa käytetään siinä on oliava maadoitettu pistoke sijoita se niin ettei kukaan sotkeudu sähen Lämna aldrig apparaten inkopplad i vägguttagel när den inte används Använd aldrig apparaten när den är tom Vid tonta användningstilltället kan apparaten lukta lite och eventuell avge rOk under de tOrsta minutema detta ir normal Lämna aldrig apparaten Ulan uppsikt när den Inte används Vidrör inte melalldelarna medan apparaten är pä eftersom de är myckel heia Flytta inte apparaten under själva lillagningen Använd endasl platlorna som följer med apparaten eher plattor frän en auktoriserad service verkstad Använd inte repande svamp ellerskurpulver Nedsänk eher överskölj aldrig grillen eilet dess sladd och element med vatlen VärmeelementbetiOverinte rengOras Om detir väldigt smutsigt gnugga med en torr trasa när elementet har svalnat Kytke laite ainoastaan kun käytät sitä Älä käytä laitetta koskaan tyhjänä F A Kun laitetta käytetään ensimmäisen kerran siitä voi ensimmäisten minuuttien aikana lähteä vähän AS hajua ja savua Älä käytä laitetta koskaan ilman valvontaa Älä koske laitteen metalliosia sen lämmitessä tai toimiessa siila ne ovat hyvin kuumat Älä siirrä kuumaa laitetta sen ollessa käylössä Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja tai valtuutetusta myyntipalvelusla hankittuja levyjä Älä käytä metallisia hankausvälineitä tal hankausjauhetta tal ainetta Älä koskaan upota laitetta veteen vastuksen ja liitosjohdon kanssa Vatusta eitarvitsepuhdistaa Jos vastus on todella likainen henkaa sitä kylmänä kuivalla rievula L LA Laitteen jaluslaa ei saa puhdistaa astianpesukoneessa Apparatens huvuddel täl inte maskindisk V Bidra till att skydda mlljön Px Apparaten innehäller en mängd material som kan äteranvändas eller ätervinnas Lämna in den pä en älervinningsstation elfer i annat fall till en godkänd serviceverkstad för en miIjöriktig hantering M Osalllslumme ympärislön suojeluun Laitteessasi on useita uudelleen käytettäviä tai kierrätettäviä osia Vie käytostä poistettu lalle keräyspisteeseen tai sen puuttuessa valmistajan valtuuttamaan myyntipatveluun jotta sitä käsiteltäisiin oikealla avalla F I N