Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/75] 549082
![Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации онлайн [15/75] 549082](/views2/1713677/page15/bgf.png)
2928
ENGLISH ENGLISH
Blade assembly
Fix the sealing ring on the blades unit, introduce it in the jar and place it on the base’s gap.
Hold the blades unit’s top part rmly and turn the jar upside down. Make sure it is in its correct
position.
Install the xing bracket to the jar’s bottom part and turn it clockwise in order to x the blades
unit to the jar.
To remove the blades unit from the jar, turn the xing bracket anticlockwise. Make sure you
hold the blades unit rmly to avoid it from falling and causing damage.
Fig. 4.
Warnings:
Use a cloth to cover the blades unit before handling them to avoid injuries.
Assemble the xing bracket and the sealing ring properly to avoid food or liquids being cooked
from splattering.
MamboMix spoon
This accessory is designed for kneading, stirring and mixing foods without cutting them.
Remove the blades unit by holding them tightly, turning the jar upside down and turning the
xing bracket anticlockwise.
Warning:
Fig. 5.
Do not use this accessory for speeds over 3 as the jar could vibrate and result in risk.
Warning:
The distance between the MamboMix spoon and the jar’s wall is 1 cm, therefore food might get
stuck. If this happens, the product’s motor will stop operating as a self-protection method. Use
the spatula to mix and remove the stuck food for the appliance to resume the cooking process.
Measuring cup
The measuring cup is used as the product’s lid to prevent splashing and heat loss and is used
to measure food quantity. Its maximum capacity is 150 ml.
When cooking with functions without temperature, place the measuring cup on the cover’s
gap.
Turn it clockwise to lock it and anticlockwise to open it and take it out.
Fig. 6.
Warnings:
Use this measuring and no other accessory or object to close the jar’s lid.
When cooking without setting temperature (mash, stir or mince), turn the measuring cup
counter clockwise until it xes into place.
When cooking with temperature setting, place the cup in the lid’s whole without locking it in
place. This way, steam will be able to be released safely.
Spatula
Fig. 7.
The spatula is the only tool suitable for stirring food inside the jar, other tools could scratch
and damage the surface.
It cannot be used while the product is operating with the blades or the buttery whisk.
Buttery
Fig. 8.
This accessory works installed on top of the blades unit, this way it helps mixing food and is
not cut by the blades. It helps food mixing and removes lumps.
Install the buttery on the blades unit by matching the shaft’s centre with the buttery’s gap
and push it down.
Warnings:
Do not operate the appliance unless the accessory is xed in its place.
Do not operate it with speeds over 4.
Do not use the buttery at the same time as the spatula.
Do not pour food in while it is operating with this accessory to avoid it from damaging or
getting blocked.
Basket
Fig. 9.
The basket allows carrying out different functions:
Straining, juicer or sauces, dips etc. After blending, cooking or preparing sauce, assemble the
basket in the jar and pour the mixture.
Cooking soft foods, such as pasta or noodles.
Cooking side dishes such as rice or potatoes.
Steamer
The steamer includes 3 parts: a small steamer, a big one and the lid.
Close the steamer with its lid before using it.
Place the steamer on the jar, making sure it ts.
Warnings:
Do not touch or get close to the steamer to avoid burns.
Do not cover the steamer’s holes with any cloth or object. Steam may come out from the
edge or other parts causing risk of burns.
Allow steam to be released through the cover’s middle hole and sides; this way, steam
circulation will be improved, allowing a more even cooking of foods.
Содержание
- Robot de cocina food processor кухонная машина робот многофункциональная кухонна машина робот 1
- Indice 2
- Inhoudstafel 2
- Spis treści 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Instrucciones de seguridad 5
- Índice 5
- Piezas y componentes 6
- Accesorios 7
- Antes de usar 8
- Funcionamiento 8
- Limpieza y mantenimiento 11
- Resolución de problemas 11
- Especificaciones técnicas 12
- Garantía y sat 12
- Reciclaje de electrodomésticos 12
- Safety instructions 13
- Accessories 14
- Parts and components 14
- Before use 16
- Operation 16
- Cleaning and maintenance 18
- Disposal of old electrical appliances 19
- Technical specifications 19
- Troubleshooting 19
- Instructions de sécurité 20
- Sommaire 20
- Technical support service and warranty 20
- Инструкция по технике безопасности 20
- Pièces et composants 21
- Accessoires 22
- Аксессуары 22
- Avant utilisation 23
- Fonctionnement 23
- Перед первым использованием 23
- Эксплуатация устройства 23
- Nettoyage et entretien 26
- Résolution de problèmes 26
- Очистка и обслуживание 26
- Устранение неисправностей 26
- Garantie et sav 27
- Inhalt 27
- Recyclage des électroménagers 27
- Spécifications techniques 27
- Сервисное обслуживание и гарантия 27
- Технические характеристики 27
- Утилизация старых электрических изделий 27
- Sicherheitshinweise 28
- Teile und komponenten 29
- Zubehör 29
- Аксесуари 29
- Компоненти пристрою 29
- Пристрій не призначений для використання дітьми віком до 8 років діти старше 8 років можуть використовувати пристрій якщо вони знаходяться під постійним наглядом дорослих цей пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також відповідного досвіду та знань якщо їм за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання 29
- Bedienung 31
- Vor dem gebrauch 31
- Експлуатація пристрою 31
- Перед першим використанням 31
- Problembehebung 34
- Reinigung und wartung 34
- Очищення та обслуговування 34
- Усунення несправностей 34
- Entsorgung von alten elektrogeräten 35
- Garantie und kundendienst 35
- Indice 35
- Technische spezifikationen 35
- Сервісне обслуговування і гарантія 35
- Технічні характеристики 35
- Утилізація старих електричних виробів 35
- Istruzioni di sicurezza 36
- Accessori 37
- L apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni sotto la supervisione continua di un adulto questo prodotto può essere usato da bambini e a partire dagli 8 anni e persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardo l uso dell apparato in una forma sicura e comprendono i rischi che lo stesso implica non permettere l utilizzo del dispositivo ai bambini supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto è necessario supervisionare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini 37
- Parti e componenti 37
- Prima dell uso 38
- Funzionamento 39
- Pulizia e manutenzione 41
- Riciclaggio di elettrodomestici 42
- Risoluzione dei problemi 42
- Specifiche tecniche 42
- Garanzia e sat 43
- Instruções de segurança 43
- Índice 43
- Peças e componentes 44
- Acessórios 45
- Antes de usar 46
- Funcionamento 46
- Limpeza e manutenção 49
- Resolução de problemas 49
- Especificações técnicas 50
- Garantia e sat 50
- Reciclagem de eletrodomésticos 50
- Inhoudstafel 51
- Veiligheidsvoorschriften 51
- Accessoires 52
- Onderdelen en componenten 52
- Voor u het toestel gebruikt 54
- Werking 54
- Probleemoplossing 57
- Schoonmaak en onderhoud 57
- Garantie en technische ondersteuning 58
- Recyclage van elektrische apparaten 58
- Technische specificaties 58
- Instrukcje bezpieczństwa 59
- Spis treści 59
- Części i komponenty 60
- Akcesoria 61
- Obsługa urządzenia 62
- Przed uruchomieniem 62
- Czyszczenie i konserwacja 65
- Rozwiązywanie problemów 65
- Dane techniczne 66
- Recykling sprzętu 66
- Bezpečnostní pokyny 67
- Gwarancja i pomoc techniczna 67
- Příslušenství 68
- Části a složení 68
- Fungování 70
- Před použitím 70
- Čištění a údržba 73
- Řešení problémů 73
- Recyklace elektrospotřebičů 74
- Technické specifikace 74
- Záruka a technický servis 74
- _goback 74
- Www cecotec es 75
Похожие устройства
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Инструкция по монтажу
- Cecotec Rock&Water 2500 Инструкция по эксплуатации
- Chieftec UNC-310A-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-310A-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-210TR-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210T-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210M-B Техническая спецификация
- Cecotec PerfectSteak 4250 Stand Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Pro Инструкция по эксплуатации
- Cecotec PerfectSteak 4200 Way Инструкция по эксплуатации