Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации онлайн [71/75] 549082
![Cecotec Mambo 8090 Инструкция по эксплуатации онлайн [71/75] 549082](/views2/1713677/page71/bg47.png)
141140 141140
ČEŠTINA ČEŠTINA
Otočte selektorem doleva pro snížení nebo doprava pro zvýšení teploty od 1 do 10.
Doporučuje se vybrat nízkou teplotu pro vaření mastných potravin nebo malé dávky potravin,
abyste se vyhnuli spálení, protože tyto přípravy potřebují přesnější kontrolu teploty.
Při vyšších teplotách se budou potraviny vařit mnohem rychleji.
Funkce kontroly teploty se neaktivuje, pokud není předem nastavená. Doporučujeme použít
přednastavená nastavení pro různé stupně teploty.
VÁHA
Mambo 9090 má vestavěnou váhu. Váží až do 4.999 gramů v intervalech 1 gram.
Pro aktivaci váhy musí být robot v programu pause. Stiskněte ikonu váhy a na obrazovce se
objeví přednastavené “0 00 0”. Znamená to, že váha se aktivovala. Jakmile vložíte do nádoby
potraviny, obrazovka zobrazí jejich přesnou váhu.
Pokud v nádobě již nějaké potraviny jsou, váha automaticky přidá novou hodnotu a oznámí
celkovou váhu. Pokud, naopak, budete chtít odebrat potraviny z nádoby, váha odečte a ukáže
zbytek. Je možné, že váha ukáže negativní hodnotu, pokud jídlo odeberete.
FUNKCE TARE
Pokud chcete nastavit váhu na nulu poté, co jste již nějaké potraviny vložili do nádoby, stiskněte
ikonu váhy. Obrazovka znovu zobrazí “0 00 0” a robot je připraven zvážit další potraviny.
Abyste se vrátili zpět do programu pause, stiskněte jakoukoli ikonu robota.
Obrazovka zobrazí předtím nastavené parametry.
TURBO
Během programu pause stiskněte toto tlačítko, aby robot začal fungovat v maximální rychlosti.
Přístroj zobrazí blikající ikonu “turbo”.
Přestaňte tisknout tlačítko, aby přístroj přestal fungovat v tomto programu. Robot se
automaticky vypne.
Tuto funkci je možné používat pouze po dobu 1 minuty.
Upozornění: při aktivaci programu Turbo je možné, že přístroj bude vydávat hluk. Toto je
naprosto normální a neovlivňuje to fungování přístroje.
FUNKCE
1. Krájení: nakrájí jakoukoli ingredienci od masa nebo ryby až po ovoce a zeleninu. Zajistí
perfektní nakrájení.
2. Nasekání: nasekejte pohodlně zeleninu, maso, bylinky nebo led v několika sekundách.
Skvělý pro zpracování syrových potravin.
3. Drcení: dosáhněte dokonalé textury omáček a krémů. Teplé nebo studené, přizpůsobte
rychlost a čas pro každý typ potraviny.
4. Mletí: ideální hrubost mletí pro všechny recepty. Rychle namele kávu, semínka, rýži a
suché plody. Také můžete připravit vlastní mouku.
5. Jemné mixování: jemně rozmixujte jakoukoli ingredienci, abyste dosáhli jemnější textury.
Připravte glazovaný nebo vanilkový cukr na moučníky.
6. Strouhání: vložte potraviny bez toho, aby se překročily polovinu nádoby a nastavte
rychlost 10 na několik vteřin. Strouhá všechny potraviny s excelentními výsledky.
7. Šlehání: dosáhněte nejlepších výsledků směsí jednoduchým způsobem. Připravte
vynikající koktejly, těsta na piškoty, dortíky, našlehejte vejce a mnohem více.
8. Šlehání: našlehejte šlehačku nebo vaječné bílky díky příslušenství motýlka. Je to ideální
funkce pro opravdového profesionálního cukráře.
9. Emulgace: připravte pohodlně omáčky, koření a majonézy. Vložte ingredience do nádoby
a Mambo se postará o jejich zpracování. Zpracujte vše tak, aby vaše jídlo dostalo poslední
vynikající tečku.
10. Smíchání: dosáhněte lepších směsí s 10ti rychlostmi Mamba. Nejlepší těsta jednodušeji.
11. Vaření: připravte všechny typy jídel, dušené maso, výpečky, kuře s mandlemi a ratatouille
s neuvěřitelnou texturou.
12. Zamíchání: míchá jídlo, zatímco ho ohřívá, a zajišťuje jednotné a profesionální ohřívání.
Připravte vynikající rizota, těstovinové saláty, pudinky, nebo horkou čokoládu.
13. Vaření v páře: nejzdravější recepty s funkcí vaření v páře. S dvoupatrovým napařovačem
můžete vařit dva recepty naráz a ušetřit tak čas.
14. Vaření v teplé lázni: vařte velmi pomalu, a mějte naprostou kontrolu nad teplotou a časem.
Dokonalá příprava bez toho, abyste se museli starat o čas. Tato funkce je perfektní pro to,
abyste dosáhli maximální šťavnatosti jídel.
15. Kontování: vařte jídlo při velmi nízké teplotě a dosáhněte neodolatelných výsledků.
Technika kontování je skvělá pro přípravu všech typů pokrmů, ale obzvláště masa, ryb
a drůbeže.
16. Hnětání: připravte dokonalá těsta v celku. Hnětání nebylo nikdy nejjednodušší díky
exkluzivní lžíci MamboMix. Těsto nekrájí, ale každým pohybem natahuje a dosáhne tak
nejlepšího výsledku. Užijte si váš nejoblíbenější chleba a pizzy, kdykoli budete chtít.
17. Vaření: je třeba použít dostatek vody, abyste pokryli všechny ingredience a naprogramovat
120 ºC a teplotu stupně 10 a podle typu potravin přidat nebo ubrat čas.
18. Udržet teplé: udrží potraviny teplé až do doby, než je budete servírovat. Po dovaření
nastavte robota na 45 ºC pro pevné pokrmy a 60 ºC pro tekuté pokrmy, tak dlouho, jak
budete potřebovat.
19. Přesné vaření: toto je nejširší funkce ze všech. Dovolí připravit jakýkoli pokrm s absolutní
kontrolou výkonu.
20. Fermentování: připravte dokonalá těsta s funkcí fermentování. V mžiku dokončíte těsta
na chléb nebo pečivo, rychlé nakynutí je tak jednoduché jako nastavit v nádobě 50º C a
rychlost 0.
21. Teplá lázeň: dosáhnete přesně momentu, který si přejete při přípravě pudinků a jemné
zeleniny. Pro vaření v teplé lázni je nezbytné naplnit nádobu vodou do objemu 2 litry,
naprogramovat robota bez rychlosti na teplotu 120º Ca tepelný výkon na 10. Jakmile voda
začne vřít, snižte teplotu na 9 a vložte nádobu na pudink tak, až se dno bude dotýkat vody.
22. Turbo: zpracuje nejtvrdší potraviny s maximální efektivitou. Při této funkci se nesmí
Содержание
- Robot de cocina food processor кухонная машина робот многофункциональная кухонна машина робот 1
- Indice 2
- Inhoudstafel 2
- Spis treści 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Содержание 2
- Instrucciones de seguridad 5
- Índice 5
- Piezas y componentes 6
- Accesorios 7
- Antes de usar 8
- Funcionamiento 8
- Limpieza y mantenimiento 11
- Resolución de problemas 11
- Especificaciones técnicas 12
- Garantía y sat 12
- Reciclaje de electrodomésticos 12
- Safety instructions 13
- Accessories 14
- Parts and components 14
- Before use 16
- Operation 16
- Cleaning and maintenance 18
- Disposal of old electrical appliances 19
- Technical specifications 19
- Troubleshooting 19
- Instructions de sécurité 20
- Sommaire 20
- Technical support service and warranty 20
- Инструкция по технике безопасности 20
- Pièces et composants 21
- Accessoires 22
- Аксессуары 22
- Avant utilisation 23
- Fonctionnement 23
- Перед первым использованием 23
- Эксплуатация устройства 23
- Nettoyage et entretien 26
- Résolution de problèmes 26
- Очистка и обслуживание 26
- Устранение неисправностей 26
- Garantie et sav 27
- Inhalt 27
- Recyclage des électroménagers 27
- Spécifications techniques 27
- Сервисное обслуживание и гарантия 27
- Технические характеристики 27
- Утилизация старых электрических изделий 27
- Sicherheitshinweise 28
- Teile und komponenten 29
- Zubehör 29
- Аксесуари 29
- Компоненти пристрою 29
- Пристрій не призначений для використання дітьми віком до 8 років діти старше 8 років можуть використовувати пристрій якщо вони знаходяться під постійним наглядом дорослих цей пристрій може використовуватися дітьми старше 8 років та особами з обмеженими фізичними чутливими або розумовими здібностями а також відповідного досвіду та знань якщо їм за ними є постійне спостереження або надана інструкція щодо безпечного використання пристрою і користувач розуміє всі ризики використання 29
- Bedienung 31
- Vor dem gebrauch 31
- Експлуатація пристрою 31
- Перед першим використанням 31
- Problembehebung 34
- Reinigung und wartung 34
- Очищення та обслуговування 34
- Усунення несправностей 34
- Entsorgung von alten elektrogeräten 35
- Garantie und kundendienst 35
- Indice 35
- Technische spezifikationen 35
- Сервісне обслуговування і гарантія 35
- Технічні характеристики 35
- Утилізація старих електричних виробів 35
- Istruzioni di sicurezza 36
- Accessori 37
- L apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni questo elettrodomestico può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni sotto la supervisione continua di un adulto questo prodotto può essere usato da bambini e a partire dagli 8 anni e persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di esperienza e conoscenza solo sotto supervisione o avendo ricevuto istruzioni riguardo l uso dell apparato in una forma sicura e comprendono i rischi che lo stesso implica non permettere l utilizzo del dispositivo ai bambini supervisionare i bambini per assicurarsi che non giochino con il prodotto è necessario supervisionare rigidamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato da o vicino a bambini 37
- Parti e componenti 37
- Prima dell uso 38
- Funzionamento 39
- Pulizia e manutenzione 41
- Riciclaggio di elettrodomestici 42
- Risoluzione dei problemi 42
- Specifiche tecniche 42
- Garanzia e sat 43
- Instruções de segurança 43
- Índice 43
- Peças e componentes 44
- Acessórios 45
- Antes de usar 46
- Funcionamento 46
- Limpeza e manutenção 49
- Resolução de problemas 49
- Especificações técnicas 50
- Garantia e sat 50
- Reciclagem de eletrodomésticos 50
- Inhoudstafel 51
- Veiligheidsvoorschriften 51
- Accessoires 52
- Onderdelen en componenten 52
- Voor u het toestel gebruikt 54
- Werking 54
- Probleemoplossing 57
- Schoonmaak en onderhoud 57
- Garantie en technische ondersteuning 58
- Recyclage van elektrische apparaten 58
- Technische specificaties 58
- Instrukcje bezpieczństwa 59
- Spis treści 59
- Części i komponenty 60
- Akcesoria 61
- Obsługa urządzenia 62
- Przed uruchomieniem 62
- Czyszczenie i konserwacja 65
- Rozwiązywanie problemów 65
- Dane techniczne 66
- Recykling sprzętu 66
- Bezpečnostní pokyny 67
- Gwarancja i pomoc techniczna 67
- Příslušenství 68
- Části a složení 68
- Fungování 70
- Před použitím 70
- Čištění a údržba 73
- Řešení problémů 73
- Recyklace elektrospotřebičů 74
- Technické specifikace 74
- Záruka a technický servis 74
- _goback 74
- Www cecotec es 75
Похожие устройства
- Cecotec Mambo 9590 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Mambo Black Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 700 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Smart Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 1000 Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill 750 Full Open Инструкция по эксплуатации
- Chieftec XT-01B-OP Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-411E-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-410S-B-U3 Инструкция по монтажу
- Cecotec Rock&Water 2500 Инструкция по эксплуатации
- Chieftec UNC-310A-B Техническая спецификация
- Chieftec UNC-310A-B Инструкция по монтажу
- Chieftec UNC-210TR-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210T-B-U3 Техническая спецификация
- Chieftec UNC-210M-B Техническая спецификация
- Cecotec PerfectSteak 4250 Stand Инструкция по эксплуатации
- Cecotec Rock'nGrill Pro Инструкция по эксплуатации
- Cecotec PerfectSteak 4200 Way Инструкция по эксплуатации