Systemair DVEX 315D4 230V 3 [15/48] Installation
![Systemair DVEX 560D6 [15/48] Installation](/views2/1716516/page15/bgf.png)
15
DK
Sikkerhed
Installation, elektrisk tilslutning samt idriftsættelse skal
udføres af autoriseret El-installatør og udføres i
overensstemmelse med de for installationen gældende
forskrifter og krav. Installation udført i henhold til EN 60079-
14 anses at opfylde stærkstrømsreglementets krav.
Ventilatorerne opfylder kravene for installation i zone 1 og
udsugning af luft fra zone 1 (både den transporterede luft i
ventilatoren og omgivelses luften udenfor ventilatoren skal
være den samme zone)
Ventilatoren skal monteres og beskyttes således at
betryggende sikkerhed opnås imod farlig gnistdannelse
forårsaget af at fremmed legemer kommer i kontakt med
ventilatorhjulet. Rustpartikler må ikke forekomme i
luftstrømmen. Den transporterede luft må ikke virke
korroderende på ventilatorhus, ventilatorhjul og motoraksel
(Aluminium og maskinstål). Hvis ventilatoren ikke tilsluttes til
et kanalsystem skal beskyttelses net monteres. Efter
installation af ventilatoren må berøring af bevægelige dele
ikke være muligt (EN 294). Elektrisk tilslutning skal udføres i
henhold til koblingsskemaet i klemkassen, mærkning på
mærkepladen eller på kabel. Jordforbindelsen skal altid
tilsluttes. (Hvis der er risiko for statisk elektricitet skal
separat jordleder tilsluttes til ventilatorhuset.) Ventilatorerne
må anvendes i eksplosivt miljø (Ex eq II T3 for 1-faset og Ex
e II T3 for 3-faset) og til transport af gas, men må ikke
tilsluttes til røggaskanal.
Ventilator typ DVEX skal altid installeres med
motorbeskyttelsesrelæ type U-EK230E,
motorbeskyttelsesrelæet skal være mærket
”PTB03ATEX3045”. Motorbeskyttelsesrelæet er med
manuel reset og en kontrollampe som lyser hvis motoren har
været koblet ud. Motorbeskyttelsesrelæet skal placeres uden
for Ex-zonen.
Hvis DVEX ventilatoren er forsynet med vippebeslag (ekstra
tilbehør) , må ventilatoren ikke åbnes når den er udsat for
eksplosivt miljø pga. risikoen for gnistdannelse. For at
ventilatoren ikke skal kunne åbnes utilsigtet, skal den sikres
med en skrue (M6x10) (2 skruer fra størrelse 450). Desuden
skal hvert hængsel sikres med en skrue(M8x16), som også
skal sikre ventilatoren i åben tilstand, så den ikke kan lukkes
utilsigtet. Fig, 4
Åbning og lukning af ventilatoren skal ske varsomt.
For at kunne fastsætte trægheden inden motorværnet
udløser, skal der findes en kurve som viser trægheden, som
en funktion af startstrømsforholdet (IA/IN) for 2,9 < IA/IN < 8
ved en omgivelsestemperatur på 20C. Motorværnets
træghed må ikke afvige mere end 20 % fra kurven.
For at begrænse motorens driftsstrøm til den i tabel 1
angivne mærkestrøm skal ventilatorerne indreguleres til min.
statisk modtryk i henhold til tabel 1.
Ventilatorerne må ikke monteres udendørs, (undtaget
DVEX). Sikkerhedsforanstaltningerne (f.eks.
motorbeskyttelse, afskærmning mv.) må ikke demonteres,
overstyres eller frakobles. Inden service og vedligehold
påbegyndes skal ventilatorerne være
spændingsløse,(serviceafbryder) og ventilatorhjulet skal
være fuldstændig standset.
Ventilatorerne kan have skarpe kanter og hjørner, hvilket kan
forårsage skader. Udvis forsigtighed ved åbning af
ventilatorens servicelemme, servicelemmen er relativt tunge
på flere af ventilatorstørrelserne.
Transport og opbevaring
Samtlige ventilatorer der leveres af Systemair er emballerede
for normal godshåntering. Ved godshåndtering bør anvendes
passende løftegrej for at undgå skader på produkter og
personer. OBS! Løft ikke ventilatorerne i motorkabel,
klemkasse, ventilatorhjul eller indløb. Undgå stød og slag.
Ventilatorerne skal lagers tørt, og beskyttes imod smuds og
vejrlig indtil endelig installation. Undgå langvarig opbevaring
(vi anbefaler maksimum et år). Inden installation skal lejer
kontrolleres for eventuel mislyd.
Installation
Inden installation skal afsnittet sikkerhed altid
gennemgås.
Ventilatorerne er kun beregnede til fast installation.
Installationen forudsætter at klassificering af risikoområderne
er udført i henhold til gældende forskrifter.
Jern og rustpartikler må ikke forekomme i luftstrømmen.
Motorbeskyttelsesrelæ skal være mærket
”PTB03ATEX3045”.
Anvend ikke metal kabelforskruninger i de tilfælde hvor
klemkassen er i plast. Luk evt. ubenyttede forskruningshuller
med blindprop, vær opmærksom på, at IP54 kravet på
klemkassen i henhold til IEC 529 skal opfyldes.
Omgivelsestemperatur og temperaturen på den
transporterede luft skal ligge i intervallet -20C til +40C.
Monter ventilatoren med korrekt luftretning (se
luftretningspil). Ventilatoren skal monteres så vibrationer ikke
kan overføres til kanalsystem og bygningsdele. (montagedele
findes som tilbehør). Ventilatorerne kan monteres i valgfri
position med mindre andet er angivet. Ventilatoren skal
monteres solidt og stabilt og på en sådan måde at service og
vedligehold kan udføres på betryggende måde.
Lydproblemer kan forebygges ved installation af lyddæmpere
(findes som tilbehør). Ventilatoren er beregnet til kontinuerlig
drift inden for det angivne temperaturområde.
Kanalinstallationen skal udføres således at kapslingsklasse
IP20 (maskestørrelse mindre end 12mm) overholdes på
indløb og IP 10 (maskestørrelse mindre end 50mm)
overholdes på udløb. Delene som står for denne IP
beskyttelse skal være tilfredsstillende konstruerede med
hensyn til styrke og materialevalg. Tilslutningskablet fra
ventilatoren skal installeres så det er mekanisk beskyttet og
at det er tilpasset anvendelse i det omgivende miljø.
Tilslutning til Ex-ventilatorer skal udføres som fast
installation. Ekstern jording af ventilatorhus, se Fig. 1 side 2.
Jordleder (b) skal monteres imellem 2 stk. metal (a).
Drift
Inden driftsstart skal afsnittet sikkerhed altid
gennemgås.
Ved idriftsættelse skal følgende kontrolleres :
- Ventilatorens mærkedata:Målt strøm må ikke overstige
typeskiltets mærkestrøm ved mærkespændingen.
Maksimal spændingsvariation +6%, -10%, efter IEC 38.
Ved hastighedsregulering af ventilator typ DVEX må
ventilatoren forsynes med en spænding fra 15% til 100%
af deres mærkespænding. Mindste angivne statiske
tryktab skal respekteres. (Se tabel1). Ventilatorerne må
ikke frekvensreguleres.
- Motorbeskyttelsens funktion.
- At rotationsretningen på ventilatorhjulet er rigtig – i pilens
retning.
- At der ikke høres mislyde fra ventilatoren.
- At bevægelige dele ikke berører ventilatorhuset.
- At der ikke anvendes en regulering med hyppige start og
stop. Ventilatoren er dimensioneret til kontinuerlig drift.
Содержание
- Fans for explosion hazardous areas 1
- Connection box for dvex 2
- Dvex series fig 2 2
- Fan type diagram 2
- Ec declaration of conformity 5
- Manufacturer 5
- Sp swedish national testing and research institute 5
- Installation 6
- Operation 6
- Safety information 6
- Transportation and storage 6
- Explanation name plate fig 3 7
- Maintenance service and repair 7
- Table 1 7
- Eu försäkran om överensstämmelse 8
- Tillverkare 8
- Installation 9
- Motorskyddets funktion 9
- Säkerhet 9
- Transport och lagring 9
- Förklaring typskylt fig 3 10
- Tabell 1 10
- Underhåll service och reparation 10
- Eg konformitäts erklärung 11
- Hersteller 11
- Montage 12
- Sicherheitshinweise 12
- Transport und lagerung 12
- Betrieb 13
- Erklärung typenschild fig 3 13
- Table 1 13
- Wartung überprüfung und reparatur 13
- Eu overensstemmelseserklæring 14
- Producent 14
- Installation 15
- Sikkerhed 15
- Transport og opbevaring 15
- Forklaring af typeskilt fig 3 16
- Service og vedligehold 16
- Tabble 1 16
- Eun vaatimustenmukaisuusvakuutus 17
- Valmistaja 17
- Asennus 18
- Kuljetus ja varastointi 18
- Kunnossapito huolto ja korjaukset 18
- Käyttö 18
- Turvallisuustietoa 18
- Taulukko 1 19
- Tyyppikilven selitteet kuva 3 19
- Производитель 20
- Сертификат соответствия требованиям стран ес 20
- Техника безопасности 21
- Транспортировка и хранение 21
- Установка 21
- Обслуживание сервис и ремонт 22
- Эксплуатация 22
- A b c d e f g h i 23
- Знак зоны свободной торговли европейского сообщества идентификационный номер шведского сертификационного органа логотип взрывозащищенного исполнения категории взрывоопасных смесей с которыми допущена эксплуатация агрегата ii также iia iib и iic категория агрегата 2 и соответствующая взрывоопасная зона 1 взрывчатая газообразная среда возникает регулярно время от времени при нормальной эксплуатации взрывозащищенность материала номер сертификата температурный класс агрегата максимальная температура поверхности вентилятора 200 с и его можно использовать с взрывоопасными смесями с температурой самовоспламенения превышающих 200 с тип используемой защиты повышенная взрывозащита дополнительные данные на табличке вентилятора означают номер изделия номер производства дату производства 23
- Кодировка таблички вентилятора рис 3 23
- Таблица 1 23
- Ec vastavusdeklaratsioon 24
- Tootja 24
- Ohutusalane teave 25
- Paigaldamine 25
- Transport ja ladustamine 25
- Töötamine 25
- Hooldus teenindus ja remont 26
- Sildi selgitus joon 3 26
- Table 1 26
- Ec declaratie de conformitate 27
- Producator 27
- Functionarea 28
- Instalarea 28
- Siguranta in exploatare 28
- Transport si stocare 28
- Explicatii placuta de identificare fig 3 29
- Intretinere si reparatii 29
- Table 1 29
- Ec megfelelőségi nyilatkozat 30
- Gyártói nyilatkozat 30
- Biztonsági előírások 31
- Szállítás tárolás 31
- Telepítés 31
- Üzemeltetés 31
- Jelmagyarázat az adattáblához lásd a 3 ábrát 32
- Karbantartás szerviz és javítás 32
- Táblázat 32
- Ek atbilstības deklarācija 33
- Ražotājs 33
- Darbība 34
- Drošības informācija 34
- Ekspluatācija serviss un remonts 34
- Montāža 34
- Transportēšana un uzglabāšana 34
- Ventilatora lāpstiņu griešanās virziens sakrīt ar norādi uz korpus 34
- Plāksnītes atšifrējums att 3 35
- Tabula 1 35
- Prohlášení o shodě ec 36
- Prohlášení o shodě eu 36
- Výrobce 36
- Bezpečnostní informace 37
- Doprava a skladování 37
- Instalace 37
- Provoz 37
- Popis štítku obr 3 38
- Tabulka 1 38
- Údržba servis a opravy 38
- Deklaracja zgodności ce 39
- Deklaracja zgodności typu ce 39
- Producent 39
- Eksploatacja 40
- Informacje odnośnie bezpieczeństwa 40
- Instalacja 40
- Odpowiedniej wartości prądów pracy mniejszych niż prądy znamionowe wentylatorów wentylatory za wyjątkiem serii dvex nie mogą być montowane na zewnątrz elementy zabezpieczające zabezpieczenie termiczne silnika kratki na kanałach itd nie mogą być zdemontowane zablokowane albo zbocznikowane w czasie gdy wentylator pracuje 40
- Przed przystąpieniem do serwisowania naprawy albo innych czynności obsługowych upewnić się że zasilanie wentylatora 40
- Transport i przechowywanie 40
- Objasnienie do tabliczki znamionowej rys 3 41
- Obsługa serwis i naprawy 41
- Ec uygunluk bildirgesi 42
- I malatç i malatç 42
- Güvenlik bilgileri 43
- Montaj 43
- Taşıma ve depolama 43
- Çalıştırma i şletme 43
- Bakım servis ve onarım bakım servis ve onarım 44
- Fan etiketindeki semboller şekil 3 deki 44
- Tablo 1 44
Похожие устройства
- Systemair DVEX 315D4 230V 3 Инструкция по эксплуатации
- Systemair DVEX 315D4 400V 3 Инструкция по монтажу
- Systemair DVEX 315D4 400V 3 Инструкция по эксплуатации
- Systemair DVEX 355D4 Инструкция по монтажу
- Systemair DVEX 355D4 Инструкция по эксплуатации
- Systemair DVEX 400D4 Инструкция по монтажу
- Systemair DVEX 400D4 Инструкция по эксплуатации
- Systemair DVEX 450D4 Инструкция по монтажу
- Systemair DVEX 450D4 Инструкция по эксплуатации
- Systemair DVEX 560D6 Инструкция по монтажу
- Systemair DVEX 560D6 Инструкция по эксплуатации
- Systemair DVEX 630D6 Инструкция по монтажу
- Systemair DVEX 630D6 Инструкция по эксплуатации
- Systemair AW 355 D4-2-EX Инструкция по эксплуатации
- Systemair AW 420 D4-2-EX Инструкция по эксплуатации
- Systemair AW 550 D6-2-EX Инструкция по эксплуатации
- Systemair AW 650 D6-2-EX Инструкция по эксплуатации
- Systemair AXCBF-EX 250-6/28°-2 (EX-RU) Инструкция по эксплуатации
- Systemair AXCBF-EX 250-6/28°-2 (EX-RU) Руководство по установке
- Systemair AXCBF-EX 250-6/28°-4 (EX-RU) Руководство по установке